Выбрать главу
годняшнего дня игр у них будет ещё один бой. Услышав эти слова, Залух был весьма удивлён. Обычно на играх воины бились один раз на дню. Но учитывая плохое настроение Наместника, задавать лишних вопросов не стал, а всего лишь поклонился и пошёл прочь. Игры продлились весь день и многие погибли. Песок арены был обильно окрашен кровью, а народ совершенно обезумел, от такого невероятного зрелища. Когда солнце уже стало клониться к закату, голос представляющего громко объявил: - Вот и настал финал сегодняшних игр! Многие могучие воины погибли сегодня и многие выжили. Этот день навсегда войдёт в историю Тиндари, как самый кровавый. Люди очень долго ещё будут рассказывать о нём, как о дне величайшей игры. Но у каждого зрелища всегда есть финал. Сегодня наш великий наместник Гай Квитий и его досточтимый гость Аппий Маргус представляют вам самый неожиданный финал, которого вы даже не могли себе и представить. Встречайте! Наши непобедимые герои, воины чьё прозвище наводит ужас и повергает всех в страх. Знаменитые «руки Смерти». Свирепый кельт Герхольд и варвар из далёкой северной страны Русс Коловрат!!! - Заскучавшая было толпа оживилась и приветствовала выходящих на арену воинов громкими криками. - Как думаешь, что нас ждёт на этот раз? - спросил у своего друга Герхольд. Коловрат, осматривая беснующуюся арену взглядом, покачал головой и ответил: - Если честно, то даже и представить себе не могу. Они остановились на середине круглой арены и, повернувшись к своему Господину, синхронно опустились на одно колено, склонив головы. - Плохое у меня предчувствие, - тихо сказал Коловрат. - Сегодня здесь очень много бесов. Гораздо больше чем когда либо. Герхольд уловил момент и решил разузнать у друга про этих самых бесов. - Что за бесы? - спросил он Коловрата, едва тот замолчал. - Тёмные духи. Они сводят людей с ума, направляют на плохие поступки, могут даже заставить убить. Они обладают силой внушения. Но главная их задача - таскать души умерших в пекло. Чем сильнее дух умершего, тем больше бесов нужно, чтобы справиться с этой задачей. Герхольд смотрел на Коловрата, как будто на совершенно незнакомого человека. Он и подумать не мог, что друг верит во всю эту загробную чушь. Но глаза Коловрата не врали. Его взгляд был серьёзен как никогда. - Я прошу тебя брат, - сказал он, взглянув прямо в глаза Герхольду. - Что бы не случилось сейчас, ты должен сделать это быстро и без страха, и никогда об этом не жалеть. Пообещай мне! Глаза Герхольда округлились от услышанного. - Я не понимаю. О чём ты говоришь? - задал он вопрос, но Коловрат тут же суровым голосом прервал его. - Пообещай мне! - Герхольд совсем растерялся, он утвердительно и быстро покачал головой в знак согласия. - Я обещаю, обещаю. Но ты мне хоть объясни! - не унимался он, но услышать ответ, ему было не суждено. Представляющий игры мужчина громким голосом произнёс: - Подойдите к трибуне воины! Герхольд и Коловрат приблизились к возвышающемуся над ареной ложу. - Встаньте на колени, сейчас с вами будет говорить почтенный сенатор Аппий! - громогласно произнёс мужчина. Воины опустились на землю. Аппий Маргус медленно поднялся со своего места и жестами своих рук призвал толпу к спокойствию. - Народ знатного города Тиндари. Вы по праву можете гордиться своими воинами ибо нет им равных на этой земле. Все мы сегодня смогли в этом убедиться. Они по праву могут носить предложенное им прозвище «руки Смерти». Но рано или поздно даже равные друг другу стремятся к соперничеству. Именно это мы сейчас и проверим, - он сделал церемониальную паузу и выпил из кубка вина, чтобы смягчить пересохшее горло. - Ваш благородный Наместник Гай Квитий, по моей просьбе, представляет вам величайший бой этих игр, - сенатор жестами рук призвал Герхольда и Коловрата подняться с колен. - Бой между величайшими воинами города Тиндари. Сегодня мы узнаем, какая из легендарных «рук Смерти» сильнее». От такого неожиданного поворота событий арена разразилась дикими воплями. Кто-то приветствовал решение сенатора, кто-то наоборот протестовал. Воины, стоявшие на арене друг напротив друга одновременно взглянули на ложе, с которого на них совершенно невозмутимо созерцал их Господин, Гай Квитий. Коловрат повернул голову и посмотрел на друга. - Видишь брат, Гай сдержал слово. Сегодня один из нас станет свободен от жизни, а второй от оков рабства. - Герхольд с покрасневшими от злобы глазами взглянул на друга. - Я не буду с тобой биться! - сказал он. - Тогда нас обоих убьют. - Коловрат взглядом показал на спрятавшихся в верхних сводах арены лучников. - Пусть так, я не боюсь смерти! - прохрипел со злостью в голосе Герхольд. - Ты обещал, брат. Так что держи слово, - спокойно произнёс воин. - Посмотри на меня Герхольд. - Кельт с трудом смог сдерживать горечь обиды. Его глаза покраснели, он весь трясся от ярости и ненависти. - Запомни брат, смерть это не конец. Это ещё одна ступень жизни, и после того как она наступит уже не станет страха. Ты обретёшь новую суть и сможешь всё, что только захочешь. Но только после того, как осознаешь, что умер, - слова Коловрата звучали весьма странно. - Я верю, что твой путь ещё не завершён и тебе предстоит пройти ещё множество дорог и совершить массу дел. Именно поэтому, я уступаю тебе свою жизнь. Тут Герхольд не выдержал и выкрикнул на всю арену. - Ну почему? Почему именно ты? - Коловрат улыбнулся другу, и это вызвало ступор у совершенно озверевшего от злобы Герхольда. - Потому что моя жизнь, это всего лишь маленькая жертва во благо спасения множества жизней, которые ты встретишь на своём пути, и которым действительно будет нужна твоя помощь. А за меня не переживай. Моё время пришло, я готов покинуть мир живых, и присоединиться к своим предкам. Я буду присматривать за тобой, и кто знает, быть может, мы ещё и встретимся! Он вновь улыбнулся и поднял свой меч. Арена, до отказа заполненная людьми, замерла в безмолвном ожидании развязки этого столь величественного драматического события. - А теперь, давай покажем этим придуркам, как могут умирать настоящие воины, - всё с той же улыбкой на лице сказал Коловрат и бросился в атаку. Они бились как Боги. Целый час звон клинков раздавался на арене, крики людей заглушали их звон, и множество ран они нанесли друг другу! Откинув все мысли, и сражаясь размеренно и чётко, воины наносили один удар за другим, периодически уклоняясь и отбивая хитрые выпады. Это была поистине пляска смерти. Состязание равных, в котором казалось не должно быть победителя и проигравшего. Гай Квитий смотрел на сражение своих лучших воинов и его взор был столь тяжёл, что казалось, он может продавить своей тяжестью небеса, и они обрушатся на землю. Перед самым началом поединка он позвал к себе Залуха и рассказал ему обо всём. Гай даже не стал ругать своего слугу за несдержанные возмущения в свой адрес. Лишь только просил обойтись с телом поверженного, как подобает. Залух поклонился Господину и направился прочь. Сейчас, глядя на схватку, он понимал, что эта мука предназначена специально для него. Для его взора, они сражаются столь яростно и долго, чтобы не дать совести Наместника угаснуть в одночасье. Истязать его своей битвой, и под конец нанести самый жестокий удар. Чтобы осталось в памяти у него то, что он сотворил. А по ночам во снах они будут приходить к нему снова и снова, и эта битва будет напоминать ему о его поступке. Гай пытался не смотреть на арену, пытался отвлечься хоть чем-то, но это у него не получалось. Его взгляд всё время притягивали двое мужчин сражающимся на песке арены. Но истинное наказание для Наместника Гая Квития было ещё впереди. В одно лишь мгновение битва завершилась. Так неожиданно для всех, что никто толком так ничего и не понял. Лишь один из воинов упал на песок, а второй опустился перед ним на колени, и закричал. Герхольд так вошёл в раж сражения, что совершенно про всё позабыл и не сразу понял что произошло. Коловрат просто не увернулся от очередного выпада друга, и клинок Герхольда пронзил его грудь. Через мгновение он уже лежал на песке, истекая кровью, а Герхольд стоял перед ним на коленях и плакал. Арену поглотила мёртвая тишина. Случившееся заставило всех наблюдателей словно замереть. Они смотрели на смерть одного и горе второго. Смотрели и не могли сказать ни слова. Воздух застыл в их лёгких, и слова будто бы исчезли, уступив место лишь неожиданной пустоте тишины. - Вот она смерть настоящего мужчины, - прохрипел Коловрат. Он схватился рукой за плечо друга. - Теперь ты свободен, брат. Придёт время и ты всё поймёшь, а пока не трать даром свою жизнь. Предсмертные судороги сотрясли его могучее тело, глаза закатились и побледневшее лицо обмякло. Голова склонилась на бок, и воин замер навсегда. - Не-е-е-е-т!!! - Звериный крик, полный горя и боли, разнёсся над ареной. Аппий Маргус улыбнулся. Его месть свершилась, и он был доволен. - Ваш воин достоин великой награды, - сказал он, первым нарушив тишину и обратившись к Гаю Квитию. - Я бы хотел наградить его. - Сенатор осмотрелся по сторонам и его взгляд остановился на маленьком деревянном мече сына, лежащем на кушетке. Он поднял игрушку и сказал. - Отныне это будет символ свободы великого воина. - Он развернулся и направился к выходу на арену. Когда сенатор вышел на песок, Герхольд тяжело дыша стоял окружённый стражниками сенатора. Тело Коловрата уже уносили. - Великий воин, - произнёс сенатор. - Я вручаю тебе этот символ в знак того, что от