— Добро. Сейчас покажи, где нам расположиться и отдохнуть с дороги.
— Прошу, — Людвиг показал на улицу. — В цитадели всё отлично обустроено.
Они успели осмотреть большой пиршественный зал на первом этаже и примыкающие к нему комнаты; поднялись на второй этаж, по-настоящему жилой: с отоплением, проведённым в толще стен и полов и проточным водоснабжением от акведука, когда их отыскал отправленный сержантом стражник.
— Ваша милость, Арман говорит, ещё немного и он сам их на колбасу пустит. Так что просит к воротам.
— А кто это? — спросила Кэтлин, когда они быстрым шагом пересекала двор.
— Подозреваю, соискатели на владение. Я их ещё по пути к Горному Рынку увидел, но не догадывался, кто они. Какой-то богатей с гербом-клумбой и с ним такая же дамочка. Оба мне в пуп дышат, но одна упряжь на их карете мешок денег стоит.
Герб и правда напоминал весёленькую клумбу видом сверху, на которую в беспорядке накидали предметов снаряжения, геральдики и делопроизводства. Халлек оглянулся на Людвига, мол, что-нибудь знакомое проглядывает? Тот недоумевающе пожал плечами. Оба видели, что это новоиспечённый дворянин, скорее всего выскочка из купцов — как правило, именно они позволяли себе столь безвкусные и напыщенные гербы.
Сержант Арман, на которого, брызгая слюной и раскрасневшись, наскакивал невысокий человечек, уже едва сдерживался. Халлек набрал побольше воздуха и рявкнул:
— Немедленно прекратить безобразие!
Все замерли и притихли. Человечек осознал, что рядом появился кто-то ещё, и поднял голову. Рейнард тоже был немаленьким, нависая над незваным гостем.
— Ты кто такой? — тихо, но проникновенно спросил Халлек.
— Ва. Ва. Ва. Ва, — заикал человечек. Из кареты выглянула его спутница, ойкнула и тут же спряталась. Преодолев икоту, он выдавил:
— Я ббарон Ззангефалль-Шшшнеевальд.
— Вообще-то барон я. У меня и бумага на то есть из Белой Цитадели.
— Уууя, — вякнул человечек, — ууя… у меня тоже грамота есть.
— Ну давай сверимся.
Гость обернулся на карету.
— Эвита! Дай свидетельство.
Наружу выбралась мелкая девица, наряженная в длинное, сплошь затканное замысловатыми золотыми узорами просторное тёмно-вишнёвое платье. Спускаясь на мостовую, она на мгновение подобрала подол почти до колен, мелькнули туфельки. Халлек, не отрывая взгляда от лица девицы, за спиной показал стражникам пару знаков, послышался тихий слитный стук как будто случайно переставленных копий. Эвита подошла ближе, протягивая свиток, опоясанный вощёной нитью с печатью. Мягкая ткань рукава подалась, натягивая боковину.
Халлек окончательно убедился в своей догадке, двинул ладонью и шагнул в сторону. Гостей тут же схватили, ловко разоружили и без церемоний завернули руки к затылку.
— Засуньте в подходящий погреб, да понадёжнее, чтобы не сбежали. А я пока свяжусь с кем надо.
Глава 9
На столе у Низы задрожала «пудреница», связанная с прибором Халлека. Магесса отвлеклась от бумаг и открыла створку. На верхней пластине было написано:
«Нах зам ЗангШнее Задерж повод ж по хар прим с сопр Сроч помощь».
Она потянула шнур, вошёл секретарь.
— Собери звезду Ларса, боевая готовность.
— Понял.
Низа написала сообщение для нордхеймца и вложила его в «пудреницу». Через несколько минут Халлек появился в центре кабинета.
— Повезло, а ведь могло и не сработать, — вздохнул он. — Монетка после наших прыжков, если так можно сказать, устала.
— Обратно вдвоём получится? Там я поставлю маяк для группы.
Халлек посмотрел на золотой кругляш, покрутил его под разными углами к свету.
— Должно.
Вошёл невысокий полуседой дядька в тёмно-синей форме, коротко поклонился магессе, кивнул Халлеку.
— Ага, Ларс. Я поставлю маяк на месте прибытия. Задача такая: принять и доставить к нам двух задержанных, мужчину и женщину. Степень опасности неизвестна, но будем считать выше средней — женщина, возможно, обладает определёнными навыками борьбы, про мужчину толком ничего не известно, — она посмотрела на Халлека.
— Обычный дрищ, из оружия при нём были только небольшая шпага и повседневный ножик. На девке нашлось побольше всякого.