Старый служака, уже тридцать три года отвоевавший на Кавказе, сражавшийся бок о бок с Муравьёвым ещё в персидскую и турецкую войны в конце двадцатых годов, обладал только двумя крупными недостатками: он был немцем из эстляндских дворян и любил после сытного обеда и выпитой с чувством с расстановкой бутылочки красного вина пофилософствовать и поговорить о военной стратегии. И на этот раз Эдуард Владимирович, раскурив сигару и находясь в благодушном состоянии, не смог удержаться, чтобы не оседлать своего любимого конька.
— Правда, необходимо сделать поправку на противника. Турки — они и есть турки, но ведь ими командует англичанин Вильямс, артиллерией заправляет пруссак, венгры Кметь и Кольман тоже не малые у них шишки — генералы. Мы, можно сказать, воюем со всей Европой. Поэтому и нам нужно быть на высоте положения. — Генерал выпустил перед собой несколько колец и пропустил сквозь них тонкую струю дыма.
— И что же ты, Эдуард Владимирович, понимаешь под высокой стратегией? — спросил Муравьёв, с улыбкой посматривая на благодушную физиономию артиллериста с лихими чёрными усами и седыми пышными баками.
— Да то, что у нас в тылу, в Абхазии и Батуми, действует целый турецкий корпус. По всем правилам военной стратегии, мы должны были бы сначала разбить их, а потом уже браться за Карс. А то ведь хороши мы будем, если турки у нас Тифлис возьмут, пока мы этот городишко мурыжим, четвёртый месяц уже топчемся вокруг да около.
Бриммера поддержал генерал-майор барон фон Майдель, командующий резервной гренадерской бригадой. Ему ещё не было и сорока. Он был на двадцать лет моложе начальника артиллерии корпуса и во всех спорах принимал его сторону, с обожанием смотря ему в рот.
— Эдуард Владимирович совершенно прав, — закивал барон своей вытянутой, яйцеобразной головой с ровным и длинным пробором в чёрных, сильно напомаженных и коротко подстриженных волосах. — Нельзя распылять своих сил, когда у нас их и так немного. Это одно из главных правил стратегии.
Муравьёв уставился на ещё одного немца из Прибалтийского края. У главнокомандующего не было никаких претензий по службе к генерал-майору Майделю. Напротив, барон отлично командовал своей бригадой, был храбр в бою. Об этом свидетельствовала и его ещё не до конца зажившая рана. Он слегка прихрамывал. Но Николая Николаевича раздражал этот ровный пробор в зализанных волосах, словно сошедший с вывески дешёвой парикмахерской, запах одеколона, исходивший от него, и надменно-туповатое выражение лица этого немца.
— Вы так говорите о стратегии, словно священнодействуете. А стратегия — это отнюдь не второе Священное Писание, — усмехнулся Муравьёв. — Стратегия — это не объект бездумного поклонения и не набор правил, как в арифметике, которые можно просто выучить — и дело с концом: подставляй в любую ситуацию и действуй по этим правилам. Глупости! Стратегия требует не шаблонного мышления, а умелого, гибкого, творческого применения основных её принципов каждый раз в новых условиях. Необходимо всё время сообразовываться с обстоятельствами, конкретной оперативной обстановкой. Вот давай, Эдуард Владимирович, вместе порассуждаем, — обратился Николай Николаевич к своему старому товарищу Бриммеру. — У нас на Кавказе три отдельных фронта. Первый на Кубани — самый маленький. Там союзники захватили в низовьях реки пару станиц и даже не помышляют продвигаться дальше. Второй — в Абхазии на Черноморском побережье. Там одни турки, которые демонстрируют активность, но на самом-то деле далее их командиры не верят, что смогут прорваться к Тифлису, чтобы потом выйти по Военно-Грузинской дороге на юг России, как это рекламируют в прессе союзники. Если бы они этого по-настоящему хотели, то, конечно же, вместе с турками там были бы экспедиционные корпуса англичан и французов, ведь высадиться на Черноморском побережье им никто не мешает. Однако нам хорошо известно, что французы не хотят воевать на Кавказе за английские интересы. И вот наконец-то третий фронт — Анатолийский, на котором мы с вами, уважаемые господа, воюем. — Николай Николаевич закурил трубку с длинным чубуком и посмотрел на генералов, внимательно его слушающих. — На этом участке военных действий как раз и сосредоточен после Севастополя главный интерес этой войны. Для турок и особенно для англичан Восточная Анатолия очень важна. Ведь через неё проходят главные сухопутные торговые пути из Индии через Персию. Если мы возьмём Карс, то беспрепятственно выйдем к Эрзеруму и перережем их. Вот чего они боятся, вот почему турецкими войсками в Карсе командуют английские офицеры и война ведётся на английские деньги. И давайте опять вернёмся ко второму фронту — в Абхазии. Там турки просто демонстрируют активность, чтобы отвлечь нас от главного театра военных действий — Карса. Вот где собака зарыта! Ведь главный закон стратегии и военного искусства — это сосредоточение основных сил и средств армии на направлении главного удара. И наш противник как раз и хочет, чтобы мы распылили свои и так немногочисленные войска по второстепенным направлениям, чтобы, не дай бог, не выиграли сражения на главном — в Карсе. Ну так как же, Егор Иванович, должны мы поддаваться на не такие уж и хитрые уловки турок и англичан и бросать главное направление, чтобы кидаться туда, где нам, по сути дела, ничего серьёзно-то и не угрожает? — обратился к барону фон Майделю Муравьёв.