— Его отец даже не позвонил.
— Мне очень жаль. — Слова вылетали у него автоматически, но значили намного больше, чем он мог выразить. Мышцы его напряглись от желания поколотить Флинта за его идиотское поведение.
— Мне тоже. Но я рада, что ты здесь. Марти тронула рукав его рубашки в коротком жесте признательности, но тут же отдернула руку.
— Да, я привез сюрприз, — сказал он, вспомнив про фургон, припаркованный у дома. Ее брови поднялись вверх.
— Какой?
— Барта. Я подумал, что Коди захочет на нем покататься в свой день рождения.
— Ой, он страшно обрадуется!
К восьми часам вечера того дня Марти чувствовала себя так, как будто обошла пешком весь Форт-Уорт. У нее болели спина и голова. И все же никогда еще в жизни она не была так счастлива.
С помощью Джо она перенесла усталого, но счастливого сына в постель. Весь оставшийся день Джо катал Коли с друзьями по двору на лошади. Это был самый веселый день рождения, какой только мог пожелать себе шестилетний мальчуган.
И все это благодаря Джо.
Эта простая фраза появлялась в ее голове все чаще и чаще за последние дни. Она никогда не думала, что будет испытывать к кому-нибудь такую благодарность. Она больше не возражала против его помощи… и против него.
Марти сосредоточилась на мытье тарелок.
Теплая мыльная вода успокаивала ее взбудораженные нервы. Она слышала, как Джо, помогая ей убираться, вытряхивает мусорное ведро, ставит его в гараж и запирает замок. Домашние звуки, такие тихие, знакомые и приятные, витали вокруг нее и заставляли думать о вещах, которые она уже давно считала невозможными для себя.
Вошел Джо и тяжело плюхнулся на стул с твердой спинкой. Запустив руку в растрепавшиеся волосы, он устало вытянул длинные ноги. На губах его играла ленивая, притягательная улыбка, от которой ее сомнения, так же, как и она сама, таяли, как лежавшее на блюдечках ванильное мороженое.
— Загоняли тебя? — спросила она его, невольно улыбаясь.
— Угу. Это был длинный день.
— Тебе нужно было бы приехать к самому началу… — Улыбка ее вдруг пропала, когда она поняла, что сказала. Одним неосторожным словом она разрушила всю легкую и непринужденную атмосферу, царившую между ними. — Я хочу сказать…
— Я знаю, — ответил он. Его голос, его взгляд были напряженными, как у игрока в покер. — Все в порядке. Мне жаль, что я не приехал. — Прошло несколько долгих секунд, прежде чем он добавил тихим голосом:
— Я не хотел приезжать. Но потом… потом я просто сел в машину и поехал сюда.
— Ты не задумался, почему я тебя пригласила?
— В какой-то степени. — Губы его сжались. Сияние в синих глазах несколько померкло. — Я не знал, смогу ли выдержать это.
— Что ты имеешь в виду? — спросила она, пряча под легким тоном внезапно возникшее внутри нее напряжение.
Некоторое время он ничего ей не отвечал. Воздух вокруг них, казалось, потрескивал от образовавшегося в нем электричества.
— В той катастрофе, — отчетливо произнес Джо, — погибла не только моя жена. Тогда погиб еще и… — голос его сорвался, — мой сын.
Эти слова прогремели в ее ушах, как поезд, идущий в никуда, визжащие колеса которого увлекали и ее с собой. Воздух застрял у нее в горле.
Тени от шляпы легли на лицо Джо, точно траурное покрывало. Затем он встал, отодвинул стул и заходил по комнате, глухо стуча каблуками по линолеуму.
— Господи, Джо. — Она смотрела на него, не в силах подняться. — Нет!
Лицо его исказилось болью.
Марта почувствовала, как какая-то тяжесть придавливает ее к стулу, лишая зрения и сжимая сердце. Горячие слезы, зарождавшиеся где-то в горле, стояли в глазах. Теперь она все поняла. Спустя столько недель она, наконец, узнала, почему Джо помогал ее сыну. Она считала, что между ними стоит только его память о жене, но оказалось еще кое-что, гораздо более сильное. Она чувствовала, как между ними расползается бездна, разделяя их, отрывая друг от друга. Лишь ее сын, Кода, оставался хрупким мостиком, соединяющим их.
— Сколько ему было лет? — спросила она слабым голосом, хотя у нее было ужасное чувство, что ответ уже известен.
— Он не успел родиться. Ей стало трудно дышать. То есть его сын был возраста Коди. Его сыну было бы шесть лет.
— Понимаешь, я во всем виноват. Я. Мне следовало быть там, с ними. Я должен был вести машину в ту ночь. Она приехала ко мне в Даллас на это проклятое родео. Тогда оно казалось мне первостепенным. Одно из важных соревнований, ведущих к моему третьему по счету титулу чемпиона. — Слова отрывисто слетали с его губ. — Когда Саманта засобиралась домой, было уже поздно, шел дождь. Она попросила меня пропустить следующее родео и поехать домой, побыть с ней немного. — Он остановился, облизал пересохшие губы и выставил руку вперед, словно пробуя на ощупь воздух. — Я помню, как положил тогда руку на ее живот и почувствовал, как толкается внутри ребенок. — Он изо всех сил сжал пальцы в кулак. — Но я ответил «нет». Мне нужно было ехать. Это было так важно. Нужно было заработать на этом соревновании необходимые очки. — Он сморгнул, тон его изменился, стал суше. — Срок беременности Саманты был уже достаточно большой, чтобы определить, что она носит мальчика.
Марта чувствовала смятение, бушующее в нем, видела это по его быстрым, нервным вдохам, по его напряженным мышцам на шее. Руки его были сжаты в кулаки, как будто он старался обуздать эмоции, удержать в себе свою боль, прикрывая ею, как щитом, рану в сердце.
Он издал какой-то невнятный звук — она не могла разобрать, был ли это стон, просьба или просто слово, — но звук этот был резкий, горький, трагический.
— Я перебрал тогда несколько имен, пока не решил назвать его Сэмом, в честь жены. Это казалось самым правильным. Мы с Самантой не успели обсудить имя. Я не слишком часто бывал дома. Может быть, она выбрала другие, не знаю. Мы собирались обставить детскую комнату, как только я нашел бы для этого время.
Он засунул руки глубоко в карманы и сгорбился.
— Я его так и не нашел. Я все думал, какой бы была его — Сэма — жизнь. Что бы он делал, как бы он говорил, как бы я держал его на коленях, обнимал, прижимал к себе.
Так, как Коди, подумала Марта с бьющимся сердцем.
Голос его стал низким и хриплым:
— Я представлял себе, как он учится ходить, просит у меня ключи от машины, идет на свое первое свидание.
Ей хотелось узнать, а не было ли это еще одной формой пытки, которой он подвергал себя? Но она не могла его об этом спросить. Она слишком хорошо помнила, как остановилось ее сердце, когда она увидела Коди, неподвижно лежащего в грязи. Как ужасный страх сковал ее тело, подавил все другие чувства. Что бы с ней случилось, если бы она потеряла своего ребенка?
Теперь она понимала, почему Джо вернулся сегодня. Не из-за нее. И даже не из-за Коди. Он вернулся из-за своего собственного сына, чтобы посмотреть в лицо призраку, все эти годы преследующему его.
Глава 9
Тихие рыдания Марта вернули Джо к действительности. Сколько уже времени прошло с тех пор, как он сам пролил последнюю слезу? Слезы Марта вдруг заставили его выглянуть на свет из своей темноты.
Его кольнуло чувство стыда. Он не хотел, чтобы она плакала, не хотел омрачать ей этот праздничный день. Снова его эгоистичность заставила страдать другого человека.
Не зная, что сказать, что сделать, он двинулся к ней. Ему казалось, что он идет через глубокое, вязкое болото. Кровь шумела в ушах, руки дрожали, а внутри все свернулось в одну тугую пружину.
Он медленно опустился на колени перед ней и, взяв за подбородок, осторожно поднял ее заплаканное лицо. Медленно и бережно он вытер ее слезы, ласково погладив большим пальцем нежную кожу под глазами. Кончик ее носа покраснел, глаза влажно блестели, а на длинных ресницах все еще дрожали светлые капли.
— Не плачь, — прошептал он.