Ангелина. Они, по-моему, оба уже в полное полоумие перешли.
Сабля. Придержи ты себя, Ангелина. Меня интересует вопрос: где жить будете?
Адамчик. Они приглашают нас до себя в совхоз.
Сабля (разъярен). Не пущу! Не разрешу!
Горлышкин. Я лично собираюсь перебраться. Совхоз у них не больно крепкий. Это поощряется общественностью — помогать отстающим.
Сабля. Чихал я на общественность! Чихал на отстающих! Не допущу! Согласен на Семена! Пусть отправляется со своей этой...
Адамчик. Не ищите эпитетов, ее Дашенькой зовут.
Сабля (передразнивая). «Дашенькой». А Лизавета пусть здесь остается. Ангелина ее хвалила.
Ангелина. Я хвалила? Да вы что?! Лизавета никуда не годится.
Горлышкин. Это как же — никуда не годится?
Сабля. Ольга, ты помнишь, что она говорила?
Султанова (спокойно). Я думаю, Ангелина действительно перепутала имена. Конечно, она имела в виду Дашу, а не Лизу.
Сабля. Бабы были, есть и всегда будут заодно. Солидарность их известна. Самое наиковарнейшее племя. (Горлышкину и Адамчику.) Вы вот что, поезжайте пока... Но чтоб через два дня были здесь. Ясно?
Горлышкин. Ясно. Будем через два дня.
Адамчик. Стендаль сказал...
Сабля. Иди ты со своим Стендалем!
Адамчик (поочередно подавая всем руку). До свидания. До свидания. До свидания.
Горлышкин. Благодарю. До свидания. (Подает руку Сабле, Султановой и, подумав, Ангелине.)
Ангелина отворачивается. Сабля жестом показывает Горлышкину и Адамчику, чтобы скорей уходили, чем они и пользуются. Султанова подходит к Ангелине, обнимает ее. Ангелина резко освобождается из рук Султановой и уходит в дом.
Сабля. Да, положение... Похуже инвертю.
Султанова (вздохнув). Характер...
Сабля (отчаянно). Теперь на ферме начнется падеж индюшачьего поголовья.
Султанова. Выдержит, у нее железный характер.
Сабля. И сквозь железо вода просачивается.
Султанова. Ты вот что, Дмитрий Иванович, отправляйся, я побуду с ней.
Ангелина (выходит из дома, прижав к груди груду папок). Я не из нервнобольных! Со мной не надо массовую работу проводить! С другими справляюсь — и с собой справлюсь!
Султанова. Да что ты, Ангелина? Успокойся!
Ангелина. Я не имею желания успокаиваться! (Сабле.) Это как же называется? Передача опыта? Это ж ежели из каждого совхоза будут приезжать за опытом всякие финтифлюшки с маникюром? И увозить лучшие кадры? Так кто ж согласится опыт передавать!
Сабля. Так не ушли же кадры еще! Не ушли. Здесь они, вернутся.... Что ты бушуешь?
Ангелина (кидая на стол папки). Вот они, грамоты! Свидетельства всякие! Выставки! Премии! Конкурсы! Соревнования! А что они? Какое имеют значение?! Приходят всякие и забирают лучшие кадры... И все! И ты уже ноль без палочки! А ты ей опыт передаешь, душу вкладываешь! Знания вдалбливаешь в куриную голову! А она что? Она что? А вы что?
Сабля. Найдешь жениха себе! Вон фигура какая!
Ангелина. Ты сам фигура, забирай грамоты!
Сабля. Да тебе ж не за то грамоты давали! Что ты переносишь в личное?
Ангелина. Не приму больше практиканток женского полу!
Сабля. Заранее проверять будем, в паспорт заглядывать — замужние или нет.
Ангелина (Сабле). Ежели Лизавета здесь останется — уеду! Расчет — и до свидания!
Сабля. Да ты ж сама ее хвалила!
Ангелина. Я? Да ты что? Не было того! Нет, ты ж подумай! Ходить за мной! Молчать, головой кивать. Дескать, слушаю, усваиваю материал... А потом поднести? Благодарность выразить? Благодарность? За что благодарность? За кого? Ты слышал? Вы слышали? Нет, товарищ Сабля, так честные девушки не поступают! (Распаляясь.) Не поступают! И я заявляю...
Сабля (испуганно). Опаздываю на заседание!
Ангелина. Забирай грамоты!
Сабля. Почтой пришлешь! (Уходит.)
Султанова (успокаивая Ангелину). Ну, что ты, право?.. Зачем же так?
Ангелина. Не потерплю коварства!
Султанова. Понимаю — обидно... Но, милая моя подружка, не считаешь ли ты, что обходилась с Егором неосторожно?
Ангелина. Их надо в руках держать!
Султанова. И что же — удержала? Они, знаешь, как рыбки, иногда из рук выскакивают — и в воду.