– И куда он направляется?
Кейт закатила глаза. И это она называет сменой темы!
– К озеру. Насколько я знаю, он приехал в гости к друзьям.
– А что за друзья?
– Я же уже говорила. Эван Соломон, новенький.
Джилл приподняла брови и надула губы.
– Да, тот мускулистый парень. Что ж, не удивлена, он тоже немного странный.
– А мне кажется, он милый.
– А Уильям грустный, так и доверяй твоим суждениям о людях!
Кейт залилась смехом, не в силах остановиться.
– Да пошла ты!
3
Вдали показался дом из дерева и камня, окруженный густым лесом.
Уильям улыбнулся, радуясь, что наконец-то отыскал его.
Вблизи можно было увидеть, что у дома два этажа и большие окна, открывающие вид на освещенные комнаты.
Уильям почувствовал ком в горле. Как же он скучал по ним.
Посыпанная гравием площадка служила стоянкой для минивэна и джипа. Уильям остановился у машин и просигналил пару раз.
Главные ворота распахнулись, и девочка, совсем малышка, крохотного росточка, вылетела Уильяму навстречу.
– Он здесь, он приехал!
Она побежала к Уильяму своими крошечными босыми ножками, и широкая улыбка озарила ее личико. У нее были светлые волнистые волосы, собранные в хвост, и большие серые глаза невероятной красоты.
Уильям присел, приветствуя ее, и девочка прыгнула в его объятия с обезоруживающей грацией.
– Уильям! – пропела она.
– Привет, Эйприл, как же ты выросла!
Девчушка возбужденно кивнула и прижалась к его шее.
– Я скучала по тебе.
– А я по тебе. Не представляешь, как сильно, – признался он, поцеловав ее в лоб.
Уильям высвободился из объятий Эйприл, чтобы поприветствовать женщину с копной распущенных светлых волос и светлыми глазами, идущую к нему быстрым шагом. Рейчел, жена Даниэля. За ней следовали дети: Картер, самый старший, Эван и младший Джаред.
– Уилл!
– Привет, Рейчел!
– Я так рада, что ты наконец с нами! – воскликнула она. Они обнялись, и она взяла его лицо в свои руки, поцеловав в щеку. – Такой же красивый, как всегда. Ах, да ты вымок до нитки! Что с тобой случилось?
Уильям улыбнулся и покачал головой, давая понять, что внешний вид его не особо заботит.
– Небольшой инцидент на дороге, ничего серьезного.
– Ты уверен? Выглядишь немного уставшим.
– Ладно, мам, всеми этими нежностями добьешься того, что он станет человеком! – вмешался Джаред. Он подошел к Уильяму и крепко пожал ему руку. – Как дела, чувак?
Уильям осмотрел его с головы до ног. Он был очень похож на свою мать.
– Как ты, черт возьми, стал таким большим, Джаред?
– Как? Да он днями напролет смотрит в окно, вытягивая шею, подглядывает за девочками в раздевалке, – ответил Эван, одарив насмешливым взглядом младшего брата, – верно, маленький извращенец?
– Иди к черту! – огрызнулся Джаред.
– Джаред, не говори так со своим братом, – властным тоном сказала Рейчел. Затем указала пальцем на Эвана, – а ты оставь его в покое или будешь мыть посуду всю неделю.
– Эти дети! – скучающе произнес Картер. Он был очень похож на своего отца. Высокий, темноволосый и коренастый, с темными веселыми глазами, – я рад, что ты приехал, Уильям, с тобой здесь будет веселее.
Они крепко пожали друг другу руки.
– Я тоже рад.
Взгляд Уильяма метнулся к медленно приближающемуся мужчине.
– Даниэль, – прошептал он.
– Добро пожаловать домой, брат! – воскликнул Даниэль, не сдерживая эмоции.
Они обнялись.
Прошло чуть больше года с тех пор, как они виделись в последний раз.
Слишком долго даже для них.
Поболтав немного в гостиной, они пошли на кухню.
Рейчел вращалась между кастрюлями и сковородками. Она улыбнулась Уильяму, протянув ему миску со свежими овощами.
– Будь добр, порежь на маленькие кусочки.
– Конечно.
Мальчики накрывали на стол, пока Даниэль доставал стейки из духовки, сервируя их на блюде.
– Новый внедорожник, да, Уильям? Что случилось с предыдущим? – с любопытством спросил Эван.
– Разбил его, преследуя парочку отступников в Ванкувере. Он, как и я, сослужил там свою службу. – Ответил Уильям, ловко нарезая морковь.
– Что ж, мне этот нравится намного больше, – сказал Картер. Он подошел к шкафу, чтобы вынуть тарелки и поставить их на стол. – Обожаю большие и быстрые машины. Ты еще не видел красотку, которая стоит у меня в гараже!
– Красотку, тоже мне! Эта штука огромная и шумная как экскаватор, – пожаловалась Рейчел. – Я до сих пор не понимаю, о чем думал твой отец, когда дарил ее тебе. Уж, конечно, новая кухня нам не настолько необходима…
Даниэль сделал вид, что не слышал ее, а Уильям отвернулся, чтобы Рейчел не увидела, как он смеется.