Выбрать главу

– Почему бы тебе не забрать чейенна с собой и не оставить нас здесь?

– Священный обряд должен быть совершен на том месте, где чейенн был взят в плен. Смертные не должны этого видеть. Если вы останетесь, то Создатель заберет ваши души. Уезжайте. Сейчас здесь соберутся духи, чтобы забрать его силу и магию.

Одноглазый пристально смотрел на «призрака». Сильные порывы ветра развевали гриву и хвост белоснежного коня, трепали одежду всадника, за спиной которого беспрестанно сверкали молнии, которые, словно огненные змеи, пересекали небо. Тучи рокотали, как рассерженный гризли, а когда огненные струи ударяли в землю, она вспыхивала, как ритуальный костер. Гром сотрясал все вокруг. Казалось, гибель была неминуема. Но если Осторожный Волк действительно обладал «силой и магией», Одноглазому хотелось самому заполучить их. Однако перепуганные спутники принялись уговаривать его покинуть это место:

– Это духи, Хауатс-Иште. Они обладают великим могуществом. Они убьют нас или нашлют на нас громовых птиц, если мы осмелимся бросить им вызов.

– Само Солнце прячет от нас его лицо. Посмотри – белый волк, помощник Солнца. Он пришел вместе с хозяином, он его защитник. Он накажет нас, как наказал того глупца, что обесчестил жену Солнца и стал причиной ее смерти. Мы должны уехать.

– На них символы Старого Человека-Койота. Помощники Создателя снова отдадут лето Седой Скво, если мы не послушаемся. А без лета погибнет все: и мы, и трава, и бизоны. Он говорит на нашем языке.

Одноглазый не был уверен в том, что таинственный всадник действительно представляет угрозу, но решил не бросать ему вызов.

– Мы уезжаем, – сказал он. – Пусть Цет-ску-ци-сикиата получит пленника. Через два дня мы возьмем новых пленников у ханьюива.

Перепуганные воины торопливо собрали свои пожитки.

Садясь на свою лошадь, Одноглазый сказал связанному чейенну:

– Если Цет-ску-ци-сикиата не возьмет твою жизнь, Осторожный Волк, это сделаю я в следующий раз, потому что ты слабак. – Чтобы удостовериться в том, что пленник понял его, Одноглазый повторил это с помощью общепринятых слов и жестов.

Эти слова уязвили гордость чейенна. Посмотрев на врага, один глаз которого был закрыт кожаной повязкой, он натянул веревки и, не имея возможности ответить языком жестов или словами воронов, проговорил на языке чейеннов:

– Я готов сразиться с тобой и хочу этого.

Одноглазый усмехнулся, презрительно посмотрел на пленника и сел на лошадь.

Пока вороны скакали прочь, Осторожный Волк не спускал глаз с Кайони, Белого Облака и Майи, которые, застыв на фоне серого неба, являли собой весьма впечатляющее зрелище. Они выглядели как посланцы богов. Если бы он не знал, кто это, то поверил бы Кайони, как и вороны. Его до глубины души поразило, что молодой охотник осмелился противостоять стольким врагам. Осторожный Волк гадал, что же могло заставить Кайони пойти на такой смертельный риск. Еще его удивил Белое Облако, который позволил не только прикоснуться к себе, но дал сесть на себя верхом. Чейенн не знал, для чего Кайони взял с собой всю эту маскировку и почему не предупредил его. Возможно, ханьюива было видение, и он последовал ему. Загадочные тива действительно обладали великой магией. Теперь стало понятно, почему вороны так боялись тива и хотели завладеть их силой.

Когда вороны уехали, Кайони перерезала веревки, стягивавшие чейенна.

– Ты спас жизнь Осторожного Волка. Ты поступил хитро и смело. Что ты сказал им, и почему они так испугались? – спросил освобожденный пленник.

Кайони сняла маску волка, чтобы было легче дышать и говорить.

– Задолго до того, как родился дедушка моего отца, на нашу землю пришли воины племени Птицы. Их шаман рассказал моему народу о поверьях и обрядах воронов. Ханьюива выучили их язык и жили вместе с ними. Тогда вороны еще не жаждали войн и наживы. Мое племя поведало им многое о нашей земле и животных, живущих на ней, показало наши священные места. Хотя мы жили по другим обычаям и верили в других богов, они поняли, что Создатель оказал нам честь, поместив на нашей земле столько святынь и дав нам свою защиту. Когда старые вожди Апсаалуке вознеслись к Великому Духу и пришли новые вороны, мир покинул наши племена. Новые вожди воронов посчитали мой народ слабым и глупым, потому что мы любили жить в мире, нам не нравилось убивать, грабить, совершать набеги. Ханьюива были вынуждены защищать свои жизни. Если бы не видения их умершего шамана, они уже давно попытались бы убить или пленить всех ханьюива.

Кайони беспокойно посмотрела на небо, предвещающее приближение бури, и продолжила:

– Вороны дали Создателю много имен: Старый Человек, Старый Человек-Койот, Солнце. Как и другие племена, они приносят жертвы Солнцу, посвящают ему свои танцы. Есть предание, что однажды Солнце возжелало женщину из племени Птицы, но дерзкий ворон украл ее и взял силой. Потеряв честь, она покончила с собой. Тогда Солнце рассердилось и наказало всех воронов. И только помощник Солнца, белый волк, уговорил бога помиловать и простить это племя. Еще они верят, что давным-давно Седая Скво, всемогущая старуха, захватила лето. Тогда Создатель послал к ней волка, оленя, койота и зайца, чтобы они обманули ее и выкрали лето для воронов. Вороны считают, что их жизнь, сила и могущество продлятся до тех пор, пока будет приходить лето, во время которого зеленеет трава на пастбищах, размножается дичь и растет священный табак. На мне были символы их духов и их Создателя, поэтому они побоялись напасть на меня или ослушаться моих слов. Они поклоняются Грому и Духу Дождя, так что приближающаяся буря напугала их еще больше. Меня научили всему этому старшие тжа и Тива-Шу, а я использовал свои знания, чтобы обмануть наших врагов. Мы проделаем это еще раз и устроим им западню.

Кайони пересказала Осторожному Волку ее разговор с Одноглазым.

– Они боятся того, чего не могут понять, и избегают встречи со злыми духами. Еще они опасаются гнева Человека-Койота и его помощников. Если бы Одноглазый был один, он напал бы на меня. Он очень хочет завладеть магией, и его трудно обмануть. Через два дня они вернутся и нападут на мое племя. Мы должны приготовиться и победить их при помощи их собственных страхов и поверий.

Услышав это объяснение, чейенн поверил, что план молодого охотника сработает.

– Ты подверг свою жизнь и жизнь Майи опасности ради меня. Я никогда не забуду твоей щедрости и отплачу тебе тем же. Я был неосторожен, и меня схватили. Охранник воронов сидел на дереве и прыгнул мне на спину, когда я подкрался слишком близко.

– Ата, которого ты называешь Махео, нарочно усыпил твою бдительность. Нам надо было проверить, сможем ли мы напугать их. Теперь мы знаем – их можно обмануть, знаем, в чем их сила, а в чем слабость. Ты не должен стыдиться того, что Ата сделал тебя своим разведчиком. Не попадись ты в руки воронов, мы бы не узнали их планы и секреты. Не будь на то воля Ата, ты бы был уже мертв. Хауатс-Иште убил бы Осторожного Волка сразу, как только его притащили бы в лагерь.

Чейенн не был уверен в справедливости таких выводов, но он был признателен Кайони за способ «сохранить лицо». Улыбнувшись, Осторожный Волк поблагодарил охотника за доброту. Затем он погладил Белое Облако и Майю, похвалив их за участие в хитроумном плане. Жеребец уткнулся мордой в его руку, а волк прижался к своей хозяйке.

Разведчикам не нужно было уничтожать за собой следы – об этом позаботится надвигающаяся буря. Усевшись вдвоем на Белое Облако, они направились к тому месту, где был спрятан Тука.

Эта короткая поездка стала для Кайони настоящим подарком. Ее тело прижималось к телу Осторожного Волка. Она мечтала, чтобы путешествие продлилось как можно дольше, хотя внутренний голос говорил, что нельзя желать этого. Внутренняя поверхность ее затянутых в кожаные штаны ног прикасалась к его ногам, руки лежали на его бедрах. Она не решалась обнять его за тонкую талию и прижаться головой к широкой спине. Золотисто-каштановые волосы мужчины щекотали ее шею и покрытое краской лицо. Она вдыхала аромат его тела, с затаенной мукой глядя на покатые плечи и мускулистые руки. Если бы он мог принадлежать ей, она была бы самой счастливой женщиной на земле! Но она понимала, что безрассудно желать того, чего никогда не сможешь получить.