Автор: Даниэлль Л. Дженсен
Название: «Судьба начертанная кровью»
Серия: «Сага о меняющих судьбы»». Книга первая.
Перевод: Julia Ju
Редактура: Ленчик Кулажко
Вычитка: Ленчик Кулажко, Julia Ju
Обложка: Ленчик Кулажко
Переведено для группы: https://vk.com/stagedive
https://t.me/stagediveplanetofbooks
18+
(в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Любое копирование без ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Глава 1
Моя мама научила меня многим навыкам, чтобы я стала хорошей женой для своего мужа. Как готовить и убирать. Как ткать и шить. Где заниматься охотой и собирательством. Лучше бы она научила меня сдержанности, необходимой для того, чтобы не пырнуть ножом вышеупомянутого мужа, когда он проявит себя недалеким пьяницей с мерзким языком…
Ибо сегодня мое самообладание подверглось серьезному испытанию.
― Что ты делаешь? ― требовательно спросил Враги, склонившись над моим плечом, от него несло медовухой.
― Именно то, на что это похоже. ― Я провела кончиком ножа по брюху рыбы, и ее внутренности вывалились наружу. ― Чищу улов.
Сердито вздохнув, Враги вырвал нож из моей руки, едва не порезав мне ладонь. Схватив другую рыбу, он вспорол ей брюхо и вытряхнул внутренности в кровавую кучу, а затем вонзил кончик ножа в деревянный брусок, причем его техника была идентична моей.
― Видишь?
― Я умею потрошить рыбу, ― выдавила я сквозь зубы, каждой своей частью желая выпотрошить его. ― Я делала это тысячу раз.
― Мне не нравится, как ты это делаешь. ― Его губы скривились. ― Ты делаешь это неправильно. Люди жалуются.
В его словах была доля правды, но это не имело отношения к рыбьим потрохам.
Мой дорогой муж был сыном богов, при зачатии ему была дарована капля крови Ньорда, которая наделила его могущественной властью над морскими обитателями. Но вместо того, чтобы заботиться о нашем народе, он использовал свою магию, чтобы лишать других рыбаков улова, пока наполнял свои сети. А потом он брал двойную цену за рыбу с тех самых людей, чьи сети он оставлял пустыми.
Все знали об этом. Но никто не смел и слова сказать против него. Он был Враги Спасителем, человеком, который избавил Селвегр от голода, когда десять лет назад случился неурожай. Он доставлял рыбу из Северного моря, чтобы набить животы, и никто не остался голодным.
Все называли его героем. Возможно, когда-то так оно и было, но слава и жадность победили щедрость, благодаря которой он получил это имя, и теперь люди плевали в его сторону, даже когда устраивали ежегодный пир в его честь. То, что до сих пор никто не всадил ему нож в спину, объяснялось главным образом тем, что он находился под защитой ярла.
Но не совсем.
― Всем лучше помнить, что нам может снова понадобиться его магия, Фрейя, ― сказала мне мама, когда я пожаловалась ей. ― А тебе лучше помнить, что он приносит богатство в твой дом.
Богатство.
Именно поэтому отец согласился на предложение Враги о браке, несмотря на мои громкие протесты. Но вместо того, чтобы осознать свою ошибку, отец умер в ночь моей свадьбы, оставив всех перешептываться о дурных предзнаменованиях и несчастливых браках. Если это действительно было посланием богов, им не стоило беспокоиться ― в тот момент, когда Враги на глазах у всех гостей засунул свой поганый язык мне в рот, я знала, что этот брак будет проклят.
Каждый день прошедшего года подтверждал мою правоту.
Вот только трудно было убедить в этом окружающих, ведь Враги был щедр к моей матери, оплачивая все ее нужды, пока мой брат пытался заслужить себе место в военном отряде нашего ярла.
— Я сделаю это ради моей семьи, ― тихо произнесла я, как в ночь свадьбы. — Ради своей семьи я буду терпеть его.
А вслух я сказала:
― Я сделаю лучше. ― И поскольку он не выглядел удовлетворенным, я добавила: ― Я сделаю так, как ты показал, Враги.
― Давай. ― От такой снисходительности я стиснула зубы с такой силой, что они чуть не треснули, но подчинилась, быстро выпотрошив еще одну рыбу.