— Где ты ходишь? Сколько можно тебя ждать? — прошипела она и внезапно залепила мне пощечину. Не удержавшись, я снова упала, ощущая, что в некоторые, особо глубокие раны вновь начали кровоточить. Но осмыслить это мне не дали. Схватив меня за руку, Алиса потащила меня за собой.
— Я что, по-твоему, должна скончаться от скуки в комнате, ожидая, пока ты соизволишь прийти и обслужить свою госпожу? — отчитывала она меня — Или же я должна сама приводить себя в порядок? А может…
В дальнейшие слова я не вслушивалась, стараясь не потерять сознание. В некоторых частях платья, уже проступила кровь. Но все же, осознание того, что от моего поведения зависит моя жизнь, я старалась игнорировать боль.
Наконец мы пришли в комнату Алисы, и я начала одевать и причесывать привередливую красавицу. Заметив, что я делаю все молча, не обращая на ее попытки довести меня до слез, девушка сняла маску. Но что за ней было скрыто, я не увидела, все расплывалось перед глазами, и все мои усилия были направлены на то, чтобы продержаться на ногах хотя бы еще немного. Ошеломленная Алиса крикнула на меня:
— Марш на кухню и принеси мне завтрак. — приказала она, срывающимся голосом.
Я осторожно кивнула головой, и выскользнула за дверь. Но там меня поджидал еще один сюрприз. Навстречу мне шел Блэк и незнакомый мне высокий светловолосый парень.
— Комната Алисы в другом конце — заметил меня барон.
— Я знаю. Я иду на кухню.
— А кто тебе разрешил? Ты еще не выполнила свою работу, так что можешь забыть о завтраке, обеде, а тем более ужине до вечера.
— Но госпожа… -попыталась возразить я.
— Я сказал марш к Алисе! — взревел Блэк.
— Блэк, успокойся, не кричи на нее, она ведь еще не оправилась от ранений. Прошло ведь только три дня с тех пор как мы… — заступился за меня незнакомец, голос которого показался мне смутно знакомым, но барон лишь фыркнул, перебив своего друга:
— Ничего она не слаба. Раз ходит, значит в состоянии работать.
Я стояла посреди коридора, думая, чей приказ мне нарушить и что делать дальше. Из задумчивости меня вывел вскрик парня:
— Да у нее же раны открылись.
Я, неосознанно, резко повернула голову на голос, и поняла, что падаю. Однако упасть на пол мне не дали, кто-то бережно подхватил меня, вот только кто, я уже не увидела….
***** ***** ****
Блэк осторожно подхватил девушку, увидев, что та пошатнулась и начала оседать. Ощутив на руках мокрую липкую кровь, он с удивлением взглянул на Кэрри.
— У нее действительно раны открылись. — ошарашено подтвердил он.
— А ты как думал? Что она после таких ранений она через три дня будет бегать как ни в чем не бывало? Ты сильно ошибаешься. Это ты можешь легко перенести такие раны, хотя в этом я тоже весьма сомневаюсь, а она девушка, притом весьма хрупкая. Вот зачем ты заставил ее подняться с постели?
— Алисе потребовалась служанка. — попытался оправдаться Блэк.
— Ну и что? Не мог другую найти?
— Нет, не мог. Никто не хочет идти к ней.
— Но это не повод, что бы заставлять едва живую девушку идти причесывать и одевать твою вздорную сестру. Она уже не маленькая, и далеко не беспомощная. Может и сама себя в порядок привести. — разозлился Кэрри.
Услышав шум, в коридор вышла Алиса.
— Ну и о чем вы спорите? — поинтересовалась она и, заметив, что Блэк держит на руках ее служанку добавила — А что она тут делает? Я приказала ей идти на кухню. Неужели мало ей было тех наказаний, которые она уже получила за свое неповиновение.
— Что? — воскликнул Кэрри, поняв, что имела ввиду Алиса под этими словами — ты еще и посмела поднять на нее руку?
— Да. Она медлила. Не выполняла приказы. А это непозволительно для прислуги. — зло прищурилась Алиса.
— Ты чудовище, впрочем, как и твой брат. — вздохнул парень. — Я намерен увезти девушку отсюда. — твердо сказал он обращаясь к барону.
— Зачем? — поинтересовался Блэк.
— Ей не место здесь. В вашей компании она не проживет и дня.
— Я не отпущу девушку. Она моя должница. Я спас ей жизнь.
— Ты не спас ее, ты лишь отсрочил ее смерть. Она не проживет и месяца, с таким-то обращением. — возразил Кэрри.
— Хорошо, я подожду пока она выздоровеет — пошел на уступок Блэк.
— А мне кто будет прислуживать — встряла Алиса, понимая, что добыча выскользает у нее из рук. Но Кэрри мгновенно набросился на нее:
— А ты что, сама не в состоянии? Рук нет? И вообще исчезни отсюда. Не дай бог девушка очнется, а ты без маски тут…
— Она видела меня без нее. И осталась равнодушна. — озлобленно и одновременно с нотками обиды в голосе ответила девушка.