Возницей был нестарый мужчина с чёрной бородой и добрыми глазами.
— Подвезти? — предложил мужик. Дети с удовольствием забрались на телегу, и лошадь медленно побрела по просёлочной дороге.
Возница оказался разговорчивым, пел песни, рассказывал о своих маленьких детях. Незаметно Джек рассказ о себе и назвал адрес, по которому проживал дядя.
— Эх, сиротки, зря вы пришли, — вздохнул возница и рассказал, что в их краях год назад бушевала холера, которая унесла немало жизней, в том числе и семью дяди Эда.
— Куда же нам идти?! — заплакала Лили, с укором глядя на брата. Тот виновато опустил глаза, не зная ответа на этот вопрос.
— Сегодня у меня переночуете, а завтра пойдёте к нашему лендлорду, — сказал возница. — Ему требуется мальчик для поручений. Ты, конечно, мал, но прошёл огонь и воду и, думаю, справишься.
Возница Джон жил в старой хибарке, где было тесно, но чисто и уютно. Дети почувствовали тепло и уснули впервые довольные. — Мы не можем вас оставить, — утром после скудного завтрака сказал Джон, виновато пряча глаза. — Сами еле концы с концами сводим.
Джек поблагодарил гостеприимных хозяев и, взяв сестру за руку, отправился по тропинке к видневшемуся вдали замку.
Шли долго. Взобравшись на холм, поняли, что замок находится на берегу реки, мост через которую построили в стороне, а самая короткая дорога к нему шла через лес.
Лили уговаривала брата идти дальней дорогой, но он понимал, что не сможет так далеко нести девочку и решил идти через лес.
Войдя под своды вековых дубов, буков и грабов, дети обрадовались обилию земляники и стали есть ягоды, перебегая от одной полянки к другой. Скоро они потеряли дорогу и шли наугад. Темнело. Лили начала хныкать, предлагая остановиться, Джек уговаривал сестру подождать, сам не зная чего. Вдруг впереди показалось какое-то строение.
Обрадованные дети со всех ног ринулись к нему, надеясь найти кров, ведь начинал накрапывать дождь.
Подойдя ближе, они поняли, что нашли старые развалины некогда величественного строения, о чём говорили разрушенные башни и увитые плющом бойницы.
Пытаясь найти подходящее помещение, Джек повёл сестру на второй этаж по широкой лестнице. Здесь им удалось найти комнату с узким окном.
Конни вздохнула, вновь посмотрела на детей.
Дети лежали на куче затхлого тряпья. Вдруг Лили завозилась и начала стонать. Джек прижал сестрёнку к себе, успокаивающе погладил по спутанным кудрям.
Лили успокоилась, мальчугану показалось, что он слышит какой-то шорох. Он исходил снизу. Джек осторожно вышел в коридор, остановился за колонной и опустил взгляд вниз. Конни незамеченной скользнула за ним.
Внизу стоял человек в тёмном плаще с капюшоном, скрывающим лицо. Чёрный человек что-то рисовал на полу, предварительно убрав мусор.
Мальчик увидел пятиконечную звезду, затем неизвестный достал из сумки свечи, зажёг их, расположив по кругу возле лучей звезды. Затем он очертил круг, встал в середине, взяв в руки шестую свечу и начал выкрикивать слова на незнакомо языке.
Скоро в центре круга появился туман. Он клубился чёрными всполохами, принимая очертания плотной фигуры мужчины в чёрном костюме с горящими ярким светом глазами.
«Чернокнижник!», — ахнул мальчуган, вспомнив, что отец так называл людей, читающий магические книги. А колдун обрадовано вскрикнул и достал из-под плаща чёрного петуха. Когда в воздухе мелькнул большой кухонный нож, Джек вскрикнул и скрылся. Он подбежал к сестре, сел возле неё, намереваясь защитить от всех бед.
Лили открыла глаза, села, испуганно огляделась, а потом прижалась к спине брата, уткнувшись носом в его шею. Джек повернулся к сестре, обнял. Так и замерли дети, прислушиваясь к шорохам.
А звуки слышались самые зловещие: писк, скрежет, визг, хлопанье крыльев. Вдруг резко похолодало, как будто подул сильный северный ветер. Лили поёжилась, Джек посадила сестру на колени, пытаясь прикрыть рваной курткой.
Мальчик недоумённо осматривался вокруг: откуда дует? Он выбрал самую маленькую комнату, закрыл дверь. Когда они заснули, было тепло, а сейчас…
За дверью заворочалось нечто огромное и жуткое. Оно оглядело замок, заметило детей, но не остановило на них свой взгляд.
Лили закрыла глаза, её тело обмякло в руках Джека.
— Лили, — шепнул брат. — Не спи — замёрзнешь!
Мальчик вспомнил прошлую холодную зиму, когда множество бродяг, не сумевших найти приют, замёрзли прямо на улице.
Паренёк начал растирать руки сестрёнки, дуть на её лицо — девочка не подавала признаков жизни! Опустив голову, Джек пытался поймать удары сердца малышки, но ничего не услышал.
Неловко поднявшись со своей драгоценной ношей, мальчик направился к двери, ногой распахнул её и шагнул в коридор.
От горя он забыл, что видел человека, к которому никогда бы раньше не обратился за помощью, а сейчас он шёл туда, где, возможно, смогут спасти Лили.
Остановившись перед тёмным провалом, из которого доносился шум и появлялись всполохи, мальчик вздохнул и решительно двинулся вперёд. Он оказался на разрушенном балконе, чудом сохранившемся в этом запустении.
Внизу горели свечи, чернокнижник замер в немом благоговении перед огромной чёрной фигурой.
— Чего хочешь, человек? — прозвучал громоподобный голос, от которого затряслись стены, взлетели к потолку и замерли на стенах летучие мыши, пронзительно пища.
Чернокнижник начал раскачиваться, вновь и вновь повторяя певучую фразу на непонятном языке.
Чёрная тень колыхнулась, и раздался громкий хохот:
— Прежде чем вызывать демона, выучи заклинание, неуч!
Чернокнижник упал на колени:
— Прости, великий и могучий!
— Ладно, — расхохотался демон. — Раз уж я здесь, то выполню одно твоё желание, только не проси несбыточного… Делать тебя великим магом не буду, бессмертие даже за душу не дам.
— Я… мне… — чернокнижник растерянно посмотрел на тёмную тень, переступил с ноги на ногу, на мгновение задумался, опустив глаза.
Тут Джек понял, что это его шанс. Он набрал в рот воздуха и закричал во всю силу:
— Умоляю, демон, верни жизнь Лили! Спаси мою сестру!
Тёмная фигура качнулась и поднялась вверх, застыв перед детьми.
Чернокнижник вскочил, воздел руки к демону и закричал:
— Нет! Не слушай этих никчемных детей! Ты — мой раб!
— Раб? — расхохотался демон и бросил в человека, стоящего в центре пентаграммы, огненный взгляд.
Чернокнижник вскрикнул, схватился за голову, потом взвыл нечеловеческим голосом и исчез.
Демон же уменьшился в размерах и опустился рядом с Джеком. Теперь перед ним стоял молодой черноглазый мужчина в тёмной одежде. Во взгляде бурлила огненная стихия. Он протянул руки к девочке.
— Я сегодня добрый, малыш. Отдай сестру!
Маленькое тельце девочки смотрелась в больших руках незнакомца как тряпичная кукла с запрокинутой головой и безвольно опущенными руками.
— Ей будет лучше там, — сказал демон. — Почему ты не хочешь отпустить её к родителям?!
— И меня тогда забери, — смело взглянул в лицо незнакомца Джек.
— Твоё время ещё не вышло.
— И её время ещё не пришло, — послышался звонкий певучий голос. По другую сторону от мальчика теперь стояла женская фигура в белом одеянии.
— А вот и ангел, — усмехнулся демон. — Где же ты раньше был? Столько испытаний выпало на долю невинных детей. Разве ты не должен был их оберегать?!
— Я не ангел-хранитель, — сказала незнакомка. Её черты стали ясно видны: васильковые глаза, светлые локоны и лучистый взгляд. — Я здесь случайно, но смогу позаботиться о детях.
— Малец просил о помощи меня, — мужчина посмотрел на Джека, а тот переводил взгляд то влево, то вправо, не смея вымолвить ни слова.
А незнакомцы уставились друг на друга, глядя в глаза. Скоро вокруг них начали летать искры, а потом крошечные молнии.
Демон первым нарушил молчание:
— Хорошо, ангелисса! Передаю на твоё попечение этих детей, но я навещу их, разрешишь?