Выбрать главу

— Ты заплатишь, голуба моя, ты.

— Ты можешь спасти Джека?

— Нет, — Тремелли покачала головой, — теперь и ваш Белый Хесус не поможет.

— К дьяволу Иисуса! — Анна нетерпеливо тряхнула спутанными локонами, — Что можешь сделать ты? Или твоя слава черной колдуньи — пустой звук?

— Я делаю так, что вы встретитесь. Не тут, не сейчас — далеко, где жизнь другая.

— Я согласна.

— Цена высока.

— Называй!

— Ты. Твоя жизнь. Эта жизнь, судьба. Ты отдашь ее мне, и жизнь ребенка, он никогда не родится. Твоя память. Не вспомнишь себя, и Джек тебя не вспомнит.

— Но тогда, — Анна растерялась, — тогда зачем это все? Если я все равно не узнаю его, встретив?

— Узнаешь, — пообещала колдунья, — когда огонь настоящий, тогда кроме него нет никого. Разум спит, но сердце чутко…

Анна прижала ладони к животу. Срок еще слишком мал… ей легко будет расстаться с ребенком, которого она еще даже не ощущает. Почти так же легко, как расстаться с жизнью…

— Я согласна, — прошептала она, обмирая от ужаса и надежды.

— Еще, — старуха кашлянула, — ты откажешься от него. От этого Джека, тогда примешь другого. Когда Рэкхем умрет, проклиная тебя, ты пойдешь за ним и родишься вновь — там, где тебя не ждут. Там опять умрешь, Анна, у меня нет власти над сроком… но проживешь свою жизнь еще раз.

Анна вновь схватилась за прутья решетки. Внезапно воздух сгустился, и дышать им стало неимоверно тяжело. Все отдать… всю себя, до конца. Став четырьмя буквами на левом предплечьи.

— Я. Согласна.

Тремелли протянула сквозь решетку ножницы, хищно блеснувшие металлом.

— Волосы.

Анна щелкнула лезвиями, отсекая длинную рыжую прядь, протянула волосы старухе.

— Больше.

Несколько минут в полумраке темницы слышно было лишь щелканье стальных лезвий — звук в данном месте в данное время столь же неуместный, как мелодия «зеленых рукавов» на борту тонущего галеона{18}. А когда замолкли ножницы — не было у Анны больше роскошных кудрей, за которые прозвали ее «рыжей дьяволицей».

— Кровь, — безжалостно скомандовала колдунья, принимая от Анны пушистый комок.

Анна оглянулась, подняла с пола пустую скорлупу кокосового ореха, служившую ей кружкой, раскрыла ножницы, вонзила острое лезвие себе в запястье и подставила скорлупу под тонкую темно-вишневую струйку. Почти сразу же накатила слабость и дурнота… их почти не кормили здесь, да и то, что давали, едой можно было назвать лишь с голодухи. Зачем переводить хорошие продукты на тех, кого завтра все равно повесят?

За прорастающим темными пятнами сквозь реальность забытьем она еще успела услышать тающий голос Тремелли:

— И вещь… твоя и его.

6.

Патефон мурлыкал голосом Джимми Роджерса{19}.

— Мерзкая собачонка, — Бланш крутилась перед зеркалом, примеряя новое платье, — ну что, что тебе надо? Опять гулять?

Белоснежная болонка сидела на коврике возле входной двери и поскуливала. Потом гавкнула.

И тут в дверь постучали.

В комнате мгновенно стало тихо, замолк даже виниловый Джимми, лишь вздыхал патефон — натужно и с присвистами.

— Откройте, полиция!

Бонни и Бланш кинулись в угол комнаты, присев и вжавшись в стенку.

— Гадкий щенок! — прошипела Бланш, — Не мог раньше предупредить.

И тут началось. Трудно сказать, кто был первым, хотя вряд ли полиция. Двери в проеме больше не было, в маленьком закрытом пространстве квартиры грохотали выстрелы, на голову сыпалась штукатурка, визжали рикошеты… Дзенькнул патефон, пробитый шальной пулей. Бонни жалела только об одном: что ее револьвер{20} лежит на столе в соседней комнате. А если они побили пластинку, то она за себя не ручалась!

Все кончилось так же резко, как и началось. Двое в полицейской форме мешками лежали на лестничной площадке, в ушах затихал звон, а Дабл-ю-ди, упавший на одно колено, прижимал ладонь к левому боку, и из-под ладони уже расползалась красная клякса.

— Быстро, — сказал Бак, поднимая Дабл-ю-ди и закидывая его руку себе на плечо, — уходим, забирайте оружие и необходимые вещи. Мы в машину.

Опережая их, в разбитую дверь стрелой метнулась одуревшая от грохота перемазанная в пыли и кирпичной крошке собачонка.

— Ах ты! — воскликнула Бланш, — ну погоди у меня, мерзкая тварь!

И, цапнув со стола поводок, выскочила вслед за болонкой.{21}

7.

Анна проснулась от грохота запоров, топота ног и брани. Через окошко лился утренний свет, а в коридоре стало тесно от красных мундиров.