— Давай что ли … вина выпьем? Кажется, я хочу есть, — выдавила Дана, и в её глазах Рик c с облегчением увидел слабый проблеск. Тягостное молчание, её отвращение и натянутость между ними разъедали его и без того изувеченную душу.
В свою личную жизнь он пускал неохотно и не всех, менять женщин словно перчатки было не в его правилах. И раз уж он выбрал Дану, он хотел бы, чтобы она осталась в его жизни. Даже после того, как он с ней поступил, Рик желал лишь её видеть рядом с собой.
Быстро надев на неё платье, и ловко набросив на стол скатерть, довольно профессионально Рик лично накрыл на стол за считанные секунды.
— Можно подумать, что ты подрабатываешь официантом.
— Когда-то я действительно работал официантом, — кивнул Рик.
— Как-нибудь …расскажешь о своей жизни? — с робкой и очень слабой надеждой на перемирие, но то, что случившееся в офисе было лишь фатальным затмением, произнесла Дана, увидев, как на долю секунды окаменело его лицо.
— Может быть, — выдавил он сухо, отведя взгляд.
— Нестандартно, нелепо, жутко пугающе, — снова сделала попытку Дана. Если ей предстояло жить с этим человеком и терпеть его ради брата, она должна была найти способ общения с этим чудовищем. — Ты занимаешься со мной … сексом, но из-за того, что ты не хочешь говорить о личной стороне своей жизни — я тебя совершенно не знаю, Рик. Как я могу тебя принять без понимания? Выходит, ты действительно относишься ко мне, как к симпатичной тебе шлюхе. Ты получаешь удовольствие и платишь за это. Но так как моя мораль, это не мораль девочки по вызову — мне сложно справиться с нашей ситуацией. Я … схожу с ума от отчаянья, из-за того, что жизнь загнала меня в тупик, вынуждая так опуститься. Меня имеет совершенно чужой и … жестокий мужчина. Мне страшно и одиноко, — подняла она на него свои большие глаза, даже не догадываясь, что безошибочно подобрала один из ключей к клетке, в которой монстр держал свою душу.
— Хорошо. Я весь твой. Давай разговаривать.
Глава 7
— Что конкретно ты хочешь знать? — шумно втянув в себя воздух, Рик забарабанил пальцами по фужеру.
— Для начала … о твоих отношениях с твоей женой, — с осторожностью произнесла Дана, будто бредя по минному полю. — Почему вы не вместе?
— Потому что я считаю её холодной заносчивой стервой. Потому что я не испытываю к ней никаких нежных чувств, даже чувства признательности. Потому что, когда мы попытались построить семью, основываясь на каких-то иных, отличных от любви ценностях — я застал её с другим мужчиной. Мне хватило этого инцидента, чтобы навсегда потерять к ней уважение и интерес. Изначально с моей стороны это был брак по расчёту. Отец Кимберли предложил мне возглавить компанию, открыл мне доступ ко всем счетам. Я должен был поднять и развить его бизнес, а за это считаться супругом его дочери, обеспечивая и защищая её от жизненных трудностей. Тогда я подписал контракт и в случае развода — я останусь почти нищим. Всё числиться на его дочери. Я лишь управляющий. Они якобы наняли меня на работу. Старик увидел во мне огромный потенциал, поверил в меня, и я действительно создал из одной неблагонадежной компании целую корпорацию. Я сделал их семью миллионерами. Без лишней скромности — я гений в управлении бизнесом.
— Ладно, я могу понять почему ты держишься за этот брак, ты не хочешь потерять доступ к капиталу, недвижимости, акциям. Но почему она терпит такое отношение? — недоумевая повела плечами Дана. — Или у вас такие ультрасовременные взгляды на свободную любовь? Вряд ли же она страшила без надежды на второй брак?
— Нет, Кимберли довольно-таки красивая женщина, — протянул Рик с большой неохотой поддерживая разговор. — Она считает, что, перебесившись я вернусь к ней обратно так как она лучшая. Ким уверяет меня и остальных что у неё ко мне настоящие чувства.
— Господи, боже мой, — в интонации Даны прорвалось раскаянье. Опустив глаза, она горестно покачала головой. — Теперь я чувствую себя ещё более гадко. Кто-то страдает, и моё появление только всё усугубило.