Выбрать главу

— Да ради бога. Как мне стать? — поддела она его.

— Противная.

— Ужасно выглядишь с утра.

— Кто-то сейчас договорится, — хищно сощурился Рик.

— И что ты мне сделаешь? Поставишь в угол или лишишь сладкого? — дерзко рассмеялась Дана, продолжая перепалку. — С каких это пор секс по утрам, если он здоровый и нормальный, считается наказанием? Может, мои эмоции написаны у меня на лице, зато твои выпирают из трусов.

— Кто ты и что сделала с моей издёрганной ассистенткой? — двинулся он в её сторону.

— Я немного изменила свои принципы, откорректировала их, — мотнула головой Дана, пятясь назад. — Если уж ты моя неизбежность, так почему бы мне не поискать в тебе человечное.

— Желаю удачи! — оскалился Рик, готовясь к рывку.

Завизжав, Дана бросилась наутёк, но была поймана, перекинута через плечо и отнесена в ближайшую спальню. — Ты так просто не отделаешься, — победно протянул Рик. — Я хочу, чтобы в этот раз поработал твой много говорящий ротик.

— Вы правы лишь в одном, мистер Саттон — ради Алекса я буду терпеть эту сексуальную кабалу. В моём сражении с судьбой на кону жизнь брата. Так что же такое по сравнению с этим минет?! — с вызовом бросила ему Дана, гордо развернув плечи. — Но …, - девушка покачала головой, опускаясь на колени, грустно усмехнувшись. — Мне жаль тебя.

— Даже так? — от Рика мгновенно потянуло отчужденным холодом, будто невидимые доспехи сомкнулись и он опустил забрало. На сегодняшнее утро его интерес к сексуальным играм резко пропал.

— Да, жаль, потому что даже с твоей кучей денег, твоя жизнь ещё более безнадежней чем моя. У меня хотя бы есть цель, а ты покупаешь любовь за деньги. И даже не любовь, а так … плотские утехи. Без чувств. Это печально.

— Ха! — его лицо побелело от гнева, а рот искривился в замешательстве, потому что слишком многое ему хотелось прокричать ей в лицо. В мыслях вертелись грубые, ранящие, обидные фразы, угрозы и высмеивания. Но что-то заставило его сдержаться. Что-то в этом чистом фиалковом взгляде неожиданно и резко обезоружило весь его гнев.

— Сегодня ты в офис не идёшь, — произнес он ровным тоном, опускаясь рядом с ней на корточки, чтобы их глаза оказались на одном уровне.

Теперь настала очередь Даны измениться в лице.

— Ты … меня увольняешь? … За правду? — пролепетала она упавшим голосом.

— Нет. Но я хочу, чтобы товар, который я покупаю выглядел качественно, — жестким тоном отрезал Рик, не сводя с неё колючего от задетого самолюбия взгляда. — Ты отправишься в салон красоты. Я оставлю визитку салона. Все услуги оплачены. Пусть тебя там приведут в порядок.

— Может мне ещё к психотерапевту записаться, как считаешь? — язвительность Даны снова воспрянула. — Пусть мне выпишут колёса какие-нибудь успокоительные, чаёк. Стану покладистой, уравновешенной, депилированной куклой с нарощенными ногтями.

— Очень заманчивая идея, — процедил Рик.

— А какую вы предпочитаете интимную стрижку, хозяин? — бросила она в спину уходящему Рику. — В виде бабочки или сердечка?

— Пасть акулы!

Дана зарычала на захлопнувшуюся дверь.

* * *

— Мистер Саттон, к вам Кимберли, — вежливо и сдержанно сообщила секретарь, без каких-либо многозначительных оттенков в голосе.

— Мой статус в этом офисе нарочно умалчивается? — улыбнулась ослепительной деланной улыбкой, входящая в его кабинет женщина. — Здравствуй, Рик. Рада тебя видеть.

— Чем обязаны? — равнодушно бросил он, даже не соизволив оторваться от просматриваемых документов.

— Я получила приглашение на ежегодный приём «Золотой лиги». Хотела обсудить. В прошлом году мы ходили туда вдвоём.

— Но с тех пор многое изменилось. Не так ли? — серо-зелёные глаза посмотрели на неё холодно, с явно подчёркнутым презрением. — Я не представляю, что можно здесь обсуждать.

— Я надеялась, что двенадцать месяцев отчуждения в целях наказания для меня уже будет достаточно. Что ты, наконец, сменишь гнев на милость и взглянешь на ситуацию как практичный цивилизованный человек. Мы были прекрасной парой, Рик, и ты никогда не сможешь найти мне достойную замену. Только во мне сосредоточено столько терпения и любви по отношению к тебе, что лишь слепой этого не поймёт. Но ты продолжаешь меня мучить. Ты нашел себе очередную фаворитку.

— Уже донесли? — Рик поднялся из-за стола, и женщина напротив него вздрогнув, обомлела. Так близко он оказался с ней. — Я может быть и слепой, Кимберли, но ты очевидно глухая. Возможно, я мог исполнять супружеский долг без любви, но переступать через себя после твоей измены я не стану. Это принцип. Наша пара больше никогда не реанимируется. Пойми это наконец! Ты вольна делаться со своей личной жизнью, что захочешь.