— Так, ладно. Послушайте, — постаралась я взять инициативу в свои руки, но мой голос прозвучал громче, чем хотелось. — Бринн, мне нужно точно знать, что здесь произошло.
Молчание.
— Бринн, — произнесла я, взяв её за руку. — Расскажи нам, что случилось. Теперь ты в безопасности. Мы все рядом.
Бринн повернулась, и я вывела её из кабинета в спальню. Она забралась в постель и села, откинувшись на подушки. Дождавшись, когда остальные соберутся вокруг неё, взяла салфетку и промокнула глаза.
— Рассказывать особо нечего. Вечером я быстро уснула, но проснулась посреди ночи. Поворочалась и решила, что можно встать и поработать. А когда подошла к столу, то увидела... — Она махнула рукой в сторону кабинета. — Это! Кто-то был там, когда я спала! — сдавленно выкрикнула она.
У меня под ложечкой отвратительно засосало, только от одной догадки, кем может быть этот «кто-то». Но я не собиралась рассказывать гостям о том, что видела, слышала и чувствовала всё то время, что провела в Клиффсайде.
Присев на край кровати рядом с Бринн, я всё же решилась её опросить:
— Хорошо, вопрос будет глупым, но его нужно задать. Ты уверена в том, что в номере не было ничего странного? Может, всё было проще, и кто-то проник сюда, пока мы ужинали, или чуть позже?
Бринн покачала головой.
— Не думаю. Но было темно, и свет в кабинете не горел.
— В котором часу это произошло? — продолжила я.
Ведь после возвращения от Нейта я её не видела.
Она быстро взглянула на Генри Далтона, потом снова на меня.
— Уже за полночь.
Даже после такого мрачного происшествия, я едва удержалась от улыбки. Мисс Пенни предупреждала, что гости ходят посреди ночи из номера в номер. Нынешние, похоже, тоже.
Задавая вопросы Бринн, я оглядывала людей в комнате, этому научилась за годы работы в криминальной хронике. Никто не выглядел виноватым.
— Кто-то что-то слышал в промежутке между полуночью и этим моментом? — обратилась я к остальным гостям. — Шуршание в коридоре? Будто кто-то ходит?
Диана и Генри отрицательно покачали головами.
— Я слышал только крик, — ответил Ричард и провёл рукой по волосам. — Он вырвал меня из глубокого сна.
— Кассандра? — задала вопрос я. — А вы?
Кассандра поморщилась.
— Я что-то слышала, но не хочу даже упоминать об этом.
— Что же? — насторожилась я, вставая.
— Я не уверена. Может это мне приснилось, — решилась она. — Но я слышала... — Она вздохнула. — Знаю, звучит безумно, но я слышала, как кто-то смеялся в коридоре.
— Когда это было? — допытывалась я.
— Раньше. Наверное, около одиннадцати, — вспомнила она.
— Кто-то был в коридоре в это время? — спросила я гостей.
Все замотали головами.
— Но я уже сказала, что не уверена, спала я или нет, — продолжала Кассандра. — Это было, будто я одновременно и спала, и нет, дрейфовала между сном и явью. Тогда я не придала этому особого значения, но теперь...
— Что теперь? — не могла остановиться я, задавая вопросы.
— Я знаю, это звучит безумно, но могу поклясться, это был детский смех, — озвучила мои догадки она.
Внутри похолодело. Я слышала то же самое много раз с тех пор, как приехала в Клиффсайд. Но признаваться в этом была не намерена.
— Здесь же нет детей, так? — спросил Генри.
— Нет. Может, тебе это приснилось, Кассандра, или ты услышала снаружи что-то похожее на смех? Какое-то животное? Я не знаю.
— Животное не могло разорвать мой дневник! — вспылила Бринн, её страх сменился злостью. — Даже если не думать о том, что кто-то побывал тут, пока я спала, то сам этот дневник — бесценная семейная реликвия. Теперь он испорчен! Я могу засудить вас!
— Ну... — начала я, но вмешался Ричард.
— Тебе стоит успокоиться. — Он пристально смотрел на Бринн. — Всё время, пока мы здесь, Элеанор только помогает нам. Надо сосредоточиться на том, кто сделал это и почему.
— Мы сможем это узнать, если вы ответите на вопрос — у кого есть ключи от комнат? — огрызнулась Бринн.
— У меня, — ответила я ей. — И у Гарриет.
— Если так, то очевидно, что это одна из вас.
— Это нелепо! — бросила я в ответ. — Ни у кого из персонала в Клиффсайде нет привычки мешать работе гостей. Всё как раз наоборот. Но я ответила на ваш вопрос, а вы ответьте на мой. Вы заперли дверь на задвижку?
— Конечно, я закрыла дверь!
— Я не спрашивала, закрыли вы дверь или нет. Замок можно открыть ключом. Вы заперли дверь на задвижку?
Я подошла к двери и показала на овальное приспособление, которое, если внутри был засов, не позволяло открыть дверь даже с ключом.
Бринн прищурилась, будто размышления причиняли ей боль.
— Дверь была заперта, — наконец сказала она. — Мне пришлось открыть замок, чтобы выйти из комнаты.
Я огляделась. Остальные качали головами и что-то бормотали. Кассандра всплеснула руками.
— Боже мой, никто не мог сюда попасть! — произнесла она визгливо.
— Но ... — начала было Бринн, но Кассандра перебила её.
— Никто не может закрыть дверь на задвижку с другой стороны, — тяжело вздохнув, сказала она. — Значит, ночью здесь никого не было. Всё случилось перед сном. Я возвращаюсь в постель. И если я завтра буду уставшей, ты будешь виновата!
Она вышла из комнаты, Диана скользнула следом за ней.
Бринн с крайним замешательством на лице посмотрела в сторону кабинета.
— Я ничего не понимаю, — прошептала она.
— Мы разберёмся с этим утром, — успокоил её Генри, поглаживая руку. — Я тоже пойду спать. Если тебе что-нибудь понадобится, постучи в дверь.
Поцеловав её в щёку, он ушёл.
А я подняла пару страниц дневника.
— Просто хочу рассмотреть их поближе, — объяснила я Бринн, которая теперь обратила свой смущённый взгляд на меня.
— Я ничего не понимаю, — повторила она. — Что здесь произошло?
Я похлопала её по плечу.
— Я не знаю, — ответила так мягко, как только могла. — Но дневник точно сам себя не порвал. Мы во всём разберёмся, обещаю. — Я перевела дыхание. — Если вам так спокойнее, я могу прямо сейчас позвонить в полицию. Они прибудут почти сразу.
Бринн скрестила руки на груди.
— Я не знаю, — растерялась она. — Я вправду очень испугалась.
— Тебе нужно немного поспать, — вмешался Ричард. — Я живу рядом. Если ещё что-то случится, ты позовёшь меня, и я буду здесь в мгновение ока.
Она кивнула, оглядывая кабинет и разбросанные бумаги.
— Завтра, если вы захотите, мы позвоним в полицию, — решила дать ей время на раздумья я. — Убедитесь, что закрыли дверь на задвижку, когда мы уйдём. Никто не сможет войти сюда, если дверь заперта.
Мы с Ричардом вышли в коридор, закрывая за собой дверь. Я услышала, как Бринн запирает дверь на ключ и задвижку.
— Вы верите в это? — спросил он, почти шёпотом.
— Верю во что?
— В произошедшее.
Я кивком указала на дверь своих апартаментов.
— Идёмте, — прошептала я. — Не хочу никого беспокоить.
Ричард проследовал за мной в комнату, и я закрыла дверь.
— Итак, — повернулась я к нему, — что вы имеете в виду?
— Очевидно, в кабинете никого не было, когда она спала, — объяснил он. — Это невозможно из-за защёлки. Значит, либо кто-то проник туда, пока она рассматривала гравюры Генри... — Он замолчал и поднял брови.