— Вы тоже это поняли? — усмехнулась я.
— О, да, — улыбнулся он. — Они не очень-то и скрывались. Значит, либо кто-то порвал дневник, пока она была с Генри, а она просто не заметила, или этого вообще никто не делал.
Я удивлённо уставилась на него.
— Я не понимаю…
— Кому было выгодно уничтожать её «бесценную семейную реликвию»?
— Вы говорите прямо как детектив, мистер Бэнкс.
— А вы, мисс Харпер, как репортёр, — улыбнулся он. — Кажется, мы думаем об одном и том же.
— Это её рук дело.
— Либо так, либо у неё был сообщник. Вы заметили, Диана не сказала ни слова. Мне показалось, что она старалась казаться маленькой и незаметной.
— Не обратила внимания, — призналась я. — Но, может быть, Диана просто очень устала. Скажите, как вы пришли к теории, что виновата сама Бринн?
— Сначала я решил, что она действительно напугана, — пояснил он. — Хорошая актриса. Но эта её «ложь, ложь, ложь». — Он закатил глаза. — Как-то слишком драматично, вам не кажется? Ещё больше подозрений у меня появилось, когда она сказала, что засудит вас. Это было уже слишком. А защёлка, так сказать, загнала её в угол.
— И что же мне теперь делать? — спросила я у него.
— Понаблюдайте за её действиями завтра. Если она будет гнуть линию с судом или даже поднимет шум о страховке и компенсации, думаю, мы получим ответ.
Я застонала. Мисс Пенни предупреждала меня о поведении див, но не о таком.
При мысли о мисс Пенни что-то щёлкнуло в голове, и мне вдруг захотелось, чтобы Ричард ушёл.
— Ну что ж, — произнесла я уверенным тоном. — Спасибо вам за помощь. Мы всё уладим завтра. Думаю, вы правы. Если она заговорит о страховке или подаст в суд, мы получим ответ. Может, пойдёте спать, пока утро ещё не наступило?
Он зевнул и провёл рукой по волосам.
— Пожалуй, я так и сделаю. День был утомительным. Путешествия всегда меня утомляют.
— Постарайтесь поспать подольше, — сказала я. — Даже если пропустите завтрак, всегда можно найти кофе и перекус.
Он положил руку на дверную ручку.
— Спокойной ночи, мисс Харпер.
— Зовите меня Норри, — предложила я, улыбаясь.
— Норри, — повторил он. — Вам идёт. Тогда спокойной ночи, Норри. Спи крепко.
Закрыв за ним дверь, я заперла её на задвижку и поспешила в кабинет. Сев за стол, выдвинула ящик, в котором спрятала предсмертную записку мисс Пенни, и вытащила её. Я включила лампу и положила рядом с письмом страницу из дневника Бринн.
Всё моё тело похолодело от представившегося зрелища. Послание на странице дневника — «ложь, ложь, ложь, ложь» — было написано тем же похожим на паутину почерком, что и предсмертная записка мисс Пенни.
Глава 20
В ту ночь мне больше не спалось. Я лежала в постели, широко раскрыв глаза, а сердце бешено колотилось в груди. Запирая дверь на ключ и на задвижку, я знала, что это мне не поможет. Преступник мог запросто пролететь сквозь неё.
Бринн Кендрик могла и вправду вырвать листы из дневника, но не она писала эти слова. Невозможно. Это был почерк мисс Пенни. Ошибки быть не может — это её специфическая манера.
Но как так?
Холодный сковывающий ужас охватил меня, едва я позволила себе подумать, что то, в чём я пыталась себя убедить, было неправдой. Неужели она всё ещё здесь, в Клиффсайде, и угрожает нам? Так вот почему она покончила с собой: чтобы напугать нас?
Это звучало невероятно, даже для меня, одиноко дрожащей в постели ночью, но каким ещё могло быть объяснение? Я вспомнила обо всех странных вещах, произошедших со мной в Клиффсайде — голоса и смех в коридорах, дети за окном, ужасный случай на третьем этаже. Даже о встрече с тем стариком в доке — как его звали? Пит? — он сказал, что сама Смерть живёт в Клиффсайде. Что, если это была не Смерть, а три сестры Дейр, и они наконец-то снова вместе?
Всего несколько часов назад я смеялась вместе с Нейтом. Покинула его дом, убеждённая, что мои подозрения — всего лишь плод разыгравшегося воображения. Что в Клиффсайде ничего сверхъестественного не происходит. Что причины, по которым мисс Пенни привела сюда, хотя бы некоторых из нас, каковы бы они ни были, умерли вместе с ней.
Но теперь я поняла, что всё как раз наоборот. Казалось, происходит что-то мрачное и опасное, но я понятия не имела, что.
Поднявшись, я налила в стакан воды из кувшина, стоявшего на прикроватном столике, и выпила её, вцепившись в стакан дрожащими руками. Мне нужен был план. Как директору Клиффсайда, мне необходимо было взять ситуацию под контроль. Но что делать?
Я взглянула на часы. Четыре двадцать пять. Люди начнут ходить по особняку только через несколько часов.
Скользнув обратно под одеяло, я принялась мысленно составлять план — это всегда помогало мне разобраться с непонятным. Первое, что я сделаю утром: поговорю с Генри и Дианой. Я хочу точно знать, как они попали в Клиффсайд. Ещё нужно было собрать всех гостей вместе, провести мозговой штурм и отыскать любые связи между нами, чтобы выяснить причину, по которой мы все оказались здесь.
Должно быть, я задремала, потому что открыла глаза уже ярким, ясным днём. Солнце лилось в комнату, согревая меня во сне. Я потёрла глаза и бросила взгляд на часы — уже больше девяти! Выскочила из постели, проклиная себя. Ведь хотела поговорить со всеми за завтраком!
Выглянув в окно, выходящее в сад, я увидела Генри, сидящего там, перед мольбертом с красками. По-видимому, он уже давно работал. Я подумала об остальных. Где бы они могли быть?
Принимать душ не стала. Просто оделась, причесалась и уже начала спускаться по лестнице, когда меня посетила идея получше. Я развернулась и направилась к номеру Бринн. Стуча в дверь, надеялась, что с ней всё в порядке.
Мгновение спустя дверь открылась, явив мне нахмурившуюся Бринн.
— Мне думалось, нас не должны беспокоить!
Я не поверила своим ушам.
— Всего лишь пришла проведать вас, после вчерашней ночи, — сказала я. — Я подумала...
Я умолкла, увидев выражение её лица, которое показывало мне всё, что хотела знать.
— О чём вы подумали? — Она выставила бедро и скрестила руки на груди.
— Я хотела убедиться, что с вами всё в порядке.
— Вы сами сказали, что никто не мог проникнуть в мою комнату, пока я спала, ведь дверь была заперта! Так что всё случилось, когда я была… — Она на мгновение замялась. — Вне своего номера, и я просто ничего не заметила, когда ложилась спать.
— Вы же сказали, что выключили свет в кабинете и ничего не заметили.
— Ну, я очень устала, — фыркнула она. — Просто не заметила.
— Вчера вечером мы говорили о полиции, — напомнила я. — Если хотите, я могу позвонить прямо сейчас.
— Пустая трата времени. — Она сморщила нос. — Я думаю, это просто чья-то дурацкая шутка.
— Если это и розыгрыш, то довольно гадкий.
— Злонамеренный, — уверенно сказала она. — Абсолютно точно злонамеренный! Этот гнусный Ричард Бэнкс шутил о том, что я пишу ужастик, а несколько часов спустя со мной произошло нечто похожее на настоящий ужастик. Словно несколько страниц ужасов воплотились в жизнь, чтобы поставить жирную точку.