Выбрать главу

— Меня тоже это пугает.

Диана, смотрела на меня широко раскрытыми глазами и, положив свою руку поверх моей, сказала:

— Дневник Бринн исписала Пенелопа Дейр. И она мертва.

Глава 22

— Так об этом вы хотели поговорить за завтраком? — спросила Диана, всё ещё сжимая мою руку.

— Об этом, — утвердительно кивнула я. — Просто не смогла найти нужных слов. Звучит безумно. Имею в виду, если это действительно правда, значит...

— Мёртвые в Клиффсайде жаждут мести!

Немного драматично, но в целом в точку.

— Вроде того, — согласилась я. — Нет ни единой возможности, что Пенелопа Дейр могла порвать журнал Бринн и исписать его. Но как-то у неё это вышло.

— Кажется, так. — Диана кивнула. — Но зачем ей это делать?

— А вот и единственный вопрос, над которым не придётся ломать голову, — объяснила я. — Я была в шоке, когда узнала, про что пишет Бринн. Пенелопа никогда бы не одобрила такой роман. Совершенно точно. Он погубил бы репутацию её любимого отца и запятнал бы, если не обрушил, репутацию Клиффсайда. Видеть, как их имена втаптываются в грязь в такой скандальной книге, что собирается написать Бринн... Я бы сказала, что это весомая причина для убийства, — подытожила я, глубоко вздохнув.

Мне почти что виделось, как в голове Дианы двигаются шестерёнки. Она скрестила ноги и наклонилась ко мне.

— Может быть, — произнесла она. — А может, и нет. Я всё также настаиваю на том, что сказала раньше. Мне это кажется совсем незрелым. Детским. Предлагаю подождать и посмотреть, что будет дальше.

— А что, если кого-то убьют?

— Я правда не думаю, что дойдёт до такого. — Диана покачала головой. — Мне кажется, стоит собрать всех вместе и рассказать им о происходящем. Знание — сила. Вы уже выяснили, что все, кроме меня, приглашены Пенелопой Дейр специально, именно на эту сессию. Это факт. Мы знаем, что она собрала нас здесь, но не знаем, почему. Может, если мы все вместе проведем мозговой штурм, то выясним это?

В этот момент я пожалела, что вообще приехала в Клиффсайд. Чувство страха и ужаса, преследовавшее меня многие месяцы и вроде бы начавшее ослабевать, пробудилось с новой силой. Я ощущала, как оно прорастает во мне, заставляя всё моё нутро содрогаться.

— Не волнуйтесь, Элеанор. Всё будет в порядке. — Диана погладила меня по спине.

— Откуда вы знаете? — Я подняла на неё взгляд.

— Потому что, люди никогда не понимают, что, имея дело с мёртвыми, они держат все карты у себя, — ответила она, улыбаясь.

— Не понимаю, — прищурилась я.

— Мы живы, — объяснила она. — У нас есть власть, потому что наше место — на земле. У неё нет, уже нет. Ей нужно уходить. И мы можем заставить её уйти.

Я кивнула. Звучало разумно. Мне хотелось, чтобы это звучало разумно.

— Нужно это сделать, — сказала Диана. — Если не мы, то кто?

Глава 23

Мы решили поговорить с группой во время ужина, и Диана вернулась в свои апартаменты, чтобы продолжить работу.

Я была рада, что доверилась ей. Сковывавший меня страх медленно отступал, возвращаясь туда, откуда появился. Диана помогла мне частично справиться с ним. Своим рациональным мышлением, непоколебимым голосом. Было приятно, что есть кто-то, с кем можно поговорить об этом, кто не считает меня сумасшедшей. Но ещё приятнее иметь план.

Меня ждала кое-какая работа. Действительно нужно было разобраться с некоторыми заявками на следующий год и принять решение о том, кого пригласить. Но сейчас мне хотелось вернуться на улицу и размять ноги. Было приятно двигаться, заниматься физическими упражнениями, находиться на свежем воздухе. Я спустилась вниз по лестнице, забежала на кухню захватить пару оливок, и вышла на улицу.

Стоял прекрасный, тёплый день, и я решила спуститься по тропинке к озеру. Прогуливаясь вдоль берега, подбирала попадающиеся по пути мелкие камешки.

Прозрачная поверхность озера была гладкой как стекло.

Коренные жители этой части Америки верят в древние легенды, сохранившиеся до нашего времени, согласно им есть несколько дней, когда великий дух Гитче Гуми селится в озере. В эти дни воды озера становятся спокойными и мирными. Таким я и увидела его сегодня. Невозможно было не оценить красоту крупнейшего пресноводного озера в мире, неподвижного, как запруда у мельницы.

Именно тогда возле скалы я заметила байдарку, направляющуюся в мою сторону. Ричард? Рукой прикрыла глаза от солнца, чтобы получше рассмотреть, и, конечно же, увидела копну его тёмных волос и камеру, свисающую с шеи. Наблюдая, как он подплывает ближе к берегу, мне внезапно захотелось быть с ним там — плыть на байдарке бок о бок.

Продолжая наблюдать за ним, я представила нас вместе, правда не на байдарках. Но тут же отбросила эту мысль — мы только что познакомились! Конечно, он меня привлекал, но... Я совершенно не понимала, что делать с моим влечением к нему и Нейту одновременно. Если бы мне дали выбор, кого бы я выбрала? Оба обладали хорошими качествами и у обоих были свои тайны. Тогда меня посетила восхитительная мысль — может быть, мне и не нужно выбирать, во всяком случае, не сейчас. Возможно, я могла бы позволить судьбе решать за меня. Мне не верилось своей удаче. Два отличных парня в моей жизни одновременно!

Ричард, заметив меня, поднял руку в знак приветствия. Я помахала ему в ответ. И вот тогда это случилось. В мгновение ока байдарка Ричарда как будто поднялась из воды и перевернулась. Он оказался под водой.

Я понимала, что вода ледяная, но мне было всё равно. Я не знала, умеет ли он плавать и насколько успешно ему удалось освободиться из-под перевёрнутого каяка. Сбросив обувь, вбежала в озеро и поплыла к нему, рассекая воду с силой, о которой и не подозревала. Доплыв до байдарки, нырнула в ледяную бездну, чтобы вытащить Ричарда, которого засасывало всё глубже и глубже. Мы вынырнули вместе, и он откашлялся, выплёвывая попавшую в лёгкие воду.

Взобравшись на байдарку, сели на одну сторону и изо всех сил погребли к берегу.

— Не смог сдёрнуть юбку5, — оправдывался он.

Он кашлял, пока мы вытаскивали байдарку на пляж.

— Я пытался удержать эту чёртову штуку на плаву, когда она начала переворачиваться, но ногу свело судорогой. Вечно создает мне проблемы.

— Что, чёрт возьми, случилось? — не сдержалась я.

— Самому интересно, — покачал головой он. — Озеро сегодня как стекло. На поверхности не было даже ряби. Идеальный день для съёмки на воде. Но, должен признать, вода в этом озере и вправду очень холодная...

— Это не шутка, Ричард, — перебила я его. — В это время года можно получить переохлаждение за считанные минуты. Месяц назад на озере ещё стоял лёд. И на тебе не было гидрокостюма. Боже мой…

Осознание собственных слов поразило меня. Случись это посреди озера, он бы погиб!

— Я мог бы сказать то же самое о тебе, — заметил он, когда мы поднимались по тропе к дому.

Ричард был прав. Я ни секунды не думала об этом, когда ныряла в озеро, просто знала, что нужно помочь ему.

Плохое предчувствие скрутило мои внутренности. Была ли я виной этому происшествию?