Выбрать главу

Он улыбнулся.

— Так было бы действительно очень просто. И, конечно же, это лишит нас удовольствия от поисков. Но, я полагаю, — он поиграл бровями, — мы могли бы сами повеселиться.

Я скомкала листок бумаги со стола и бросила в него.

— Ты ужасен, — заявила я, ухмыляясь.

— Обычно обо мне говорят другое, — крикнул он мне вслед, когда я уже вышла в коридор.

В своей комнате я схватила ноутбук и зарядное устройство к нему. Уже собиралась вернуться в кабинет, но решила на минутку задержаться, чтобы привести себя в порядок, почистить зубы, причесаться и немного подкраситься. Вгляделась в свое отражение в зеркале — мои глаза выглядели так, словно я не спала неделями. Пожала плечами сама себе. На данный момент всё хорошо настолько, насколько позволяют обстоятельства.

Как раз в тот момент, когда я посмотрела на своё отражение, в зеркале появилось другое лицо, наложенное как бы поверх моего. Отвратительная, клоунская рожа с ярко-красной помадой и тёмными кругами вокруг глаз. Я ахнула и отступила на несколько шагов назад, но когда снова посмотрела в зеркало, видение, или что бы это ни было, исчезло. Лёгкий намёк на боль скользнул вверх по позвоночнику и осел у основания черепа.

Вот тогда-то я и заметила куклу.

Глава 29

Она сидела на подоконнике в моей комнате — кукла из кукольного домика мисс Пенни. Не уверена, но, кажется, эта была одной из тех, что сидели за чайным столиком.

Как она сюда попала? Я взяла её, положила в карман и поспешила обратно в свой кабинет, держа компьютер под мышкой.

Ричард расположился по другую сторону стола и внимательно изучал отчёты о расходах.

— Угадай, сколько стоил галлон молока в тысяча девятьсот пятьдесят втором году? — спросил он, глядя на меня снизу-вверх. — Девяносто шесть центов. Это больше, чем стоит галлон бензина! Двадцать центов за галлон американского бензина. Если я правильно помню, это был тот же год, когда на трон взошла наша дорогая королева. Хотя я бы поспорил... — он осёкся. — В чём дело?

Положив ноутбук на стол, я выудила из кармана куклу и протянула Ричарду.

— Нашла это в своей комнате.

Он взял её с моей ладони.

— Она же из того чёртова кукольного домика!

— Как думаешь, что это означает? — поинтересовалась я, опускаясь в своё кресло. — Кто мог её оттуда принести?

— Будь я проклят, если знаю, — произнёс он, наконец. — Кто-то или что-то пытается напугать тебя, это очевидно.

— И сработало, — заметила я, содрогаясь всем телом.

— Я думаю, чем скорее мы решим эту головоломку, тем лучше, — предположил Ричард. — Как только мы узнаем, с чем именно имеем дело...

— Мы будем вооружены, — закончила я его мысль.

Я была с ним согласна. Мне хотелось раз и навсегда разобраться, чего намеревалась добиться мисс Пенни, собрав всех нас здесь. Убить? Напугать до смерти? Издеваться над нами?

Я подключила зарядное устройство, открыла ноутбук и подождала, пока он с жужжанием ожил. Уже собиралась открыть сайт поисковой системы, когда мне в голову пришла идея. Подняв тяжёлую чёрную трубку телефона, я набрала номер своего старого отдела новостей. Ричард оторвал взгляд от досье и, прищурившись, посмотрел на меня. Я подняла палец, как бы говоря: «Подожди минутку».

— Привет, Мег, — поздоровалась я, услышав знакомый голос. — Это я.

— Норри! — воскликнула она. — Как дела? Я всё гадала, как ты там поживаешь после смерти Пенелопы Дейр?

Держу пари, что так оно и было.

— Просто отлично, спасибо, — поблагодарила я. — Но послушай, Мег. Я дала тебе информацию, которая была у меня в день её смерти, и теперь прошу в ответ об одолжении.

— Ох? — Я слышала на заднем плане, как она стучит по клавиатуре. — Что такое?

— Мне нужен твой пароль для доступа к онлайн-архивам газеты, — ответила я. — Предполагаю, что мой уже удалили, а мне нужно добраться до файлов.

Она на мгновение замолчала.

— Зачем?

Я сделала глубокий вдох.

— Просто хочу провести небольшое расследование истории Клиффсайда. Найти любые старые статьи, которые на эту тему публиковала газета, — ответила я. — Двое из моих гостей занимаются проектами, связанными с прошлым Клиффсайда, и они наткнулись на кирпичную стену. Я обещала помочь им, но в здешних документах не смогла ничего найти, потому вспомнила про архивы газеты.

Поморщилась от этой невинной лжи, но Ричард одобрительно кивнул. Это была не совсем правда, но я не собиралась ей рассказывать, что задумала на самом деле. Поскольку воспользуюсь её паролем, по крайней мере, надеюсь на это. Она сможет потом просмотреть историю моих запросов. Поэтому истории про интерес гостей, вероятно, будет достаточно, чтобы сбить её со следа.

— Ты же знаешь, что нам нельзя разглашать пароли, — насторожилась она.

— Я не собираюсь ничего воровать, Боже упаси! Просто хочу провести день, просматривая старые газетные статьи. Пожалуйста? Ты не можешь мне помочь?

Мег громко вздохнула.

— Полагаю, что могу, — сдалась она и продиктовала пароль, который я сразу записала. — Но в твоём распоряжении всего один день. Завтра утром я сменю пароль, чтобы ты не могла получать доступ к файлам в любое время, когда тебе захочется.

«Пренепременно, — раздражённо подумала я про себя. — Всё, что угодно, чтобы предотвратить чудовищное преступление, которое можно совершить, читая старые газетные вырезки».

— Спасибо, Мег, — поблагодарила я. — Буду должна.

— Я запомню, — произнесла она перед тем, как я повесила трубку.

— Ты очень хитра, — заметил Ричард. — Хорошая идея.

— Посмотрим, — засомневалась я, заходя на веб-сайт архива газеты и вводя пароль Мег. — Может, из этого ничего и не выйдет.

— Или наоборот, — приободрил меня он, двигая свой стул вокруг стола, чтобы сесть рядом со мной. — Давай выясним.

Я ввела в поисковую систему архива «Усадьба Клиффсайд 1952» и увидела длинный список статей. Пальцы зачесались от предвкушения. Может быть, мы всё-таки сможем найти то, что ищем?

— Здесь... — Ричард быстро подсчитал, пока я просматривала список, — двадцать семь статей, которые ваша газета опубликовала о Клиффсайде за тот год. Довольно много для одного учреждения, не находишь?

Я кивнула.

— Данная поисковая система выдает все статьи, в которых встречаются заданные слова, в нашем случае «Усадьба Клиффсайд» и «1952», так что в некоторых из них будет просто упоминание. Но ты прав. Похоже, для Клиффсайда это был знаменательный год.

Вместо того чтобы читать их все по очереди на сайте архива, я скачала каждую на свой ноутбук. Таким образом, мне не придётся волноваться, что Мэг сменит пароль. Все статьи останутся в целости и сохранности на моём ноутбуке, и можно будет читать их в любое время.

— Что ещё стоит поискать? — спросила я. — Вдруг, найдётся что-то полезное?

— Пенелопа Дейр, — подсказал Ричард. — Темперанс Дейр. И как звали ту сестру? Улун?

Я фыркнула.

— Кэмомайл6, дурачок.

— Кто, чёрт возьми, называет своего ребёнка в честь травяного чая? — проворчал Ричард, его глаза заблестели озорством. — Это моя дочь, Оранж Пеко. И её брат Эрл Грей.