— Я же говорил тебе, что заставлю землю двигаться, — произнёс Нейт, вскинув брови. — Но дальше по коридору тебя ждёт парень, который так же без ума от тебя, как и я. И он жив, этот счастливый ублюдок.
Как раз в этот момент, как будто услышав, дверь открыл Ричард. Он мгновение смотрел на нас, пока я отодвигалась от Нейта.
— Я зашёл тебя проверить. Но вижу, что в этом не было необходимости. — Он повернулся и вышел из комнаты, я же явно ощутила его гнев.
— Иди за ним, — сказал Нейт. — Ты можешь всё исправить, а если не получится, я сам расскажу ему правду.
Я посмотрела в глаза Нейту, прежде чем выбежать из комнаты и помчаться по коридору, поймав Ричарда прямо перед дверью Генри.
— Это было не то, что ты подумал! — выпалила я.
— А мне всё показалось предельно ясным! — отрезал он и его глаза полыхнули злостью. — Когда я спросил тебя, Элеанор, есть ли кто-нибудь ещё на горизонте, я подумал, что в твоей жизни может быть мужчина. Почему бы и нет? Ты чертовски интересная женщина! Но я понятия не имел, что он был прямо здесь, на территории особняка.
Я взяла его за руки.
— Нас с Нейтом ничего не связывает, — произнесла я. — Он мне действительно нравится. Мы друзья. Признаю, что мы немного флиртовали, но не более того. Между нами ничего не может быть, я клянусь!
Ричард покосился на меня.
— Он об этом знает? Потому что, с первой же секунды нашего знакомства, я заметил его отношение к тебе. Никогда не буду частью любовного треугольника. Я в этом не участвую, Норри!
— Он знает, поверь мне, — уверила его я. — Нет никакого треугольника.
Произнеся это вслух, я поняла, что до того, как узнала правду, так и было. Во всяком случае, в моём подсознании. С самого начала я колебалась, кого из них выбрать. Мне нравились оба. Но внезапно я осознала, что всё это время выбор стоял в пользу Ричарда. Что я делала, флиртуя с ними обоими? Зачем только что целовалась с Нейтом? Это было очень на меня не похоже. Я могла испортить самое лучшее, что случилось в моей жизни за долгое время.
Ричард же настаивал:
— Я не встречаюсь со всеми направо и налево. Когда мне кто-то нравится... — он замолчал на полуслове и отвёл взгляд.
Меня захлестнуло волной облегчения. Может быть, я ещё не всё испортила?
— Я тебе нравлюсь, Ричард?
Выражение его лица смягчилось, и он выдохнул.
— Сейчас не самое подходящее время для признаний, но мне казалось, что это совершенно очевидно. Я думаю, что мог бы влюбиться в тебя, Элеанор.
Мгновение мы просто стояли, глядя друг другу в глаза.
— Я чувствую то же самое по отношению к тебе, — прошептала я. — Но ты прав, сейчас не лучшее время. Давай снова поговорим об этом, когда всё закончится, когда мы выберемся отсюда и будем в безопасности.
Он погладил меня по щеке.
— Можешь на меня рассчитывать.
Глава 33
В комнате Генри было тепло и уютно. Он разжёг камины в главной комнате и в своём кабинете, по их углам мерцали несколько свечей.
— О чём вы говорили с добрым доктором? — поинтересовался Генри.
Если бы он только знал!
— Я просто хотела услышать его прогноз относительно Кассандры и Бринн.
Мне было неприятно лгать ему, всем им, но сказать правду оказалось невозможно.
— И? — подала голос Диана.
Теперь нужно немедленно что-то придумать!
— Он считает, что это, вероятно, вызвано страхом или травмой, и утром хочет отвезти их в больницу, — сообщила я. — Он также повторил, что нам всем тоже нужно уехать.
Я оглядела всех присутствующих. Мы познакомилась совсем недавно, но сейчас казались семьёй.
— Мне очень жаль, что ваше пребывание в Клиффсайде превратилось в такой кошмар, — произнесла я. — Но мы все отсюда выберемся. С вами всё будет в порядке.
— Аминь, — произнёс Генри, салютуя бокалом бренди. — Пребывание здесь оказалось совсем не тем временем спокойных размышлений и творчества, которого я ожидал, но хочу сказать, что я его никогда не забуду.
Я одарила его полуулыбкой. Какой же он милый!
Пока я разговаривала с Нейтом, они совершили вылазку на кухню, и на столе в кабинете Генри стояла тарелка с пастушьим пирогом, а ещё с сыром, крекерами и несколькими яблоками. Несмотря на все недавние потрясения, я почувствовала, что проголодалась, поэтому извинилась и пошла за едой. Ричард последовал за мной.
— Я подумал, что, возможно, ты расспрашивала доктора о нашей теории, — тихо произнёс он. — Про тысяча девятьсот пятьдесят второй год.
Я кивнула и повернулась спиной к остальным.
— Верно, — подтвердила я почти шёпотом. — Не хочу никого пугать, но мы были правы, это ключ ко всему.
«Проклятье, — подумала я про себя. — Темперанс!»
Это единственный вопрос, который я не подумала задать Нейту. Внезапно во всём увиделся какой-то странный смысл. Мисс Пенни запустила цепочку событий, а Нейт был здесь, чтобы это остановить.
— Мы знаем, что Бринн и Кассандра с тысяча девятьсот пятьдесят второго года имеют тесные связи с Клиффсайдом, и они оказались первыми жертвами, — рассуждал он. — Генри тоже крепко связан. Даже сильнее, чем они, — Ричард понизил голос ещё больше. — Если кто-то и будет следующим, так это он.
Я обернулась и посмотрела на Генри. Он сидел в кресле и потягивал бренди.
— Думаю, медсестра, которая сделала Темперанс укол, была его матерью, — прошептала я, с трудом сглотнув.
Нейт был его отцом? Я искала в лице Генри хоть какое-нибудь сходство с Нейтом, но ничего такого не видела. Лишь в глазах угадывалось небольшое сходство с мисс Пенни.
Ричард вырвал меня из моих фантазий.
— Ты думаешь, что кто-то или что-то мстит за убийство той маленькой девочки много лет назад? Неужели всё так просто?
Я кивнула. Именно так я и думала. Мы знали, что бабушка Бринн находилась здесь и всё видела. И я подозревала, что дедушка Кассандры тоже был в этом замешан.
Накалывая на вилку пастуший пирог, я услышала, как зазвонил телефон. Мы удивлённо уставились друг на друга. Но это был не телефон Генри.
— Откуда звонок? — спросила Диана.
— Держу пари, это из твоего кабинета, Норри, — предположил Ричард. — Он как раз напротив по коридору. — Мы обменялись с ним взглядами. — Нам лучше ответить, — заметил он. — Я пойду с тобой.
Что-то казалось неправильным, мне действительно не хотелось отвечать на этот звонок, но пришлось встряхнуться. Не всё же связано с тьмой и демонами, убеждала я сама себя. Иногда телефонный звонок — это просто телефонный звонок. И Ричард прав, это могла быть бригада рабочих, с сообщением, что дорога отремонтирована. Если так, мы сразу могли бы отвезти Бринн и Кассандру в больницу.
— Вы двое оставайтесь здесь, — велела я Генри и Диане. — Мы вернёмся через минуту. И заприте за нами дверь.
Мы с Ричардом поспешили в мой кабинет, и, конечно же, звонил именно мой телефон. Я подняла трубку.
— Алло, — произнесла я. — Это Клиффсайд.
Слушая говорившего, я чувствовала, как меня охватывает холод.