Она даже не могла представить, насколько.
«Я рада, что тебя встретила, — сказала я ей. — Думаю, что нашла ключ ко всему происходящему. Я пока не хочу говорить остальным, но мне нужно тебе кое-что показать».
«О-у?» — воскликнула она, явно заинтригованная.
«Пойдём, — позвала я. — Мы должны поторопиться».
Я повела её по задней лестнице на третий этаж.
«Ты меня разыгрываешь, — засомневалась она. — Мне всё это не нравится».
«Не переживай», — быстро сказала я.
Мне не хотелось её упустить. Она не была такой тупой, как Бринн.
«Слушай, я нашла ниточку к твоему дедушке».
«Правда?»
«Да, — кивнула я, ведя её через зал к комнате. — Ты знала, что в тысяча девятьсот пятьдесят втором году он был здесь пациентом, но не знала, что на самом деле это он выгнал медсестру, которая, кстати, была матерью Генри, после того, как она убила бедняжку Темперанс».
«Медсестра была матерью Генри? — удивилась она. — Вау!»
Действительно, вау.
Я закрыла за ней дверь в спальню.
И в этот момент появился взволнованный Арчи Аббот. Конечно, я знала, что он где-то здесь, но давно его не видела. Хотя у меня было предчувствие, что он материализуется, когда его внучка прибудет в поместье, и оно меня не подвело.
У Кассандры округлились глаза.
«Ты не причинишь ей вреда, Темперанс», — прорычал он мне.
«Ох, а мне думается, причиню», — возразила я, и он отлетел обратно через комнату в дверь.
Идиот, кто же в одиночку мне противостоит.
«Это что сейчас произошло? — спросила Кассандра дрожащим голосом. — Кто это был?»
«Жажда мести — сильная вещь, Кассандра, — сказала я ей. — Она может жить внутри тебя годами. Даже десятилетиями. Но когда приходит время расплаты, ожидание становится ещё слаще. Ты не согласна?»
Я повысила голос:
«Арчи, ты не согласен? Настало время расплаты!»
Он материализовался между мной и своей внучкой.
«Сначала тебе придётся разобраться со мной, старая ведьма, — прорычал он. — Кэсси, беги. Сейчас же! Уводите всех отсюда».
Кассандра подбежала к двери и открыла её. Она успела бы выбежать из комнаты и разнести весь мой план в пух и прах. Но я окликнула её по имени. Она обернулась, совершив тем самым ошибку, и посмотрела на меня.
«Норри, зачем ты это делаешь?»
«Вот зачем», — ответила я, снова показывая своё истинное лицо.
Она не закричала, а просто упала на пол. Я уж подумала, что у неё случился сердечный приступ, но нет. Она была в том же состоянии, что и первая. Я решила повторить моё маленькое чаепитие, которое всех так впечатлило и напугало. И потащила её обратно в спальню, а затем через маленькую дверь. Там и оставила, прежде чем спуститься обратно в свой кабинет.
А остальные ни о чём не догадались. Какие же они болваны. Это оказалось проще, чем я думала.
— Вы помните? — спросила Гарриет, возвращая меня в настоящее, обратно в комнату ко всем остальным. — Можете вспомнить, что делали, пока были под её контролем?
Я кивнула.
— И ты всё ещё здесь, Норри, — произнёс Нейт громким, властным голосом. — Ты же нас не покинула?
Я снова кивнула.
— Тогда ладно, — сказала Диана, откашливаясь. — Это очень хорошая новость. Пришло время нам с этим покончить.
Глава 39
Все встали вокруг меня. У границы круга. Лицами ко мне. Нейт, мистер Бейнс и Гарриет с Дианой.
Именно тогда я заметила, что в одной руке она держала большую ветку горящего шалфея.
— Ты же знаешь, что это глупая трата времени, — произнесло нечто внутри меня. — Все такие из себя умные. Все эти изгоняющие призраков штуки для профанов. Они никогда не срабатывают.
Диана отвела взгляд.
— Ещё как работают. И я обращаюсь к тебе по твоему имени, настоящему имени, Темперанс Дейр, и отправлю обратно в породившее тебя царство страданий и отчаяния, прежде чем ты заберёшь другую жизнь.
— Ну, удачи, — усмехнулась я.
— Против тебя объединились не только мы, — пояснила она. — Здесь так же внучка Элис Кендрик, которая изначально написала о тебе в своём дневнике. А ещё внучка Арчи Аббота, который помогал Дэвидсону избавить мир от тебя.
— В данный момент они не сильно живые, — заметила я. — Не думаю, что от них стоит ждать большую помощь.
А потом я-она — выпустила на волю своё истинное обличие смерти. Я чувствовала, как оно овладевает мною, сочится буквально из каждой поры. Нейт, Гарриет и мистер Бейнс стояли твёрдо, но Диана невольно отшатнулась назад, всего на секунду.
— Я знаю, кто ты, — прошипела она мне. — Я тебя не боюсь, и тебе не победить.
— О, ты ошибаешься, — возразила я, и на моём лице расплылась улыбка. — Ну, выгонишь ты меня из этого тела, я просто вселюсь в другое. Может быть, в тебя. А может быть, на этот раз предпочту мужчину. Это было бы интересно.
— Ты не сможешь этого сделать, — заявила Диана. — Потому что твоё тело-носитель не собирается умирать.
Я уставилась на Нейта широко раскрытыми глазами. Он кивнул мне.
— В этом она права.
— Почему вы так уверены, что тело-носитель обязательно должно умереть для переселения? — зашипела я на неё.
— Потому что я потратила свою жизнь, изучая таких сущностей, как ты, — ответила Диана. — Знание — это сила, и теперь она у меня есть. Твоя сестра, Пенелопа Дейр, где-то глубоко внутри своего тела всё знала и организовала эту сессию, чтобы избавить мир от тебя. Это её прощальный подвиг. Она была настоящим героем.
Внутри я боролась изо всех сил, чувствовала, как моя душа сцепилась с поселившимся в моём теле демоном, как добро борется со злом. Я молилась изо всех сил, которые у меня были, о помощи, о легионе воинов, которые помогли бы мне освободиться от незваного гостя.
Диана, по-видимому, почувствовав, что я делаю, широко раскинула руки и крикнула:
— Пора! Нам нужна помощь всех, кто оказался здесь в ловушке!
Через мгновение я заметила, как проявилась фигура, а затем ещё одна, и ещё, пока комната целиком не заполнилась духами. Некоторые были чётко очерченными, другие напоминали лишь тени. Но я отчётливо разглядела мисс Пенни и Кэмомайл, стоящих рядом с мужчиной постарше — Честером Дейром. Вскоре они стали такими же реальными как Нейт. Я заметила ещё одного мужчину, очевидно дедушку Кассандры, который стоял рядом с ней и гладил её по волосам.
Семья Дейр шагнула вперёд, держась за руки.
— Мы ждали этого дня долгие годы, — произнёс Честер, протягивая руку.
А потом в поле моего зрения появилась какая-то женщина. Это, должно быть, мать Темперанс.
— Я знала, глубоко внутри, где моя душа, забившись в угол, цеплялась за существование, что ты сможешь нам помочь, — сказала мне Пенелопа. — И ты, — добавила она, обращаясь к Диане. — Когда ты подала заявление, я поняла, что наконец-то пришло время перестать бороться с её планом. Я знала, что его осуществление означает конец и для неё.
— Когда у меня появилось представление о том, что здесь происходит, я тоже это поняла, — ответила Диана. — Я собираюсь сделать всё, что в моих силах.
Она пожала руки Нейту и Гарриет и, прокашлявшись, начала:
— Мы стоим здесь все вместе, как единое целое, — выкрикнула Диана. — Чтобы силой добра изгнать зло, которое олицетворяет Темперанс Дейр, из этого мира! Каждая душа, которой ты причинила зло, здесь, перед тобой.