Выбрать главу

Зак вспомнил прошлую ночь.

Если бы Сюзанна тогда не вырвалась, он бы не выдержал и совершил бы непростительную ошибку. Все кончилось бы тем, что он унес бы ее на кровать и не дал бы уснуть до утра.

— Спасибо, что ты ждала здесь вместе со мной, — прошептал ей Зак в самое ушко.

Сюзанна отстранилась, и Зак отметил, что она сделала это неохотно.

— Мы увидим его, и я сразу поеду на работу. Я не смогу остаться дольше. Он в сознании?

— Да. Я хотел узнать насчет Поля. Ты поговорила с ним сегодня утром?

— Нет. Я прямо с постели перенесла его к Розе. Мне кажется, он даже не проснулся.

— Когда Поль узнает, что Мэнни уезжает на ранчо, он может расстроиться, — напомнил Зак. Он не мог удержаться, чтобы не подтолкнуть ее принять его предложение.

— Я знаю. Наверное, я все расскажу ему, когда зайду домой за ключами от машины.

— Так ты уже решилась?

Зак затаил дыхание.

«От ее решения зависит мое счастье, — пронеслось в голове, но он тут же одернул себя. — Что за чушь идет в башку? Все делается ради Грэмпа. Это он хочет, чтобы Сюзанна переехала на ранчо».

— Да. Мне кажется, у меня нет выбора. Это ради Грэмпа и ради Поля.

«Сюзанна, клянусь, я предложил Педро работу не для того, чтобы надавить на тебя», — тревожно мелькнуло у него в мозгу.

«Я знаю», — ответили ее глаза, и Зак понял. Его охватил головокружительный восторг.

В комнату вошла медсестра.

— Мистер Лоури? Ваш дед сейчас находится в реанимации. Он приходит в себя. Вы с женой можете пройти к нему.

В десять с небольшим они уже снова были у дома Сюзанны. Девушка тут же заспешила вверх по лестнице, так что Зак еле поспевал за ней.

Сюзанна позвонила к Розе. Когда дверь открылась, оба мальчика стояли на пороге. Она сразу поняла, что Поль вне себя от горя. Он обнял сестру и разрыдался.

— Поль, что случилось?

В ответ раздалось всхлипывание:

— Мэнни уезжает. На ранчо.

Мануэль стоял рядом, глядя на друга и мучаясь от раздиравших его противоречивых чувств: радостного волнения от предстоящего переезда и горечи расставания с лучшим другом.

— Думаю, все будет хорошо, — сказала Сюзанна. Похоже, она все правильно решила.

Обиженный Поль с упреком уставился на нее:

— Почему ты так думаешь?

— Потому что ты с Мануэлем сможешь учиться в одной школе.

— Сюзанна, ты, наверное, не поняла! Мэнни больше не будет здесь жить. Он уедет на ранчо. На ранчо Грэмпа.

— Так и ты тоже, Поль.

Сюзанна ласково улыбнулась.

Поль непонимающе посмотрел на сестру, потом на Зака.

— Мы тоже будем там жить? — спросил он дрожащим голосом.

Это оказалось выше его понимания.

Мануэль быстрее понял главное: им не суждено расстаться. И еще: они в самом деле окажутся на ранчо Пита.

Мальчишки обнялись, вопя от восторга.

В комнату вбежала Роза.

— Что случилось?

— Мама! — закричал Мануэль. — Сюзанна и Поль тоже едут на ранчо!

Роза тут же засыпала Сюзанну вопросами. Волнение детей передалось ей, как лихорадка.

Сюзанна отвечала, улыбаясь, но в глубине души ее пугал этот новый поворот в ее жизни.

— Ты будешь каждый день ездить в город? — спросила Роза.

Сюзанна кивнула.

— А твоя машина выдержит?

Краем глаза Сюзанна заметила, что Зак нахмурился, но сохранила на лице бодрую улыбку:

— Выдержит, я уверена.

— А что у тебя за машина? — спросил Зак.

— Да так... — Она постаралась сменить тему. — Ты вернешься в больницу? Передай привет Грэмпу от всех нас.

— Да-да, но прежде всего покажи мне свою машину.

— Зачем?

Зак не ответил.

— Поль, не хочешь спуститься со мной и показать мне автомобиль сестры?

Мальчик, безумный от счастья, не медлил.

— Конечно! Мэнни, пойдем с нами. Это презренная развалюха.

— Зак Лоури! Ты поступаешь некрасиво!

Сюзанна попыталась задержать его, но безуспешно. Подмигнув, Зак быстро выскочил из квартиры вслед за мальчиками.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Зак разглядывал полуразвалившуюся машину, которую показал ему Поль. Это было какое-то ископаемое, с которым к тому же плохо обращались.

За спиной раздались шаги Сюзанны, и он обернулся.

— Ты и зимой ездила на этих лысых покрышках?

— На те деньги, которые ты мне дал, я как раз собиралась купить новые, — торопливо ответила девушка, вскинув голову.

— Новыми покрышками всех проблем не решить.

— Ты невозможен.

— Леди, не надо грубить.

— Не вмешивайся в мои дела, — отрезала Сюзанна.

— Что случилось? — обеспокоено спросил Поль.

Зак улыбнулся: если она не сменит тон, то расстроит своего обожаемого братца. Сюзанна тут же заверила Поля, что все хорошо.

— Точнее, все будет хорошо, когда у тебя будет новая машина.

Зак не собирался отступать. Было бы преступлением позволять Сюзанне всю зиму ездить за пятьдесят миль на этой развалюхе.

— Я не могу позволить себе новую машину. — Сюзанна обратилась к Полю: — Не хочешь вместе с Мануэлем проехаться в ресторан на ланч? Потом я привезу вас обратно.

— Конечно, хочу! Давай спросим твою маму, — обратился Поль к другу, и мальчишки умчались вверх по лестнице.

— И откуда в них столько энергии? — проворчал Зак, провожая их взглядом.

— Зак, ты знаешь, что я предпочитаю не огорчать Поля. Перестань спорить со мной в его присутствии, — строго потребовала Сюзанна.

Он посмотрел на нее, снял шляпу и наклонился, чтобы прикоснуться к ее губам. Затем поцеловал крепче и притянул к себе. Прикосновение всем телом, как и прежде, вскружило ей голову.

— О-о-о! Вот это да! — закричал Поль с лестничной площадки.

Зак поднял голову — Поль весьма кстати отвлек его, прежде чем он потерял над собой контроль.

— Я тебе это попомню, приятель! — крикнул он мальчику, улыбаясь.

Зак водрузил шляпу на место, сорвал еще один торопливый поцелуй и повернулся к своему взятому напрокат седану.

— Я заеду за тобой в обычное время, — бросил он Сюзанне через плечо.

Он не ждал ответа. Во-первых, не желал слышать отговорки, а во-вторых, не собирался спорить. Он принял решение.

За ланчем Сюзанне не пришлось разговаривать. Мальчишки болтали без умолку, и она слушала их восторженные мечты о жизни на ранчо.

— Как ты думаешь, мы будем ездить верхом? — спросил Поль. Глаза у него широко распахнулись от такой сногсшибательной идеи.

— Милый, я не знаю. Вы еще оба маловаты для этого.

— Мы уже большие, — заявил Поль, а Мануэль кивнул в поддержку.

— Там посмотрим.

Отвезя Розе мальчиков и угощение для нее и малышей, Сюзанна попыталась сосредоточиться на работе, но ее постоянно отвлекали мысли о переменах, произошедших с ней, и о поцелуях Зака.

— Не забрать ли нам Поля и на сегодняшний вечер? — спросила Кейт, заглянув к сестре в кабинет.

— О, спасибо, Кейт, он побудет с Розой, — улыбнулась Сюзанна, но отвела взгляд. Ей не хотелось пока рассказывать Кейт, что она едет на ранчо. Сделать это, без сомнения, придется. Но не сегодня.

— Как себя чувствует дед Зака?

— Он хорошо перенес операцию. Врачи настроены оптимистично.

Кейт ничего не ответила. Сюзанна подняла на нее глаза.

— Сюзи, ты, главное, помни, что мы — одна семья. Если мы можем чем-то помочь тебе, пожалуйста, дай знать.

— Я и не думала забывать, Кейт. Ты и Мэгги очень много значите для меня. — Сюзанна тепло и искренне улыбнулась сестре.

— Вот и хорошо. Если тебе нужен отпуск, бери в любое время.

— Спасибо, Кейт. Надеюсь, обойдусь.

Сюзанна подумала о предстоящем переезде. За квартиру уплачено всего лишь до субботы, как бы не пришлось уезжать вместе с Розой. Нужно все обсудить с Заком.

Зак тоже думал об этом. Заехав вечером за Сюзанной, он первым делом спросил: