Встреча была такой же, как и в гостинице. После скрипов появилась колонна света и дух начал свою смертельную работу. Когда он начал бормотать, Алиса парировала его своим заклинанием. У неё это получилось лучше, чем моя часть роботы; мне потребовалось три попытки, чтобы направить дух часовщика к свету. Это было не простой задачей: у него была трудная жизнь, всегда считал свои деньги и боялся их потерять. У него не было счастливых воспоминаний, на которые я мог опереться. Но, в конце концов, у меня получилось, и его дух был свободен.
Но затем случилось то, что наполнило меня ужасом. Рядом с верстаком я заметил мерцание, и там появилась колонна серого цвета. Казалось, что здесь появился еще один дух. Вверху колонны я увидел глаза, которые с гневом смотрели на меня. Один глаз был зеленый, а второй голубой; они были очень похожи на те, которые я видел в грозовом облаке над нами, и я отступил в испуге.
Колонна света все еще мерцала, но перед нами уже стояла женщина. Она не присутствовала во плоти — она была полупрозрачной, сквозь её темное платье я видел свечи стоящие на верстаке; её образ словно проецировался с какого–то другого места. Вдруг я узнал её лицо. Это была ведьма, которую убил Билл Аркрайт. До этого я видел её очень близко и был уверен, что глаза у неё были одинакового цвета. Я снова посмотрел с испугом на колонну света и понял что это ведьма из моего повторяющегося сна.
— Я надеюсь, тебе понравился мой шторм, — крикнула она, с выражением злорадства на разноцветных глазах. — Я могла утопить тебя еще тогда, но я решила оставить тебя на потом. У меня еще есть кое–что для тебя. Я ждала тебя, мальчик! Я знала, что джиббер привлечет твое внимание, когда ты появишься. Они вам понравились? Это мое лучшее заклинание созданное мной за долгие годы.
Я не ответил, и ведьма повернулась к Алисе.
— А это Алиса. Я наблюдала за вашей парочкой. Скоро вы оба будете в моих когтях.
В гневе я сделал шаг вперед, оказавшись между ведьмой и Алисой.
Она уродливо улыбнулась.
— Ах. Я вижу ты заботишься о ней. Спасибо тебе за это, мальчик. Ты подтвердил мои подозрения. Теперь я знаю другой способ причинить тебе боль. И я причиню тебе эту боль. Я сполна отомщу тебе за то, что ты сделал.
Сказав это, она исчезла, и Алиса подошла ко мне.
— Кто это был, Том? — спросила она. — Кажется, она тебя знает.
— Помнишь, я рассказывал о глазах, которые виде в тучах во время шторма? Это была она. Её лицо было лицом кельтской ведьмы, которую убил Билл Аркрайт.
— Кажется мы в трудном положении. Она использует сильную магию — я чувствую это, — сказала Алиса. — Она ответственна за появление джибберов. Наверное, она очень сильна, раз сделала такое.
Вернувшись в гостиницу, мы рассказали Ведьмаку о нашей встрече с прозрачной ведьмой.
— Быть Ведьмаком само по себе опасно, — сказал он. — Вы могли бы перестать помогать людям, но из–за этого множество пострадает, много невиновных которых можно спасти, если выполнить свою работу. Вам решать. К неизвестной ведьме стоит относиться с большой осторожностью. Я не буду стыдить вас, если вы откажетесь дальше помогать людям. Так что будете делать?
— Мы будем продолжать, вместе — сказал я, кивнув в сторону Алисы.
— Молодец, вы сделали верный выбор… Но меня по прежнему огорчает, что мы можем избавиться от джибберов только с помощью темной магии, — добавил Ведьмак, — Может все меняется. Возможно, новые Ведьмаки будут сражаться с тьмой, используя против неё тьму. Я не придерживаюсь таких способов, я из другого поколения. Я принадлежу к прошлому, но ты к будущему, парень. С различными новыми угрозами ты будешь сражаться по–другому.
Я и Алиса продолжили нашу работу, и в течение шести дней мы освободили от джибберов две гостиницы, еще один магазин и пять частных домов. Каждый раз Алиса использовала заклинание, а я направлял дух из Лимба к свету. Каждый раз мы опасались, что ведьма появится снова. Может она блефует и пытается лишь напугать меня? Но я должен делать свою работу, не смотря ни на что.
В отличии от Графства, оказалось в Ирландии принято платить за услуги сразу по выполнению работы, так что денег у нас теперь было достаточно. Затем у нас был посетитель — он прибыл на седьмой день и отправил нас по другому курсу.