Выбрать главу

— Ты тоже, Ребекка.

— Ребекка собирается учиться на юридическом факультете, — сказала Джуди Роуз. — В мае она закончила колледж и много занималась на подготовительных юридических курсах. Теперь она хочет стать юристом и помогать женщинам и детям. Она будет их адвокатом.

— Адвокатом?

— Человеком, который защищает в суде, — пояснила Ребекка. — Я хочу помочь всем людям в нашей стране понять, что к женщинам и детям нужно относиться с уважением. Особенно судьям и работникам судов. Потому что к ним приходят за помощью столько людей, но эту помощь не получают. Я хочу это изменить.

— Это здорово! — воскликнула Роуз. — Я буду тебе помогать.

— Она в конце концов окажется в Верховном суде, — сказала Джуди, посмотрев на Лили сияющими глазами.

— Думаю, ты права, — согласилась Лили, глядя на Роуз и Ребекку — двух прекрасных дочерей такого порочного человека.

После того как все поели, а оркестр заиграл в полную силу, Тара и Бей, танцуя, подбежали к Лили и Лайаму. Они похлопали Лайама по плечу, и он обернулся посмотреть кто это. Сначала Лили подумала, что они хотят пригласит! его на танец, но ошиблась: они хотели потанцевать с ней

— Разрешите пригласить вас на танец, мадам, — предложила Тара.

— Пожалуйста! — Лили улыбнулась и поцеловала Лайама, когда они уже тащили ее за руки.

Тара и Бей сбросили туфли, еще когда только зашли в сад Мэйв, поэтому все трое танцевали босиком. Лили заметила, что подруги потихоньку ведут ее через толпу танцующих к краю танцевальной площадки. Потом они вообще вывели ее из палатки.

— Дайте мне угадать, — сказала она. — Вы хотите, чтобы мы танцевали под звездами?

— Нет. — Тара взяла Лили и Бей за руки и бегом увлекла их за собой к берегу. — Я хочу, чтобы мы танцевали под водой.

И вдруг им опять стало по четырнадцать лет. Таре не нужно было больше ничего объяснять: Лили и Бей уже догадались, что она имеет в виду. Сколько вечеринок они покинули в юности, чтобы сделать именно это. Августовские ночи с музыкой, разливающейся в теплом воздухе, казалось, были созданы именно для этого. Они вышли из сада и прошли по камням к воде. Лили могла проделать этот путь с завязанными глазами. Ее босые ноги знали каждый сантиметр берега — каждый выступ, каждую расщелину.

Подойдя к воде, где камни уже были мокрыми и скользкими, они стянули через голову платья, бросили их в кучу на берегу и нырнули в воду. Море было мягким и теплым. Касаясь пальцами рук друг друга, они втроем поплыли под водой.

Она вынырнула, чтобы набрать воздуху, — над головой простиралось ночное небо, украшенное яркими звездами. Это была ее родная стихия. Соленая вода окружала ее и поддерживала на поверхности, а над головой сияли созвездия. Ее лучшие подруги плыли рядом, а ее дочь и ее настоящая любовь были в доме на берегу, с ее бабушкой все было в порядке! Лили еще никогда в жизни не чувствовала себя такой счастливой — и грустной одновременно.

— Не могу поверить, что завтра уезжаю, — сказала она.

— Ш-ш-ш, — остановила ее Бей. — Давай представим, что этого не будет.

— Не нужно притворяться, — проговорила Тара. — А то нам будет очень и очень плохо, когда мы поймем, что она действительно уехала.

Сердце Лили переполняли противоречивые чувства. Вернуться сюда, чтобы с тобой произошло столько замечательных событий, а затем опять уезжать… Неужели в этом и заключалась жизнь? Приезды и отъезды, необходимость покидать любимые места и друзей, не иметь возможности удержать около себя то, что любишь больше всего на свете? А как иначе она могла соединить свою любовь ко всем друзьям здесь, в Хаббардз-Пойнт, и свою жизнь с Лайамом и Роуз там, в Кейп-Хок? А как же Нэнни? Лили оглянулась вокруг, ища в темных водах эту большую прекрасную белую вспышку. Но Нэнни не было…

— Знаешь, — сказала Тара, подплывая к Лили и касаясь рукой ее мокрых волос. — Мне даже немного хотелось, чтобы ты не пошла с нами купаться.

— Почему?

— Потому что я надеялась, что сегодня вечером ты нас удивишь. Честно говоря, мы с Бей втайне мечтали, что ты устроишь свадьбу. Что нас всех пригласили вроде бы на прощальную вечеринку, а на самом деле вы с Лайамом собираетесь пожениться.

Лили улыбнулась, лежа на воде.

— Лайам ведь тот самый, да? — спросила Бей

Лили кивнула:

— Он всегда им был. Просто, чтобы понять это, мне потребовалось много времени.

«Так много времени», — подумала она про себя. Все эти годы, когда они с Роуз жили одни в Кейп-Хок, Лайам всегда был рядом, ждал и помогал. Он любил их все это время, и наконец Лили почувствовала в себе смелость ответить на его любовь. Поверить мужчине после того, что было с Эдвардом, было немалым подвигом. Но теперь жизнь с Лайамом казалась такой же легкой и прекрасной, как купание в летнюю ночь.

— Мы так за тебя счастливы, Лили, — сказала Бей. — Мы думали, что потеряли тебя навсегда. А теперь, когда ты вернулась, нам будет очень тяжело отпускать тебя…

— Мне казалось, что ты не хотела об этом говорить, — заметила Тара.

— Ты права, — согласилась Бей и взяла за руки обеих подруг. — Лучше нам сегодня смотреть правде в глаза, а то мы не будем готовы, когда она снова завтра уедет.

— На этот раз я знаю, что вернусь, — сказала Лили.

— Обещаешь?

— Обещаю, — ответила Лили, зная, что намерена сдержать свое обещание во что бы то ни стало.

Патрик стоял рядом с Марисой, слушая музыку. Вокруг них вечеринка была в полном разгаре, и Патрик вдруг понял, что он стоит в том самом месте, где все это началось, — в саду Мэйв.

— О чем ты думаешь? — спросила Мариса.

— Прямо здесь, — сказал он, показывая на «колодец желаний», — я нашел ее лейку и желтые садовые сапоги. Лили ушла из своей жизни девять лет назад, а я вошел в нее.

— Слава богу, что это произошло, — произнесла Мариса.

Патрик почувствовал, что краснеет.

— Но как я ни старался, я так и не нашел Лили за все это время.

— Зато ты нашел меня, — прошептала Мариса, обнимая его.

— Я даже не знал, что ищу тебя, — признался он, глядя в ее зеленые глаза.

— Знаю, — ответила она. — И весь этот пережитой ужас помог нам встретиться.

Патрик проследил за ее взглядом через сад и увидел Сэм, Джессику и Роуз, которые играли с Флорой. Он подумал о Телли и крепче прижал к себе Марису.

Он вспомнил дела, над которыми работал, будучи полицейским, преступления, которые пытался раскрыть. Он подумал о самодовольном лице Эдварда Хантера и внимательно посмотрел в светящиеся глаза Марисы.

— Иногда нужно посмотреть на что-то по-настоящему плохое, — сказал он, — чтобы увидеть что-то по-настоящему хорошее.

Она коснулась пальцами его щеки. Ее улыбка все еще была печальной, правда, намного менее печальной, чем в тот день, когда он встретил ее впервые.

— Прямо сейчас, — сказала она, не отрывая взгляда от его лица, — я смотрю на что-то по-настоящему хорошее.

— Я тоже, — проговорил он.

— На самое лучшее, — прошептала она, и, встав на цыпочки, поцеловала его. А в саду Мэйв продолжала играть музыка.

Обсохнув, вытерев полотенцем волосы и снова одевшись, Лили пошла искать Лайама. Они с Роуз сидели на скамейке в саду. Увидев ее, они подвинулись, чтобы дать ей место. Потом несколько минут все сидели очень тихо, просто слушая музыку и наслаждаясь вечеринкой, понимая, как много событий они сегодня празднуют.

— Я счастлива, что Мариса, Патрик и Сэм сегодня здесь, — радовалась Роуз.

Мариса и Сэм болтали о чем-то с Мэйв, а Джессика и Патрик сидели невдалеке, поглаживая Флору, растянувшуюся у их ног.

— Я тоже, — произнесла Лили.

— Было бы неправильно проводить вечеринку без них, — проговорил Лайам.