Шептунов вообще старался поменьше говорить и побольше слушать. Практически все разговоры фиксировались записывающим устройством в кольце. Ученые со станции, впервые за долгое время, получали возможность изучать Янус с непосредственным участием пусть неспециалиста, но человека заинтересованного и немного подготовленного. Чем и пользовались на полную катушку, с упоением и практическим фанатизмом готовя Дана к путешествию. Именно поэтому дело не ограничивалось сбором улик и доказательств. Богдан был вынужден смотреть, слушать и запоминать буквально все подряд. По прозаической причине. То, что не уловят или не запечатлеют сложные устройства, по возвращении придется рассказывать и показывать лично. Этот факт Шептунова раздражал и немного отвлекал, но не выполнить просьб Якова и Лео он просто не мог. То, как они возились с ним, уровень экипировки, разработанный под их строгим присмотром, меры безопасности и способы защиты, записанные подсказки… было бы просто свинством отказать.
Шлем ли Джерски или чрезвычайные обстоятельства стали тому виной, но инспектор чувствовал, что и его возможности восприятия и усвоения информации значительно увеличились. Впрочем, сейчас ему сей факт, никаким образом не помогал. Результат разговора с главой клана зависел не столько от смекалки, умения вести разговор, сколько от решений самого старика. А он производил впечатление, умного, хваткого, изворотливого типа. И возраст его выглядел скорее условной 'занавеской', за которой скрывался непростой и крепкий как духом, так и телом человек.
Дан уже перестал обманываться и искать 'родные черты сходства' между собой и людьми Януса. Правда, он не мог объяснить, в чем заключаются различия. Ощущение чужеродности, где-то глубоко внутри, и все. Чистый субъектив.
Богдан сидел на деревянной лавке в нарочито небрежной позе и ждал прихода главы. Периодически он не мог удержаться и тихонько почесывался. Серый балахон, который приходилось носить, был неудобным и колючим, приходилось свыкаться. Однако зуд там, где кожа соприкасалась с тканью, иногда становился просто невыносимым. Ему обещали быструю адаптацию, но пока что чуда не произошло.
Конечно, видимость спокойствия давалась с трудом, но он заставлял себя расслабиться и успокоится. Невозможно рассчитывать на успех, безбожно переигрывая. Старик нюхом чуял вранье и неуверенность. Тут вообще, как подметил Шептунов, у многих обостренное от природы восприятие. Или интуиция на грани фантастики? Он тихо ужасался про себя, понимая, как не хватает знаний, физических возможностей, власти. Тем более разговоры с главой оставляли странное послевкусие. Как будто что-то по-настоящему важное упускалось, и даже за кончик ухватить так ни разу не удалось. А еще эта навязчивая забота: вежливая предупредительность, предусмотрительность. Хотя, по большому счету, кроме фокусов, никаких доказательств высокого статуса Богдан не предъявлял. Тревожно было на душе, неспокойно.
Неделя прошла в тиши и благости уютных покоев, за легкими беседами с мастерами. С главой за это время Дан виделся дважды, каждый раз от силы по полчаса. На него обрушивался целый водопад сладких речей и витиеватых обещаний. А потом, неожиданно для себя самого Богдан неизменно оказывался в одиночестве. Последние попытки встретиться с главой отклонялись, под предлогом отсутствия того в храме и просьбой еще чуть-чуть подождать возвращения. Гулять ему, правда, не запрещали, но вежливо уводили в другие помещения или в сад, когда проводились службы.
Он терпеливо ждал новостей несколько суток, пока вдруг не обнаружил ненавязчивую слежку. Тогда Шептунов и устроил выступление. Шумное, яркое и пугающее, из тех, коих в 'рукаве' его еще хранилось достаточно. Для показательных уроков — чтобы не смели держать за желторотика. И почти сразу получил 'добрую весть'. Старик вернулся и готов принять его.
Дан дураком себя не считал. Не вязалась история в узел, рассыпалась на глазах. Волшебники не верили ему, чувствовалось, но помогали с какой-то идиотской готовностью. Столько усилий нужно приложить, чтобы погубить одного человека, если допустить, что маски сорваны?
У Шептунова создавалось впечатление, что глава и мастера относились к нему как к забавной зверюшке, играя в предложенную игру иллюзий. Искусно, якобы соглашаясь с предложенными им правилами. Примерно как кошка с мышью. Нет, рядовые ученики как раз боялись чужака, адепты постарше уважительно опасались. А вот верхушка — мастера, да и сам глава старательно делали вид. Дан кожей чувствовал это шарлатанство.