Выбрать главу

– И обязательно с декольте, у меня же красивая грудь.

Выслушав номер телефона, она повесила трубку и тут же позвонила Кламу.

– Здравствуйте, мистер Клам. Извините, если я вас разбудила, – сказала Холли. Ее голос плыл подобно лебедю по глади озера. – У меня плохие новости. Сегодня ночью скончался Т.Л.Брун. Вы, как и все, наверное, хотели бы сделать паузу в бизнесе, но дела Ай-Ди-Си должны следовать своим чередом. Меня зовут Холли Брун, и я хотела бы встретиться с вами как можно скорее. Мне кажется, что вы именно тот человек, который сможет продолжить дело отца.

– Да, мисс Брун, конечно.

– Когда мы можем встретиться?

– Мой офис находится в тридцати минутах езды от вас, в Рае, штат Нью-Йорк, на берегу залива Лонг-Айленд. Это санаторий Фолкрофт.

– Странно, – сказала Холли.

– Понимаете, дела корпорации… они так сложны.

– Я уверена, что вы прекрасно с ними справляетесь, – сказала Холли и посмотрела по карте, как доехать в Фолкрофт из родового имения в Дерьене.

Когда ей принесли черное платье, она отрывисто сказала:

– Другое, более открытое.

– Но у вас нет более открытого черного платья, мисс Брун.

– Тогда, черт побери, сделай это более открытым! – приказала Холли. – Бери ножницы!

– Резать платье от Сен-Лорана?!

– Или режь собственный зад! Делай, что сказано, идиотка!

Выезжая из имения, Холли попутно выяснила, что ночная охрана не заметила ничего необычного. Сидя на заднем сиденье лимузина, она по телефону навела справки о Кламе. Он окончил Уильямс-колледж, служил майором войск спецназа, поступил в Ай-Ди-Си, работал старательно, быстро вырос до вице-президента, а затем всего за две недели стал старшим вице-президентом.

– У нас больше вице-президентов, чем компьютеров, – сказала Холли в трубку. – Как он этого добился?

– Ваш отец его назначил, мисс Брун.

– Он женат?

– Уже девять лет, мисс Брун.

– Его жена привлекательна?

– Об этом в досье ничего не сказано.

– Посмотрите синий файл.

– О, вы о нем знаете?

– Да, с тех пор как научилась ходить.

– Я бы не хотел давать информацию из синего файла по телефону, но, раз это вас интересует, значит, это очень важно, мисс Брун. Да, его жена привлекательна, но она пьет и время от времени употребляет транквилизаторы. По-видимому, у нее был любовник. Она окончила какую-то второразрядную школу в Огайо, ее отец…

– А у Клама есть любовница?

– Нет, мисс Брун.

– Все ясно. Никому не говорите об этом разговоре.

– Разумеемся, мисс Брун.

Повесив трубку, Холли заметила, что шофер украдкой смотрит на ее грудь. Он смутился, когда увидел, что хозяйка это заметила. «Прекрасно, – подумала Холли Брун, – надо пользоваться тем, что имеешь. Из этого сукиного сына Клама я буду вить веревки».

– Вы что-то сказали, мисс Брун? – спросил шофер.

– Я сказала, что случившееся с моим отцом – большая трагедия, и я уверена, что вы скорбите вместе с нами.

– Да, мисс Брун.

Глава девятая

Когда Блейку Кламу сообщили о смерти Т.Л.Бруна, он едва сдержал крик радости, которой переполнилось его сердце. Такова особенность тех, кто постоянно следят за окружающими: даже дома они ведут себя так, как будто и за ними кто-то все время наблюдает.

Только самообладание помогло Кламу спокойно положить трубку. Он слегка толкнул локтем жену, которая опять уснула не раздеваясь, в свитере и юбке. В последнее время подобное случалось с ней довольно часто. Вначале как бы в шутку, но постепенно это превратилось в привычку.

– Дорогая, – сказал Клам, – у меня хорошие новости.

– Гм-м… – отвечала Тери Клам.

– Открой глаза. У меня прекрасные новости.

Тери Клам повернулась к мужу. Она почувствовала холодную дрожь в руках и заметила, что снова спала в одежде.

– Знаешь, я так долго ждала, когда ты ко мне придешь, что заснула одетая.

– Дорогая, – сказал Клам, – Т.Л.Брун умер. Я только что узнал об этом. Поприветствуй нового президента Ай-Ди-Си.

– Это великолепно, дорогой!

– Поздравляю, – сказал Клам.

– И я тебя. Давай выпьем. Я обычно не пью по утрам, но это особенный случай.

– Президент, а может быть, и председатель правления.

– Тогда мне двойную порцию, – сказала Тери.

Вставая с кровати, она споткнулась, но не из-за того, что нетвердо стояла на ногах, а из-за портфеля, который лежал возле кровати.

– Ты оставил портфель прямо у меня под ногами.

– Это все мартини, Тери.

– Нет, это портфель, посмотри.

Клам увидел, что Тери держит портфель Т.Л.Бруна. Возможно ли такое? Оказывается, да. Цены нет Римо Уильямсу! Но теперь, когда Римо выполнил задание, он оказался звеном, связывающим Клама с убийством…

Клам собрал все свое хладнокровие, как он привык делать каждое утро с тех пор, как стал руководителем Фолкрофта. "Погоди. Ты, должно быть, уже имеешь больше власти над судьями, чем Верховный суд, – подумал он. – Ты вне закона. Система в Фолкрофте устроена именно так.