Он улыбнулся, и Холли Брун поняла, что это была первая неподдельная улыбка с тех пор, как она вошла в эту комнату.
– Как называется эта организация?
– Она называется КЮРЕ, и я уверен, что вы никогда о ней не слышали. И это самое главное. Никто о ней ничего не слышал, кроме горстки людей. Никто из персонала, работающего здесь, – ни охранник у ворот, ни сотрудники, ни операторы компьютеров не знают, на кого они работают. Здесь все великолепно организовано.
– А этот телефонный звонок?
– Это, к сожалению, звонил один из тех, кто знает, – сказал Клам. – Бывший директор. Я сейчас пытаюсь выследить его и задержать.
– А что будет потом?
– Я буду продолжать выполнять инструкции, которые мне дал ваш отец, мисс Брун. Я не позволю помешать нам.
«Он сумасшедший», – подумала Холли Брун. Но идея выглядела интригующей. Если бы Ай-Ди-Си контролировала страну, она могла бы контролировать весь мир. Джошуа, тот из Брунов, на кого она больше всего походила характером, понял бы ее.
Она еще час с пристрастием допрашивала Клама, поглотив за это время два бокала водки. Он рассказал ей обо всем, кроме подлинной функции Римо и Чиуна, так как, поразмыслив, пришел к выводу, что это могло бы только осложнить дело. Она могла бы пожелать встретиться с ними, могла бы догадаться, что это Римо убил ее отца, и тогда ей нетрудно было бы прийти к заключению, что Римо выполнял приказ Клама.
Наконец Холли Брун закончила допрос. Вновь зазвонил телефон. Клам ответил беззаботным «алло» и стал слушать. Когда он повесил трубку, на его лице было кислое выражение.
– Доктор Смит скрылся, – сказал он.
– А теперь что?
– Что-нибудь придумаю.
– Он не заставит себя ждать. Он появится здесь. Но он будет оставлять следы, так что будьте внимательны.
– Спасибо, постараюсь.
Холли Брун встала и подошла к письменному столу Клама. Он пока еще не обратил внимания на глубокий вырез ее платья, и это слегка беспокоило ее. Она наклонилась к нему через письменный стол, так, чтобы декольте невозможно было проигнорировать. Надо отдать ему должное – он попытался не заметить его.
– Мне начинает нравиться работать вместе с вами, – сказала она, делая упор на слово «вместе». – Мы сможем творить чудеса.
Он улыбнулся и посмотрел ей в глаза, радуясь, что это дало ему возможность оторвать взгляд от ее груди.
– Я думаю, вы правы, – сказал он.
– Поздравляю вас с предстоящим восхождением на президентский трон Ай-Ди-Си.
– Спасибо, мисс Брун. Мне действительно очень жаль вашего отца.
– Зовите меня Холли, и давайте не будем морочить друг другу голову. Мой отец был тупоголовым придурком, который унаследовал корпорацию, хотя и не настолько тупым, чтобы разорить ее. Чего я на самом деле не могу понять – как ему хватило ума доверить вам операцию, связанную с КЮРЕ.
Клам взглянул на нее, пытаясь поймать ее взгляд.
– Честно говоря, – сказал он, – мне это тоже непонятно.
Оба улыбнулись.
– Теперь мы друг друга понимаем, – сказала она. – Еще один вопрос.
– Пожалуйста.
– Почему ваша жена стала алкоголичкой?
– Она не выдержала такого образа жизни, видимо считала, что я буду все время проводить дома.
– Такой энергичный мужчина, как вы, нуждается в более подходящей спутнице, – сказала Холли Брун.
– Вы, наверное, правы.
Она выпрямилась.
– Похороны отца состоятся через три дня. Это время Ай-Ди-Си будет работать без президента. Если нужно будет принимать какие-то решения, мы с вами примем их. После похорон я созову совет директоров, и мы назначим вас президентом. Это вас устраивает?
– Конечно, мисс Брун… Холли.
– Завтра мы с вами опять поговорим.
Сидя за рулем, Холли Брун размышляла о том, что сама структура больших корпораций защищает их от всякого рода административных злоупотреблений. Ее отец был дураком, которого нужно было с огромными усилиями втаскивать в двадцатый век. Блейк Клам помоложе, он, может быть, более ловкий, но вряд ли более способный. Он, кажется, считает, что, используя КЮРЕ, Ай-Ди-Си добьется огромного успеха. Ему явно не хватает честолюбия. Его кругозор ограничен. Имея КЮРЕ в кармане, этот мужчина может управлять всем миром. «Но и это не все, – думала она. – Имея КЮРЕ в кармане, всем миром может править и женщина».
Сначала надо одержать верх над Блейком Кламом. Затем над миром. Но все же она чувствовала бы себя лучше, прояви он больший интерес к ее декольте.
Глава двенадцатая
Холли Брун недооценила Блейка Клама. Несмотря на некоторую ограниченность, ему нельзя было отказать в проницательности. Один из его секретов состоял в том, что он был целеустремленным честолюбцем, чего нельзя было предположить по его виду, и именно поэтому он был опасен. Делая карьеру, он прошел по трупам своих коллег по корпорации. Последним трупом – в прямом смысле – стал Т.Л.Брун, и Блейк Клам вскоре окажется на вершине своего пути. По крайней мере, на вершине Ай-Ди-Си.