Выбрать главу

Не менее драматично описывается день Страшного Суда в нескольких сурах Корана[40]: «Именем Аллаха [именем Бога, Творца всего сущего, Одного и Единственного для всех и вся], милость Которого вечна и безгранична. Когда Солнце будет свернуто [выключено]. Когда все звезды попадают [и небосвод полностью потеряет свою освещенность]. Когда горы будут приведены в движение [причем с такой силой, что превратятся в пыль]. Когда верблюдицы на десятом месяце беременности придут в негодность. Когда будут [воскрешены и] собраны [на огромной площади Суда не только люди и джинны, но и] животные [для установления между ними Божественной справедливости и последующего превращения их в землю. Последнего в тот момент захотят и грешники, безбожные люди, но ожидать их будет иная участь]. Когда моря станут огнем (загорятся)» (сура 81). «Именем Аллаха [именем Бога, Творца всего сущего, Одного и Единственного для всех и вся], милость Которого вечна и безгранична. Когда небо расколется [потрескается или: потрескается и будет содрано]. Когда звезды рассыплются. Когда моря взорвутся [выйдут из берегов и будут охвачены огнем]. Когда [после превращения гор в пыль, „сгорания“, разлива и осушения рек, озер, морей и океанов, после расстилания земной поверхности на огромной территории площади Суда] могилы „опрокинутся“ [из них, как из сосуда, высыплются останки, пусть даже сохранившиеся лишь на молекулярном уровне. Тела будут восстановлены, и души, высвободившиеся из хранилища душ, воссоединятся с ними. Всем откроются глаза на вечное и теперь уже бесконечное]. Тогда всякая душа [каждый из людей и джиннов] узнает [в подробностях ознакомится с тем], что уготовила для себя наперед [своевременно, заблаговременно], а что оставила на потом (отсрочила) [так и не совершив, не достигнув, не реализовав]» (сура 82).

Конец света, Страшный Суд над человечеством был также воспет в григорианских песнопениях в нескольких прекрасных гимнах, которые по сей день исполняются в католических соборах. Dies Irae (День гнева) стал популярной литургией:

Dies irae, dies ilia solvet saeclum in favilla teste David cum Sibylla Quantus tremor est futurus quando iudex est venturus cuncta stricte discussurus…
(День гнева, этот день Превратит вечность в прах По свидетельству Давида и Сивиллы. Какой ужас ждет впереди, Когда придет судья, Все будет сурово рассматриваться…[41])

Также iudex — судья упоминается и, например, в Евангелии от Марка (13:26 и далее): «Тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках с силою многою и славою. И тогда Он пошлет Ангелов Своих и соберет избранных Своих от четырех ветров, от края земли до края неба».

Евангелист Лука также добавляет кое-что [21:28]: «Когда же начнет это сбываться, тогда восклонитесь и поднимите головы ваши, потому что приближается избавление ваше».

Спасутся в день Страшного Суда, естественно, исключительно верующие, которые свято придерживаются священных писаний. Вот только возникает вопрос, а каких именно священных писаний? Неясно, ведь у каждой религии свои священные книги и свой личный небесный судья, что «царит в облаках». Но к тому моменту, когда дело дойдет до самого суда и разборов поступков на праведные и неправедные, человечество будет охвачено войной, измучено и сожжено.

Наиболее живописно описывает это апостол Иоанн в своих так называемых Откровениях (Апокалипсисе), последней части Нового Завета: «И когда Он снял седьмую печать, сделалось безмолвие на небе, как бы на полчаса. И я видел семь Ангелов, которые стояли пред Богом; и дано им семь труб. И пришел иной Ангел, и стал перед жертвенником, держа золотую кадильницу; и дано было ему множество фимиама, чтобы он с молитвами всех святых возложил его на золотой жертвенник, который перед престолом. И вознесся дым фимиама с молитвами святых от руки Ангела пред Бога. И взял Ангел кадильницу, и наполнил ее огнем с жертвенника, и поверг на землю: и произошли голоса и громы, и молнии и землетрясение. И семь Ангелов, Имеющие семь труб, приготовились трубить».

И далее он продолжает описывать не менее мрачную Картину: «Первый Ангел вострубил, и сделались град и огонь, смешанные с кровью, и пали на землю; и третья часть дерев сгорела, и вся трава зеленая сгорела. Второй Ангел вострубил, и как бы большая гора, пылающая огнем, низверглась в море; и третья часть моря сделалась кровью, и умерла третья часть одушевленных тварей, живущих в море, и третья часть судов погибла. Третий ангел вострубил, и упала с неба большая звезда, горящая подобно светильнику, и пала на третью часть рек и на источники вод. Имя сей звезде „полынь“; и третья часть вод сделалась полынью, и многие из людей умерли от вод, потому что они стали горьки. Четвертый Ангел вострубил, и поражена была третья часть солнца и третья часть луны и третья часть звезд, так что затмилась третья часть их, и третья часть дня не светла была — так, как и ночи. И видел я и слышал одного Ангела, летящего посреди неба и говорящего громким голосом: горе, горе, горе живущим на земле от остальных трубных голосов трех Ангелов, которые будут трубить!» (8:1 и далее).

вернуться

40

Der Koran. Das heilige Buch des Islam. Übertragung von L. Ullmann. München 1959.

вернуться

41

Перевод Козиловой.