Выбрать главу

— Ложитесь!

Доннели лег лицом на дорожку. Брэндон вытащил наручники и ловко надел их ему на запястья.

Посмотрел на Кейт.

— Вы уверены, что с вами все в порядке?

Она кивнула. Почувствовала, что вся дрожит.

— Тогда, пожалуйста, положите пистолет. Медленно. Возле ног. И — ради бога — отойдите от мистера Доннели.

Через несколько секунд подоспели Оуэнс и Уилсон.

После минутного замешательства они подняли Доннели-старшего на ноги и увели.

Брэндон Митчелл глянул на Кейт и протянул ей руку, а она с готовностью за нее ухватилась.

— Слава богу, — выговорила она. — Я боялась, что вы не успеете вовремя.

Он притянул ее ближе, но оказалось, лишь для того, чтобы взглянуть на свои часы.

— Ровно тридцать минут, с тех пор как я позвонил. — Он шумно выдохнул. — И ни минутой больше.

— Кати.

Из-за поворота вылетела Элис Хинкли и остановилась так быстро, что гравий выскочил из-под ее ног. Гарри едва не сбил старушку. Кейт отпрыгнула от шефа.

Элис сердито уставилась на него.

— Что это вы тут делаете?

— Он…

— Ваши люди только что арестовали Джейкоба Доннели. Он — один из достойнейших наших горожан. Мы не допустим такого безобразия. Мы вам этого не позволим. И уберите эту штуку.

Шеф Митчелл вложил пистолет в портупею.

— Ну, может, что-нибудь объясните?

— Мистер Доннели убил профессора, — вмешался Гарри.

— Гарри, — осадил его шеф.

— Нет, — возмутилась Элис. — Он не мог никого убить. Он тридцать лет был президентом банка.

— Тем не менее он это сделал. И он сядет в тюрьму.

— Гарри!

— Потому что ему был нужен потир. Он в этом портфеле. Они с профессором его украли.

— Гарри!

— Нет, дайте мне посмотреть.

Элис направилась к портфелю. Он лежал на земле, куда его бросила Кейт.

Шеф встал перед ней.

— Вещественное доказательство, мэм. Если только хотите оставить отпечатки своих пальцев для полиции Гранвилля.

— Вы не посмеете!

Элис так резко откинула голову, чтобы посмотреть на высокого Митчелла, что Кейт испугалась, как бы она не упала.

Шеф не ответил, но блеск в его глазах дал понять, что шутить он не намерен.

— Гм, — сказала Элис. — Я в эти басни не верю. Пойду домой.

И пошла прочь, гравий громко хрустел под ее башмаками.

— Иди с ней.

Гарри приветственно вскинул руку и пошел вслед за Элис.

— Возможно, она этому не поверит, но весь Гранвилль узнает об этом до захода солнца.

Кейт сочувственно улыбнулась.

— Да, это Гранвилль. Вы еще привыкнете.

Он закрыл глаза и сделал глубокий вдох.

— До какой цифры досчитаете?

— Что?

— Вы считаете, чтобы успокоиться?

— Придется долго считать. Что вы тут насочиняли и почему вмешиваетесь?

— Вы о чем?

— О том, что вздумали задержать предполагаемого убийцу.

— Так вы подозревали Джейкоба Доннели?

— Я как-никак шеф полиции!

Кейт сделала шаг назад.

— Не надо на меня кричать. Он гнался за мной. Хотел меня убить.

— Вы должны были оставить это полиции.

— Я бы так и сделала, но вас не было рядом.

— Я имею в виду расследование.

— Знаю, но я не была уверена…

— Что я смогу раскрыть убийство?

— Да нет. Дело в том, что люди не хотели с вами общаться и…

— Я уже был готов арестовать его.

— Правда? Как вы додумались?

Он бросил на нее страдальческий взгляд.

— Профессионализм.

— Он помешан на компьютерах, — сказал Гарри, выходя из-за угла. — Вы бы видели его дом. Это невероятно. У него есть…

— Гарри.

— Я ведь правду говорю.

Кейт улыбнулась.

— Вы тоже помешаны? Неудивительно, что вы не умеете общаться с людьми.

— Я не помешан. И почему вы решили, что я не умею общаться?

Кейт с Гарри переглянулись.

— Вы нуждались в нас, — сказал Гарри. — Если бы мы не обнаружили секретную комнату, вы никогда не нашли бы потир.

— Какую секретную комнату?

— Я покажу. И если бы Кейт не ударила его портфелем и не заставила за собой побегать, он бы улизнул. Мы вам все подготовили.

— Подготовили? — переспросил шеф.

— Помогли.

— Вас едва не убили.

Он переключился на Кейт.

— Вы хотя бы умеете стрелять?

— В Нью-Гэмпшире все умеют стрелять, — заявил Гарри.

— Она живет в Виргинии. Правда?

Кейт пожала плечами.

— Я знаю о скорострельности, о траектории полета и действиях в условиях усложненной обстановки.

— О чер…