Кейт поморгала, отгоняя слезы, и стала смотреть на ряды надгробных камней, вытянувшихся по холму. Увидела шефа Митчелла. На нем было темное пальто. Шарф заткнут за лацканы. Он выглядел очень торжественно и неуместно.
Митчелл оглядывал людей, слушавших пастора. «Ищет убийцу», — подумала Кейт и почувствовала некоторое облегчение.
Служба окончилась. Гроб опустили в могилу. Абигейл встала, взяла горсть земли из холма. Скоро эта земля накроет профессора. Бросила горсть в открытую могилу и вытерла руку платком, который держала наготове.
«Не ты ли убила собственного отца?» — подумала Кейт.
Должно быть, она содрогнулась, потому что тетя Пру взяла ее под руку.
— Хочешь уйти?
— Нет. Все в порядке.
Они присоединились к череде людей, готовящихся бросить землю на крышку гроба.
Когда настала ее очередь, Кейт встала возле могилы на колени.
— Я найду того, кто сделал это, — прошептала она, после того как слезы дали ей возможности продолжить.
Раскрыла пальцы и дала земле просыпаться на могилу.
Почувствовала на своем плече руку и, подняв глаза, увидела пожилую женщину. Та печально ей улыбалась. На женщине был черный костюм, черная шляпа с широкими полями, закрывавшими ей глаза.
— Пойдем, Кейт. Ни вы, ни я ничем ему не поможем.
Голос был таким сочувственным, таким проникновенным, что Кейт не могла не разразиться слезами.
Она отвернулась от могилы и едва не упала в траву.
Пру взяла ее за руку.
— Саймон ждет нас на стоянке.
— Кто была эта женщина? У могилы.
— Мэриан Тисдейл. Невероятная сила духа. Очень печально.
И с этими загадочными словами она подвела Кейт к машине Саймона.
Они проехали два квартала до трактира Баусмэна. Там были организованы поминки. Трактир стоял здесь со времен Войны за независимость, но с тех пор расширился. В здании открыли гостиницу. Здесь можно было переночевать и позавтракать. Трактир удобно располагался — возле пресвитерианской церкви и кладбища. «Здесь тебя и примут, и проводят», — посмеиваясь, говаривал ее отец.
У нынешних владельцев, Нэнси и Джона Вэнсов, дела шли на славу. Они пристроили к дому большой банкетный зал, из окон которого открывался панорамный вид на реку.
В дороге Саймон рассказывал историю трактира. Кейт подозревала, что таким образом он старался отвлечь ее от мыслей о кладбище.
Она была тронута, хотя его старания были напрасны. Свои чувства Кейт похоронила вместе с горстью земли, брошенной ею на гроб. Теперь она вознамерилась найти убийцу.
Банкетный зал был великолепно украшен, еды и напитков вдоволь. Кейт скрепя сердце вынуждена была несколько изменить свое отношение к Абигейл Эйвондейл: она потрудилась на славу.
Впервые ей хотелось надеяться на то, что жизнь вечна и что профессор с небес может сейчас видеть любовь и заботу своей дочери. Она даже улыбнулась, представив себе, как профессор в старом твидовом пиджаке с крылышками за спиной смотрит на них сверху.
Саймон и Пру вернулись от стола, заставленного тарелками и бокалами с пуншем.
Саймон подал ей бокал.
— О чем задумались?
— Я думала, что профессор был бы доволен, увидев такие красивые похороны и прием, которые устроила Абигейл. Особенно после той ужасной ссоры.
— О господи! — фыркнула Пру. — Это все сделала Мэриан. Она, конечно, не станет об этом распространяться. Но все и так знают.
— Мэриан Тисдейл сделала это? — удивилась Кейт.
— Все до мелочей, — сказала Пру. — Я слышала это от Агнес Мортимер в похоронном бюро. Она говорила, что там была большая ссора. Мэриан сказала Абигейл, что если та не заплатит за достойные похороны, она всем об этом расскажет. И ноги Абигейл не будет в этом городе.
— Что это значит?
— Не знаю. Агнес тоже не поняла. Она просто повторила слова Мэриан.
Пру кивнула, словно бы ставя точку.
«Не будет ноги в этом городе», — думала Кейт. Не потому ли она хотела спровадить профессора в богадельню? Ей был нужен его дом. Его собственность. Она хотела продать его консорциуму, занимающемуся строительством торгового центра.
А что будет с коллекцией? Кейт не сомневалась: Абигейл она не нужна. Она могла все продать или еще хуже — просто выбросить.
На минуту Кейт охватила паника, но здравый смысл вернулся быстро. Во-первых, она спросит у правления, сделаны ли распоряжения относительно сохранности выставки. Если нет, Кейт сама вызовется купить коллекцию. По крайней мере столько экспонатов, сколько сможет.
А что потом? Она не могла оставаться здесь неопределенное время. Ей нужно передать коллекцию в другой музей.