Улыбка исчезла.
— Что?
— Ничего. Спасибо за Гарри. Спокойной ночи, — сказала она.
— Спокойной ночи.
Он все еще стоял на крыльце, когда она закрыла за собой дверь и заперла ее на ключ.
— Опять? — воскликнула Пру, как только Кейт подняла трубку — телефон зазвонил, стоило ей войти в дом. — Мне это не нравится. Я уже дважды видела его на твоем крыльце.
— Тетя Пру, он просто хотел убедиться, что мне ничто не угрожает.
— Где Джинни Сью? Я думала, вы вместе уйдете. Я страшно волновалась.
— Случилось нечто непредвиденное. Гарри Перкинс объявился. Дядя запер его в сарае и продержал там неделю. Ему удалось сбежать, и он сразу же пошел к профессору.
На другом конце провода наступила пауза. Потом тетя сказала:
— Бедный мальчик. Я не думала, что он убежал, как об этом судачили люди. И все же мне не нравится, что шеф полиции вечно встревает туда, куда его не просят.
— Он не встревает. Он делает свое дело. И ты должна с уважением относиться к его работе, даже если он выписывает тебе штраф.
— Работа, скажите на милость! Если уж на то пошло, так он на тебя глаз положил. И к его работе это отношения не имеет.
— Тетя Пру, — взмолилась Кейт. — В данном случае тебе не о чем беспокоиться.
— Он слишком тобой интересуется. И если не считает подозреваемой, то это может значить только одно.
— Я не думаю, — начала Кейт.
— А я думаю. Ничего хорошего из этого не выйдет.
— Почему? Потому что он тебя оштрафовал?
Кейт сама не понимала, чего ради она пустилась защищать шефа Митчелла. Она-то уж точно не имела на него никаких видов, как и он на нее. Но у него была хорошая улыбка. И он взял к себе домой Гарри.
— Он не такой плохой.
— Так я и знала, — простонала тетка. — Кейт, не надо. Полиция — ненадежное место. Их вечно убивают.
— Тебя только это волнует?
— Разве этого недостаточно?
Кейт вздохнула.
— Почему мы вообще затеяли этот разговор? Он просто делает свою работу.
— Ты должна это проверить.
— Проверю, — пообещала Кейт. — Давай поговорим завтра. Спокойной ночи.
Она повесила трубку и легла спать, улыбаясь.
Когда на следующее утро Кейт пришла в музей, то увидела Гарри, сидевшего на ступеньках крыльца.
Он был дочиста отмыт. Джинсы и футболка были явно не его размера.
— Почему ты здесь сидишь? Разве Дженис еще не пришла?
— Она открывала дверь, когда меня подвез шеф. Но она меня не впустила.
Кейт постаралась не показывать своего гнева. Гарри никогда больше не будет подвергаться насилию.
— У тебя разве нет ключа?
— Был, но дядя его отобрал.
Получается, ключ ходит по рукам.
— Ты сказал об этом шефу Митчеллу?
— Да, — пробормотал Гарри.
Он встал и подтянул джинсы. Они были и широки и длинны. Должно быть, шеф отдал ему свои.
Кейт улыбнулась.
— Похоже, сегодня нам предстоит шопинг.
— Шеф сказал, что заберет меня сегодня после работы.
— О, — сказала Кейт, новость пришлась ей по душе. — Вы что же, обсуждали с ним будущее?
Гарри пожал плечами.
— Он сказал, что если сегодня я не убил его во сне, то он может позволить мне какое-то время у него оставаться. Только он считает, что в понедельник я должен вернуться в школу.
— Это просто замечательно, Гарри.
— Да, но что будет, если я ему надоем?
Он казался таким уязвимым, что Кейт едва не пообещала взять его к себе, однако это было бы глупо с ее стороны. Ведь она не знала, что будет с ней самой.
— Мы подумаем об этом позже, — сказала она.
— Я ему не нравлюсь.
— Ты ошибаешься. Он просто не умеет общаться с людьми.
— Правда?
— Да.
— Я тоже не умею.
Гарри поднялся по ступенькам. Кейт поймала его у двери.
— Скажи, другие ребята смотрят тебя как на чудика?
Гарри поднял глаза:
— Откуда вы узнали?
— У тебя такой вид.
Его лицо приняло такое благодарное выражение, что Кейт отвела глаза и заморгала, стараясь не расплакаться. Она неловко потрепала его по плечу, но, когда обернулась, увидела, что Гарри сунул руки в карманы джинсов.
— Пошли, — сказала она. — Пойдем в дом.
Они остановились возле стола Дженис.
— Гарри — мой ассистент. Как только у меня появится возможность, я закажу ему ключ. До того момента прошу обращаться к нему, как положено.
Дженис фыркнула и, не удостоив их взглядом, сказала:
— Он тебя обворует и глазом не моргнет.
— Довольно, — ответила Кейт, гнев рвался наружу. — Гарри не отвечает за воровство, которое здесь совершается. Пойдем, Гарри.