По пути ее занесло. Она пролетела мимо куста, и его ветки чиркнули по ее одежде и вырвали из рук монтировку. В отчаянии Кейт выставила вперед обе ноги, но спуск не замедлился.
Клодина отступила назад, подняв пистолет.
Кейт приготовилась к смерти. И вдруг ноги Клодины увязли в снегу, и она потеряла равновесие. Пистолет дернулся вверх, и в воздухе прогремел еще один выстрел.
У Кейт зазвенело в ушах. Она врезалась в Клодину. Та повалилась, пистолет выпал из руки, описал дугу в воздухе и упал в снег.
Кейт закатилась на соперницу, оседлала и припечатала ее к земле. Клодина схватила Кейт за волосы, потом стала бить ее по щекам, царапаться, а в конце концов отчаянно замахала руками и ногами, описывая на снегу полукруги, словно безумный снежный ангел.[47] Но Кейт навалилась на нее всем телом и не ослабляла хватку.
Она не знала, что случилось с Брэндоном, жив он или мертв. А взглянуть боялась, рискуя отвлечься и упустить Клодину. Тяжело дыша, она видела только, как поднимается пар у нее изо рта. И тут кто-то схватил ее сзади. Как же она забыла об Уолше! Кейт стала брыкаться, извиваясь, махая кулаками и обрушивая удар за ударом на того, кто ее держал.
— Все кончено. Да перестаньте же.
Из-за звона в ушах она едва могла слышать.
— Кейт. Остановитесь.
Голос Брэндона. А звон оказался воем сирены. Шеф стащил ее с Клодины и поставил на ноги. Она упала на него спиной. Его руки сомкнулись вокруг ее талии, а двое мужчин в форме подняли Клодину.
— Полиция?.. Но как? Я пыталась вам дозвониться… Как они сюда попали? — Кейт разговаривала с воздухом. Брэндон держал ее так крепко, что она не могла даже пошевелиться, чтобы повернуться к нему лицом. — Я знаю, вы велели мне уезжать. Я собиралась, но потом появился Уолш, и я испугалась…
— Кейт, молчите.
— Я не хотела, чтобы вас застрелили.
— Знаю… просто… молчите.
Она сомкнула губы. Ее сотрясла дрожь.
По снегу к ним пробирался еще один полицейский. Он был одет не по погоде — в костюм и легкие ботинки. Его зимняя куртка была распахнута, будто он едва успел набросить ее перед выходом из полицейской машины.
Кейт подумала, что это, наверное, местный детектив.
Брэндон не отпускал ее. Может быть, думал, что она тогда завалится назад или, как мешок, упадет вперед, потому что сама-то Кейт знала, что ужасно ослабла. После борьбы он никак не мог отдышаться. Ее тело двигалось синхронно с тем, как вздымалась и опадала его грудь.
Детектив остановился перед ним:
— Митчелл, вы получили разрешение на разговор с этой Франкель. И только.
— Правильно. Им я и намеревался ограничиться. Но ситуация вышла из-под контроля.
— Я так и подумал. — Детектив тоскливым взглядом окинул место действия. Уолш сидел в снегу, внизу оврага, в полубессознательном состоянии. Двое офицеров полиции подошли и пытались его поставить на ноги.
— Кто это? — Детектив кивнул на Кейт.
— Невинный свидетель. — Брэндон усилил захват, давая понять, чтобы молчала.
— Знаете, Митчелл, ваша репутация бежит впереди вас. На сей раз постарайтесь не накуролесить.
Кейт почувствовала, как Брэндон напрягся. Какая еще репутация? Неужели кто-то из Гранвилля жаловался на него? Конечно, люди жалуются, но не другим же полицейским управлениям?
— Думаю, вам лучше приехать в управление и дать нам объяснения. И вам тоже, мисс. Вы сможете вести машину? Можно поехать в одном из полицейских автомобилей, и ваш привезет кто-нибудь из моих ребят.
— Хорошая идея, — отозвался Брэндон. — Она может ехать со мной.
Детектив прищурился:
— Я так не думаю.
Брэндон почти незаметно напрягся еще больше. Кейт не могла понять, почему эти двое настроены так враждебно.
«Мы все на одной стороне, верно?»
— Отлично. — Брэндон отпустил Кейт, и она едва не потеряла равновесие.
Подошли двое офицеров с Уолшем, соединенным с ними наручниками. Один из них нахлобучил ему на голову его оранжевую шапку вместе с примерзшим снегом, который гроздьями свисал с обледеневших помпонов, венчающих ее многочисленные концы.
— Я к этому не имею никакого отношения, — запротестовал он.
— Да, конечно, — поддакнул детектив.
— Я ничего не сделал. Просто увидел две машины и остановился помочь. Думал, он хотел на нее напасть. Я не знал, что он из полиции…
47
Фигура на снегу, описываемая лежащим навзничь человеком, который машет руками и ногами, оставляя следы, напоминающие белый балахон.