Целую вечность никто ничего не говорил, и Кейт поняла, что слушает, как кондиционер гонит в помещение теплый воздух.
Шеф Митчелл неохотно выдвинул стул, указал на него пареньку. Тот медленно подошел и уселся.
— Когда вы в последний раз видели Лотта? — обратился шеф к Кейт.
Неужели он так просто взял и переменил тему? И оставил вопрос о чемпионате открытым?
— Вчера вечером, после второго раунда, — ответила Кейт.
— А я даже не знал, кто это. — Гарри пожал плечами. — Я был внизу, помогал Райетт разгружать продукты почти весь вечер.
Кейт встревожилась. Неужели Гарри слышал препирательство Джейсона, Эрика и Гордона? Выдаст ли он их? Кейт решила пока помалкивать о той беседе, хотя бы до того момента, когда рассказать придется. Джейсон Элкс и Эрик Ингерсолл не убийцы.
Шеф задал им еще несколько вопросов, а потом разрешил Гарри идти.
— Куда? — поинтересовался Гарри, не в силах замаскировать нерешительность.
— Туда, куда тебе скажет Кейт. Чтобы подготовить это место к очередному соревнованию.
— То есть мы продолжаем чемпионат?
— До дальнейших распоряжений.
Лицо Гарри расплылось в улыбке облегчения.
— Спасибо, шеф. Ты лучший. Правда. Ох… — Его щеки горели.
Шеф отвернулся.
— Давай.
Гарри ушел.
— Спасибо, — поблагодарила его Кейт от всего сердца.
— Ну да… Если пострадает кто-то еще, то меня обольют варом и посыплют перьями. Прежде чем отправить на костер.
Кейт улыбнулась:
— Скорее уж выдворят из города по железной дороге.
— Что?
— По железной дороге. По-гранвилльски.
Шеф простонал.
Открылась входная дверь, и в вестибюле послышались шаги.
— Кати? Кати? Ты где? Я увидела полицейскую ленту на стоянке. Саймон пошел посмотреть, в чем дело. Почему здесь полицейская машина? С тобой все в порядке? Ты где?
Кейт мысленно приготовилась к встрече с теткой. Открылись двойные двери, и Пру вошла в помещение. Она резко остановилась, увидев шефа полиции. Он успел подняться и отойти от Кейт, прежде чем Пру появилась.
— Хм, — произнесла Пру, сверля его взглядом. — Должна была догадаться.
Она уперла руки в несуществующие бедра, расставила ноги на ширину плеч и стала очень похожа на Олив Ойл.[12] Ее высоко подобранные синие кудри стягивала красная лента, а белая стеганая пуховая куртка напоминала зефир.
— Видимо, он здесь не просто так.
— Тетя Пру…
— Да, не просто так, — ответил шеф. — Прошлой ночью на парковке погиб человек. Я тут стараюсь избавиться от тела раньше, чем прибудут участники соревнований.
Пру раскрыла рот от удивления. Кейт тоже. Неужели человек, не имеющий чувства юмора, только что пошутил? Или хотел шокировать Пру?
— Господи! — С тетушки сошел весь гонор. — А ведь я предупреждала Бенджамина Мини, что опасно стоять на холоде. Бедняге незачем было работать на полицию в таком почтенном возрасте.
Шеф закрыл глаза, едва сдерживая свой темперамент.
Кейт поднялась с места:
— Это не мистер Мини, тетя Пру. И тебе известно, что шеф приглашал его только затем, чтобы регулировать движение. Мистер Мини сам вызвался помогать на чемпионате. Также как ты и я и все остальные. Это один из участников. Оставь шефа в покое.
Глаза Пру расширились. Кейт сглотнула. Она никогда не пререкалась с тетей прежде. Бросила быстрый взгляд на шефа полиции. Тот был ошарашен, как и тетушка.
Кейт успокоила чувства и сосредоточилась на лбу Пру — именно так советовал поступать правительственный преподаватель, когда она нервничала. А затем впервые за все время с тех пор, как была подростком, Кейт солгала:
— Он умер от сердечного приступа. Никто ничего не мог сделать. — Она почувствовала, что ей становится жарко. Должно быть, из-за чувства вины. Кейт расстегнула пальто. — Извини, но у меня полно работы, да и у шефа тоже. Не могла бы ты помочь Элис подготовить зал к соревнованиям десятилеток?
— Конечно, дорогая. — Прежде чем уйти, тетя Пру успела бросить на шефа полиции еще один испепеляющий взгляд.
— Врать родным нехорошо. — Шеф едва скрывал улыбку. — Ложь тете наказывается федеральным судом.
— Вы-то вообще молчали.
— Я был слишком занят, защищая свои жизненно важные органы, чтобы быстро соображать.
Кейт прыснула:
— О, Брэндон. Вы не боитесь тети Пру?
— Только когда не на службе. А так… вряд ли она набросится на человека в униформе. — Он подошел ближе. — Истинная причина смерти рано или поздно всплывет. Я не строю иллюзий по этому поводу. Да весь город наверняка уже об этом судачит. Но спасибо за попытку.