Он застал ее врасплох.
Тони задумчиво постучал пальцем по щеке:
— Интересно…
— Прошу тебя, Тони, не надо. Шеф и так хочет свернуть чемпионат. — А что, если Кенни Ревелл убил Гордона? Он же до сих пор на свободе… Что тебе известно о Ревелле? Они с Гордоном были друзьями? Врагами?
У Тони блеснули глаза.
— Соперники стартовали! — провозгласил он с интонацией комментатора на лошадиных бегах. — Она тоже охвачена желанием решить головоломку!
— Да нет же, — запротестовала Кейт. — Если я вмешаюсь, шеф от меня мокрого места не оставит. Просто подумала: а вдруг отсутствие Ревелла что-то значит?
— Понятия не имею.
— Может, и так, но ты уже ищешь связи.
— Именно. А ты нет?
— Хочу разобраться, есть ли тут связь, для себя. Не собираюсь затевать сумасшедшую гонку за свихнувшимся фанатом головоломок.
— Молодец, девочка!
— Да уж. Тем более что в этот уик-энд я отвечаю за безопасность стольких людей.
— Предлагаю доверить это твоему шефу. По-моему, ему под силу справиться с кучкой психопатов.
— Только ему лень.
— Не скажу, что виню его за это, но тебе ничем помочь не могу. Я знаком с некоторыми участниками и поклонниками чемпионатов по головоломкам, но мне, как распорядителю и члену жюри, не подобает панибратствовать с остальными. Я ничего не знаю о Кенни Ревелле и его отношениях, если таковые вообще были, с Гордоном Лоттом. Он только бывал на многих соревнованиях. — Тони бросил взгляд на часы: — Пора начинать финальные соревнования.
Кейт пошла искать Брэндона, успокаивая себя тем, что только забросит удочку насчет Кенни Ревелла и все, хотя Кейт была уверена, слух уже дошел до Митчелла и он сложил пазлы вместе.
Обнаружить его оказалось не простой задачей. Имея такой рост и внушительные габариты, он на удивление легко смешивался с толпой. «Полезное умение для полицейского», — подумалось ей.
Она вышла к столу регистрации и тут увидела его, одетого так же, как и утром. Шеф вел белокурую подружку Гордона к выходу. Кейт знала, что он, вероятно, решил допросить девицу, но тем не менее ощутила, как ее пронзает ревность.
Тетя Пру, сидящая за столом и с неприкрытым упоением наблюдающая за тем, как они уходят, только подлила масла в огонь.
Кейт отказалась от своей идеи. Ее информация может подождать.
Она уже собиралась вернуться в зал, когда ее остановил слабый шепот. Обернувшись, увидела, что из-за лестницы высунулась голова Джейсона Элкса. Он отчаянно замахал, подзывая ее.
Кейт подошла к лестнице и наклонилась. Джейсон еще энергичнее замахал рукой, а потом отвернулся.
«Ну что еще?» — подумала она, спускаясь по лестнице вслед за ним.
Уверенным шагом он пересек буфет, пошел по коридору мимо туалетов, комнат торговцев и бойлерной. Не останавливался до тех пор, пока они не оказались возле двери, ведущей к мусорному контейнеру на заднем дворе.
Там их ждал Эрик. Капли пота выступили на его морщинистом лбу.
— Что вы устроили? — поинтересовалась Кейт.
— Тсс! — Оба ее собеседника приставили палец к губам. Кейт едва подавила настойчивое желание расхохотаться.
— У нас есть информация, — пробормотал Джейсон, глядя в коридор через ее плечо.
— О чем?
— Об убийстве, — засопел Эрик.
Желание смеяться пропало. «Сарафанное радио» служило плохую службу.
— Звучит заманчиво. А мы не могли бы просто сесть и чего-нибудь выпить? От этого места меня бросает в дрожь.
Оба покачали головой.
— Шеф Митчелл…
— Уже ушел. Я видела, как он выходил несколько минут назад.
«С потрясающей блондинкой, у которой волосы струятся, когда она поворачивает голову», — обиженно подумала Кейт и машинально пригладила свои напомаженные гелем кудряшки.
— А, тогда бояться нечего. — Джейсон подтолкнул Эрика, и вся троица бок о бок направилась по коридору в обратном направлении. «Ни дать ни взять Дороти, Железный Дровосек и Трусливый Лев».[16]
Кейт устроилась в пустой кабинке, Джейсон скользнул на сиденье рядом с ней. Эрик втиснулся напротив. Они слушали гробовую тишину, пока Райетт расставляла перед ними чашки с кофе. Райетт повернулась к Кейт и закатила глаза, а затем вернулась за стойку и приготовилась слушать.
Кейт подула на кофе и сделала глоток.
— Ну, в чем дело?
Джейсон осмотрелся по сторонам.
— Мы вчера были в «Джи-би энд джиз».
— Это гриль-бар?
16
Персонажи сказки Л. Ф. Баума «Волшебник из страны Оз», известной в России по переработанной А. М. Волковым версии под названием «Волшебник Изумрудного города».