— Хорошо, — ответила Кейт. — Иди вперед и держи руки так, чтобы мы могли их видеть.
Клодина кивнула, а потом пошла к лестнице, вытянув руки по сторонам, как канатоходец.
Когда они спустились на первый этаж, Клодина повернулась к бару.
— Схожу на кухню, — сказала Нэнси. — Подогрею молока.
Клодина закатила глаза.
— Ну ладно, ладно. Скоро вернусь. — Нэнси пошла в бар, а Кейт открыла дверь в кухню для Клодины.
Та замялась.
— Послушай, я знаю, что ты думаешь…
«Вот потеха», — пронеслось в голове у Кейт. Она сама не знала, что думать. Жестом пригласила Клодину пройти в кухню.
Нэнси вернулась с бутылкой домашнего вина и тремя бокалами. Клодина принялась усаживаться за длинный фермерский стол.
Кейт остановила ее:
— Боюсь, прежде чем сесть, тебе надо освободить карманы. Не торопясь. Нэнси, встань у нее за спиной.
Нэнси удивилась, но сделала то, о чем ее просили.
— Да вы что, девочки? Это глупо.
— Предпочитаешь, чтобы я полицию вызвала?
Клодина покачала головой. Позади нее Нэнси отчаянно затрясла головой. Кейт стиснула зубы.
— Мне так неловко. — Клодина начала вытаскивать содержимое карманов. — Вы, наверное, знаете, что мы с Горди были… Ну, вы понимаете…
Кейт догадывалась, но отвечать не стала. Она только не спускала глаз с ее рук. Ведь Клодина могла отвлекать внимание, а сама в это время тянуться за оружием. Потому что уж кого-кого, а Клодину опечаленной влюбленной точно не назовешь.
Клодина пожала плечами. Она медленно извлекла из кармана нейлоновый бюстгальтер и положила его на стол. За ним последовали красные трусики и пара черных подвязок.
Кейт пожалела, что затеяла игру «Покажи предмет». Она очень обрадовалась отсутствию шефа.
Нэнси едва не дышала Клодине в затылок, чтобы лучше видеть.
Когда один карман был пуст, Клодина вывернула его.
— Ну, довольны?
— Теперь другой, — велела Кейт, хотя не желала продолжать шоу.
На столе оказался ряд бутылочек с маслом и лосьонами.
— А для чего это все? — спросила Нэнси.
— Ты что, смеешься? — Клодина прыснула.
Нэнси с недоумением посмотрела на Кейт.
— Я тебе позже скажу, — быстро ответила та. «То есть никогда». — Это все?
Клодина кивнула.
— Теперь видите, почему я не хотела, чтобы их обнаружила полиция? Мы с Горди когда-то были вместе. Потом разбежались. А на уик-энд опять сошлись, потому что… ну, нас это устраивало. Но ничего серьезного. В смысле мы никогда не были… ну, там, слишком близки, там. Жалко, конечно, что его, там, убили, но я его едва знала.
Кейт почуяла неладное. С чего вдруг Клодина заговорила как девочка-простушка?
— А этот клевый шеф полиции зачем-то все равно стал меня допрашивать. Намекал, будто я убила Горди в приступе ревности. Вроде он видел, как Горди с тобой флиртовал вчера.
— Со мной? — изумленно переспросила Кейт.
— Ну да. Он подумал, там, что это преступление на почве ревности.
«Брэндон заметил, что Гордон флиртовал со мной? А вот я не заметила, что Гордон со мной флиртовал…»
— В смысле ты, там, симпатичная и все такое, просто Горди… Он со всеми флиртовал. Если б я вообще, там, ревновала, черт, да я б тебя тогда убила, а не Горди.
Нэнси прыснула.
Кейт глупо хлопала глазами.
— Он такой милашка, ваш этот шеф. А не знаете, там, он женатый?
Кейт была готова влепить ей пощечину. Ее ухажер, не важно, бывший или нет, убит, а она уже готова приударить за шефом?
— Не женат, — ответила Нэнси.
Кейт бросила на нее недовольный взгляд. Это они здесь должны задавать вопросы.
Клодина выпила бокал вина, потом наполнила его снова и потянулась к вещам на столе.
— Тебе придется отнести их обратно, — заявила Нэнси.
— Ну нет. Это слишком личное. Они ж, наверное, обыщут номер Горди.
— Уже. — Кейт испытала удовольствие, наблюдая, как лицо Клодины приобретает изумленное выражение.
— Полиция?
— Шеф полиции, — пояснила Нэнси.
Спустя мгновение Клодина улыбнулась. Лукаво. Кейт совсем не понравилась эта улыбка.
— Мы должны сообщить, что застали тебя, когда ты рылась в вещах Гордона.
— Должны так должны. — Клодина бросила взгляд на вещи на столе. — Уверена, шеф Митчелл все поймет. — Она блеснула очередной лукавой улыбкой. — Спокойной ночи. — И, забрав с собой бокал вина, вышла из комнаты.
— Взять бы да вышвырнуть ее из гостиницы.