— Я вернусь, — решительно заявила Кейт и вышла на улицу.
«Мэриан права. Я совсем не умею постоять за себя. Все всегда видят меня виноватой и злятся, потому что так легче, чем решать реальные проблемы».
Ей хотелось уметь общаться с людьми. Она бросила любимую работу ради того, чтобы изменить жизнь музея. Может быть, Кейт и нельзя назвать лучшим куратором в мире, но она не должна из-за этого оставаться в стороне и быть предметом постоянных насмешек. У нее тоже имеются кое-какие права.
Кейт прошла пешком два квартала до жилища Джейсона, маленького муниципального дома с белыми дощатыми стенами, стоящего посередине Макартур-лейн. Ей нравился штакетник, обрамляющий дом и дорожку к нему, — он тянулся до самой входной двери. Однако постучав дверным молоточком, Кейт вдруг подумала, что лучше бы хозяина не оказалось дома. Она так разозлилась, что даже не придумала, что говорить.
Дверь открылась. Джейсон Элкс с изумлением воззрился на нее.
Кейт сглотнула, во рту пересохло. Она достала письмо об отставке из кармана, развернула его и разгладила своими трясущимися от страха пальцами, к тому же еще и упакованными в шерстяные перчатки, так ровно, как только смогла.
— Джейсон Элкс, вот что я думаю о твоем письме. — Она порвала его на мелкие кусочки и вручила обрывки ему. — И больше не смей уходить в отставку. Передай Эрику мои слова.
Она повернулась и зашагала прочь по дорожке, изо всех сил стараясь не обернуться. Дойдя до тротуара, она все же бросила взгляд назад. Джейсон по-прежнему стоял на месте, сжимая в руке клочки бумаги.
«Вот так, — подумала она. — С одним разобрались, осталось еще двое. И это только начало».
Магазин «Фотография Свиндона» располагался в западном конце Мэйн-стрит. Огромная витрина была увешана семейными фотографиями — образцами его работ. Кейт толкнула дверь. Над головой звякнул колокольчик, из студии за занавесом появился Сэм.
— Кейт. — Он был заметно удивлен, увидев ее. И даже улыбнулся прежде, чем успел вспомнить, что злится на нее.
Она сразу перешла к делу:
— Я не знаю, за что ты злишься на меня. И не знаю, что ты сказал Элмире. Но если у тебя проблема со мной, то я была бы признательна, если бы ты все высказал мне лично, а не заставлял меня узнавать все от твоей тети.
— Ничего я ей не говорил, — с досадой отпрянул Сэм. — И я не злюсь.
— Тогда почему они с Пру косо на меня смотрят?
— Просто я… ревновал.
— Что? К кому?
— К шефу Митчеллу. Может, я и не прав. Но ты делаешь все, что он тебе говорит, меня не слушаешь совсем. — Сэм надул губы, совсем как двухлетний ребенок.
— Я делаю все, что он мне говорит, потому что он шеф полиции. Так что кончай выпендриваться. Или можешь продолжать дальше. Дело твое.
Кейт вышла, а Сэму только и оставалось, что проводить ее взглядом.
«Еще один в ауте».
Она прошла Мэйн-стрит, свернула на Гранвилль-Грин и прошагала до полицейского участка.
Элмира подняла взгляд от своего стола. Сначала удивилась, потом обрадовалась. А потом, вспомнив, что Кейт недовольна, Элмира свела брови.
Кейт оперлась на стол.
— Я только что сказала твоему племяннику, что ему незачем ревновать. Он ведет себя как ребенок. И я с этим мириться не собираюсь. Мне надо видеть шефа.
Сердитое выражение лица Элмиры сменилось улыбкой.
— Задай им, Кати. Проходи.
Не успела Кейт постучать в дверь шефа и открыть ее, как почувствовала, как от смелости не осталось и следа. Подспудно она ощутила, что в таком состоянии может наломать дров. Однако опасаться было нечего: если после сегодняшнего разговора ничего не изменится, останется просто вернуться в институт.
«Если меня вообще примут назад».
Шеф оторвался от своих бумаг:
— Кейт?
— Мне надо многое вам сказать, но прежде вы скажете мне, как продвигается расследование. — Она пододвинула стул, сняла с него кипу папок и положила ее на пол. Потом села. — Давайте.
Шеф оставил свои бумаги и откинулся на спинку кресла.
— Никак. Есть кое-какие идеи, но все потенциальные подозреваемые покинули мою юрисдикцию.
Такого поворота она не ожидала. Но не того, что он сказал, а того, что он вообще согласился ответить.
— А что с Джейсоном и Эриком?
— А что с ними? У меня нет доказательств, и я не могу завести на них дело.
— Может, вы так им и скажете?
— Нет.
— Почему?
— Потому что так не делается. Я их переубеждать не возьмусь.
— Они только что ушли из совета только потому, что решили, будто это я их сдала.
Кейт ожидала чего угодно, только не того, что шеф искренне рассмеется.