»Und so«, fuhr Prinz Akuli fort, als die Wahine völlig verzückt davonwankte, »machten Ahuna und ich uns zu unserem Abenteuer als Grabräuber auf. Du kennst die Felsküste.«
Ich nickte, denn ich kannte den ungewöhnlichen Anblick dieser sich über viele Meilen der Wetterseite erstreckenden schroffen Abhänge aus Lavagestein sehr wohl, die, was Lande-und Ankerplätze anging, wirklich völlig unzugänglich waren mit ihren hohen, abweisenden und Hunderte von Metern emporragenden Steilwänden, deren Gipfel in Wolken und Regenschauer gehüllt waren und deren Sockel die Passatwogen zu weißschäumenden Wasserspeiern geformt hatten. Vom Meer bis zu den Regenwolken war die Luft von einer Myriade herabstürzender Wasserfälle durchsetzt, die Tag und Nacht im Mond- oder Sonnenschein zahllose Regenbogen hervorzauberten. Täler, die zwar als solche bezeichnet wurden, jedoch eher Spalten glichen, durchschnitten hier und da die zyklopischen Wände und führten in ein hohes und erschreckend senkrecht ansteigendes Hinterland, das größtenteils für Menschen nicht zugänglich war und nur von wilden Ziegen bevölkert wurde.
»Reichlich wenig kennst du davon«, entgegnete Prinz Akuli auf mein Nicken hin. »Du hast sie nur vom Deck eines Dampfers aus gesehen. Es gibt dort Täler, bewohnte Täler, aus denen es keinen Ausgang auf dem Landweg gibt und die nur mit dem Kanu an bestimmten Tagen während zweier Monate im Jahr zugänglich sind, wobei auch dann noch Gefahr für Leib und Leben besteht. Mit achtundzwanzig Jahren war ich einmal dort auf einem Jagdausflug. Schlechtes Wetter in der günstigen Zeit schnitt uns drei Wochen lang von der Außenwelt ab. Dann versuchten vier von meiner Gruppe und ich durch die Brandung hinauszuschwimmen. Drei von uns schafften es zu den Kanus, die auf uns warteten. Die anderen beiden wurden wieder auf den Sand zurückgeworfen, jeder mit einem gebrochenen Arm. Außer uns blieb die ganze Jagdgesellschaft danach noch zehn Monate bis zum nächsten Jahr dort. Und einer von ihnen war Wilson, von Wilson & Wall, der Zuckeragentur von Honolulu. Und er stand kurz vor seiner Heirat.
Ich habe eine Ziege, die von einem Jäger hoch über mir erlegt worden war, etwa neunhundert Meter tiefer vor meinen Füßen aufschlagen sehen. Glaube mir, in dieser ganzen Gegend schien es zehn Minuten lang Ziegen und Felsbrocken zu regnen. Ein Mann meiner Kanubesatzung stürzte auf dem Pfad zwischen den beiden kleinen Tälern Aipio und Luno ab. Er schlug zum ersten Mal sechshundert Meter unter uns auf und blieb schließlich auf einem Felsvorsprung hundert Meter weiter unten liegen. Wir haben ihn nicht begraben. Wir konnten nicht bis zu ihm hinunterklettern, und Flugzeuge waren damals noch nicht erfunden. Seine Gebeine ruhen nun dort und werden es, wenn es nicht zu einem Erdbeben oder Vulkanausbruch kommt, weiter tun, bis die Posaunen des Jüngsten Gerichtes erschallen.
Du meine Güte! Erst neulich, als unsere Werbekommission, die versucht, sich im Touristikgeschäft gegen Honolulu zu behaupten, die Ingenieure kommen ließ, um schätzen zu lassen, was es kosten würde, an der Felsküste eine landschaftlich reizvolle Straße für die Touristen zu bauen, lagen die niedrigsten Angebote bei einer Viertelmillion pro Meile.
Und Ahuna und ich, ein alter Mann und ein junger Bursche, brachen in einem mit Greisen bemannten Kanu dorthin auf! Der jüngste von ihnen, der Rudergänger, war über sechzig, während die übrigen es im Durchschnitt auf mindestens siebzig brachten. Sie waren zu acht, und wir fuhren in der Nacht los, damit uns niemand beim Ablegen beobachtete. Selbst diese Alten, auf die ihr ganzes Leben lang Verlaß gewesen war, kannten nicht mehr als den Zipfel des Geheimnisses. Und nur bis zu diesen Außenbezirken konnten sie uns bringen.
Und die Randzone war - so viel kann ich immerhin sagen -diese Randzone war Ponuloo Valley. Wir trafen am dritten darauffolgenden Nachmittag dort ein. Die alten Burschen waren keine kräftigen Ruderer. Es war eine seltsame Expedition in solche wilden Gewässer, bei der immer mal wieder einer unserer Geisterschiffsbesatzung zusammenbrach und sogar ohnmächtig wurde. Einer von ihnen starb dann tatsächlich am zweiten Morgen unserer Fahrt. Er bekam ein Seemannsgrab. Die heidnischen Zeremonien, die diese Grauköpfe beim Begräbnis ihres grauhaarigen Bruders veranstalteten, waren wirklich unheimlich. Und ich war erst fünfzehn und ihr Alii Kapo durch heidnisches Geblüt und das Recht erblicher heidnischer Herrschaft, ich hatte eine Vorliebe für Jules Verne und stand kurz vor meiner Abreise nach England, um dort zu studieren! Auf diese Weise lernt man. Kein Wunder, daß mein Vater ein Philosoph war, da seine eigene Lebenszeit die Menschheitsgeschichte vom Stadium des Menschenopfers und der Götzenverehrung über das der Hochreligionen bis hin zur Medusa des krassen Atheismus umspannte. Kein Wunder, daß ihm wie dem alten Prediger Salomo alle Dinge eitel schienen und er Ablenkung bei Zuckeraktien, Sängern und Hulatänzerinnen fand.«
Prinz Akuli sann einen Augenblick nach.
»Ach ja«, seufzte er, »ich habe selbst einige Zeitsprünge hinter mir.« Er rümpfte wegen des Geruchs, den der Hala-Lei verströmte und der ihn fast erstickte, angewidert die Nase. »Er stinkt nach den alten Zeiten«, kommentierte er. »Ich stinke nach der neuen Zeit. Mein Vater hatte recht. Das Süßeste von allem ist der um hundert Punkte gestiegene Zucker oder vier Asse beim Pokern. Wenn der Weltkrieg noch ein Jahr dauert, werde ich eine dreiviertel Million oder mehr einstreichen. Wenn morgen der Frieden ausbricht und die Preise entsprechend fallen, könnte ich hundert aufzählen, die meine direkte Unterstützung verlieren werden und in die Heime für alte Eingeborene gehen müssen, die mein Vater und ich schon seit langem für sie eingerichtet haben.«
Er klatschte in die Hände, und die alte Wahine beeilte sich herbeizuwanken, aufgeregt bemüht, ihm zu Diensten zu sein. Sie verbeugte sich vor ihm, als er einen Block Papier und einen Stift aus seiner Brusttasche zog.
»Jeden Monat, alte Frau unserer alten Rasse«, wandte er sich an sie, »wirst du durch freie Landpostzustellung ein Stück beschriebenes Papier erhalten, das du überall und bei jedem Ladenbesitzer gegen zehn Dollar in Gold eintauschen kannst. Das sollst du bekommen, solange du lebst. Schau! Ich mache die Eintragung hier und jetzt, mit diesem Stift auf diesem Papier. Und das tue ich, weil du von meiner Rasse bist und in meinem Dienst stehst und weil du mich an diesem Tag mit deinen Matten, auf denen wir sitzen konnten, und deinem dreifach gesegneten und dreifach köstlichen Lei-Hala geehrt hast.«
Er warf mir einen gequälten und skeptischen Blick zu und meinte:
»Und wenn ich morgen sterbe, werden die Anwälte nicht nur gegen die Aufteilung meines Eigentums gerichtlich vorgehen, sondern sie werden auch meine Stiftungen und meine Renten, die ich gewährt habe, und die Klarheit meines Verstandes anfechten.
Es war das richtige Wetter für die Jahreszeit; doch selbst dabei wagten wir es nicht, mit unseren schwachen Alten am Ruder zu landen, ehe sich nicht die halbe Bevölkerung von Ponuloo Valley unten an dem steilen kleinen Strand versammelt hatte. Dann beobachteten wir die Wellen, wählten die beste aus und ließen uns von ihr an den Strand tragen. Natürlich schlug das Kanu voll, und der Ausleger wurde zertrümmert, aber die Leute an der Küste zogen uns unverletzt aus der Brandung.
Ahuna gab seine Anweisungen. Nachts mußten alle in ihren Häusern bleiben und die Hunde angeleint und ihre Schnauzen zugebunden werden, damit sie nicht bellen konnten. Und während der Nacht machten Ahuna und ich uns heimlich auf den Weg, so daß niemand wußte, ob wir nach rechts oder links oder das Tal hinauf bis zum Ende gegangen waren. Wir hatten Dörrfleisch, hartes Poi und getrockneten Aku bei uns, und von der Proviantmenge her wußte ich, daß wir mehrere Tage unterwegs sein würden. Was für ein Pfad! Eine Jakobsleiter zum Himmel, wahrhaftig, denn diese erste Pali, die fast senkrecht aufstieg, ragte neunhundert Meter über dem Meer empor, und wir erkletterten sie im Dunkeln!
Oben angelangt, außer Sichtweite des Tales, das wir hinter uns gelassen haben, schliefen wir bis zum Morgengrauen auf dem harten Fels in einer Nische, die Ahuna kannte und die so schmal war, daß wir ganz eingezwängt waren. Aus Furcht, daß ich mich im unruhigen Schlaf der Jugend zu heftig bewegen könnte, hatte der Alte seinen Arm um mich gelegt und sich auf der Außenseite ausgestreckt. Bei Tagesanbruch sah ich, weshalb. Zwischen uns und dem Klippenrand war weniger als ein Meter Platz. Ich kroch zur Kante und schaute hinunter, beobachtete, wie der Abgrund mit zunehmender Helligkeit immer bodenloser wurde, und zitterte aus Angst vor der Höhe, die mich überkam. Schließlich konnte ich die See erkennen, die über neunhundert Meter tief direkt unter uns lag. Und wir hatten das alles im Dunkeln bewältigt!