Выбрать главу

И айрий не знал как лучше отблагодарить ее за столь щедрый подарок.

Любить? Холить? Лелеять? Оберегать ото всех забот и невзгод?

Это в каждую минуту существования. Мужчина был готов расписаться кровью под каждым пунктом. Но ему хотелось большего. Хотелось сделать подарок для души любимой женщины. Подарить то, что в каждом торговом центре не купить, ни заказать по сети, не сделать своими руками.

Мысль подарить любимой пару ездовых ящеров возникла внезапно и захватила целиком. Для ее осуществления потребовалось совершить невозможное. Вывезти священных для каждого айрия животных с планеты и переправить на Землю.

Но он не был бы полемархом, если бы не смог решить подобную задачу.

Путем обмана, подкупа, посулов, и угроз, ему удалось совершить невозможное.

Животных с огромными предосторожностями отправили по торговым линиям, указав в сопроводительных документах, что везут зародышей змей для заселения на Землю. Популяция этих пресмыкающихся почти исчезла с лица Земли. Уловка удалась на славу. Ящеров смогли переправить без особых проблем через десяток границ. Все же к змеям у людей особое отношение. Боязливое. На это мужчина и надеялся.

И теперь два красавца ящера, местами потрепанных стояло в загородном доме полемарха. Повозка, как на его родине, находилась в сарае.

А время нещадно поджимало.

Требовалось через пару часов ехать забирать любимую женщину вместе с не менее любимой дочерью из медицинского центра.

И подарок ко времени приезда Тай-ши и маленькой дочурки должен отвечать всем требованиям, предъявляемым к подобного рода подношениям.

- Ну вот, смотрите, благородный айр, ящерки оклемались.

- Действительно, выглядят гораздо лучше, чем некоторое время назад,- оценил он внешний вид ящеров.

- Что я вам говорил. Им водички и они как новенькие.

- Отличная работа. Благодарю.

- Спасибо, благородный айр. Мы запрягать будем сразу или чуть погодя?

- Пусть еще придут в себя. Но главное, чтобы успели все сделать к появлению жены и дочери.

- Будет сделано.

- И не забудьте про змея. Он должен находиться в повозке. Жена по нем очень скучает.

- Так точно, благородный айр. Не забыть про змея.

Айр довольный собой и окружением направился в гараж к восьмиместному авто.

Его он тоже купил совершенно недавно.

С дальним прицелом.

Родилась одна дочь, родится и другая. Он верил в совместные способности, свои и Тай-ши. А там и до третьей девочки рукой подать.

А значит четырехместного авто будет недостаточно. Потому надо думать сразу о большом.

Авто привычно зашелестел.

Едва слышный звук генератора ласкал слух.

Пора.

Его девочки ждут.

Мужчина запрограммировал автопилот. По пути в клинику можно и поработать.

Время в пути пролетело незаметно.

А вот и центр города.

Пара поворотов и он на месте.

Подъемник вознес айрия на тридцатый этаж, где его уже ожидали.

Работники клиники знали полемарха в лицо. Стоило ему только показать в коридоре, как тут же мужчину встретили и проводили куда следует. Предварительно заставив натянуть на себя одноразовый комбинезон.

Порядок есть порядок.

В стерильную зону не должен пробраться ни один микроб.

- А вот и ваши девочки.

Пожилой айрий распахнул дверь палаты.

На удобной койке никого не было.

Сердце айрия упало на пол. И покатилось под кровать.

За миг в голове пронеслось десяток предположений. От похищения до несчастного случая.

- А где?- только успел произнести он, чувствуя как горло сдавливает ком.

- Мы здесь. Что ты так разволновался?

Откуда-то сбоку появилась Тай-ши со свертком на руках.

Она буквально светилась изнутри.

От счастья. От гордости. От удовольствия. От осознания совершенного.

Айрия вмиг отпустил страх. За спиной выросли крылья. На душе стало легко и свободно.

- Ну что вы переполошились? Мы с Аишей немного испачкались. Меняли пеленочку, -пояснила Тай-ши.

- Как ты назвала нашу дочь? - голос айрия скрипел от волнения.

- Аиша. Правда, красивое имя? - Тай-ши с любовью смотрела на личико дочки и никак не могла налюбоваться.

- Очень, - слова давались с трудом. - Можно мне на нее взглянуть?

Волнение и неуверенность своего айрия Тай-ши ощутила сразу же, даже не глядя в его сторону.

Какой же он милый. Пытается выглядеть сурово, делает вид, что его не волнуют какие-то мелочи, а на самом деле готов выпрыгивать из комбинезона, лишь бы совершить недопустимое. Расплакаться от счастья.

- Вот ты какая маленькая Ева, - у полемарха перехватило горло.