— С ними я поговорю завтра днем, — решил Найл, подумав, что сейчас, пожалуй, следует проведать Мирдо и Турга, изгнанного горными жителями из своего племени за пристрастие к маковому соку, также находившихся в центре.
— Я думаю, они уже должны были отойти, — сказал паук-лекарь. — Пойдемте, я провожу вас к ним.
Посланник Богини заявил, что отправится туда один, в присутствии Энны вообще нет необходимости, Вайга же он попросит опять посторожить девушку: ее все-таки нельзя оставлять одну.
Оказавшись в палате юного Мирдо, Найл увидел, что парень спит. Подключившись к его сознанию, начальник отряда понял, что его молодой товарищ, скорее всего, проспал атаку людей в белых одеждах и даже не знает о случившемся.
Если на него и действовал парализующий импульс, то Мирдо этого не почувствовал: как он спал до него, так и продолжает спать дальше, может, лишь ощутив во сне какой-то дискомфорт. Мозг парня, как отметил Найл, оказался уже менее затуманен, чем днем и, по всей вероятности, дурман вскоре полностью спадет. А снился Мирдо их город, куда парень, как понял Найл, желал поскорее вернуться.
Посланник Богини решил не будить молодого товарища: в этом не было необходимости, и отправился дальше в палату Турга. Горный житель бодрствовал и встретил Найла, полный радостных чувств.
— Я вылечусь! Я скоро вылечусь! — кричал Тург, бегая по палате. — Ты представляешь, Посланник Богини, на меня подействовал парализующий газ или что они там выпускали! Подействовал! А раньше не действовал!
Тург оказался единственным, обрадовавшимся тому, что его парализовали. В предыдущий раз, у подножия гор, на его затуманенный дурманом мозг парализующие импульсы людей в белых одеждах не оказали никакого действия. Теперь же он мог смело утверждать: его лечение проходит успешно.
— Правда, макового сока выпить иногда все равно хочется, — признался Тург со вздохом. — Так хочется! И озноб бьет… И потею сильно…
— Терпи! — похлопал его по плечу Найл. — Все зависит от тебя.
— Я понимаю, — тихо ответил горный житель, потом посмотрел на Посланника Богини хитрым взглядом и спросил: — А ты возьмешь меня в свой город?
— Зачем? — заинтересовался Посланник Богини. Подключившись к сознанию маленького человечка, Найл понял: тот думает о женщинах и в своих мечтах представляет себя с разнообразными красотками, причем все из них — высокие, широкобедрые и большегрудые. Мечта маленького мужчины.
Как выяснилось, Тург вечером разговаривал с Мирдо. Делать обоим было нечего, и они беседовали. Горный житель интересовался у Мирдо жизнью в городе, где правит Посланник Богини. Мирдо и рассказал обо всем, отметив, что ему больше всего нравится неограниченное количество женщин, предоставляемое мужчинам из других мест. Мирдо, как и Найл с Вайгом, родился в пустыне, поэтому тоже являлся источником свежей крови для города и, по заданию Посланника Богини, трудился без устали, увеличивая население, одновременно получая удовольствие.
Тург же привык, что в горах женщины считаются чуть ли не святыми, их усиленно охраняют, живут они в особых пещерах, чтобы до них не добрались враги. Мужчин допускают лишь к собственным женам, да и то не каждый день — мужчины добывают пропитание и ходить высоко в горы к женщинам у них просто нет времени. Случай с пленением девушек-охранниц из отряда Найла был единственным в истории племени горных человечков, когда мужчины могли, так сказать, отвести душу и удовлетворять плоть без ограничений. Но рассчитывать на подобное не приходилось, поэтому Тургу не очень хотелось возвращаться к себе в горы — даже если его там и примут. Он был готов служить Найлу верой и правдой, если тот возьмет его с собой в город-мечту мужчины, всю жизнь ограниченного в сексе.
— Вылечишься — пойдешь назад со мной, — заявил Посланник Богини с улыбкой. — Так что в твоих интересах покончить с пагубной привычной. Больные дети нашему городу не нужны. И, в любом случае, я попрошу местных лекарей проверить, способен ли ты производить здоровое потомство.
Услышав последнюю фразу Посланника Богини, Тург сник. Найлу захотелось подбодрить маленького человека, и он дружески хлопнул его по плечу.
— Не расстраивайся. Главное: вылечись. Я думаю, все будет в порядке. Я возьму тебя с собой. Мне нужны верные люди.
— Спасибо тебе за все, Посланник Богини, — поблагодарил Тург.
Затем Найл вернулся в палату к Энне, которая опять с огромным интересом слушала рассказы Вайга о тех местах, где довелось побывать братьям. У девушки горели глаза.
— Вообще-то нам всем надо бы поспать, — заметил Посланник Богини. — Завтра нас ждет новый трудный день.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Однако о сне пришлось забыть: диспетчер передавал, что к городу приближается отряд стрекоз.
Посланник Богини быстро вскочил с постели, накинул тунику и бросился к выходу. Энна проснулась и спросила, что произошло.
— Потом! Потом! — бросил Найл на ходу, покидая подругу.
Правда, он успел открыть дверь в соседнюю комнату, где спал Вайг, оставивший младшего брата наедине с девушкой.
— Иди к Энне! — крикнул Найл Вайгу. Не задавая лишних вопросов, старший брат
стал тут же одеваться, а Найл понесся к выходу из медицинского центра, перед которым его уже ждали два молодых паука из его отряда. Восьмилапые тоже получили сигналы из диспетчерского центра. Они сообщили Посланнику Богини, что Дравиг отправился на площадь перед дворцом Правительницы, приказав им забрать начальника отряда и тоже доставить туда.
Однако, перед тем, как взгромоздиться на спину одному из пауков, Найл повернулся лицом к башне-диспетчерскому центру и отправил туда запрос, уточнив, откуда лучше всего виден приближающийся отряд стрекоз.
С набережной, пришел ответ диспетчера.
— На набережную, — отдал приказ молодому пауку Найл.
По пути Посланника Богини и двух молодых пауков догнал маленький шарик Рикки, который немного прояснил ситуацию. Стрекозы летели с юга — по всей вероятности, от горного массива, в долине перед которым их оставили. Отряд Найла, стоявший там лагерем, атаковали люди в белых одеждах — Энна, ее брат и любимый — прилетевшие к месту на стрекозах. Они втроем использовали весь отряд стрекоз, до этого спавших на старом заброшенном аэродроме. Найл не знал, зачем люди в белых одеждах брали все естественные самолеты, многие из которых погибли или были ранены во время схватки с отрядом Найла: и сам Посланник Богини, и Зара, помогавшая ему отражать атаку, использовали жнецы, погубившие часть стрекоз. А теперь что, оставшиеся в живых перебираются на привычное место дислокации на старой взлетно-посадочной полосе?
— Если бы они собирались туда, то летели бы в другом направлении, — донесся до Найла ментальный импульс, посланный Рикки. — Конечно, они еще могут изменить направление… Но зачем делать это над городом, где против них снова могут использовать твое грозное оружие?
С набережной, куда они добрались очень быстро, открывался вид на Озера и разрушенный гигантский муравейник, а также на огромный кусок неба в южном направлении, не закрытый домами-небоскребами, отсутствовавшими в этой части города.
Здесь все постройки были низкими и, по всей вероятности, являлись складами или судоремонтными мастерскими. Если смотреть с территории порта, на которой в эти минуты оказались Найл с пауками, небоскребы стояли в левой части города, по всей вероятности, бывшем деловом центре у древних людей, как решил Посланник Богини.
В порту уже собралось немало местных восьмилапых, наблюдавших за приближением летучего отряда. Появление Посланника Богини было встречено с радостью: пауки рассчитывали только на него, уже поняв, что самим им с двуногими в белых одеждах не справиться. А кто еще мог руководить отрядом стрекоз? Раньше, правда, на них летали гигантские муравьи, но теперь все жители городов уже знали, что муравьями, в свою очередь, руководили люди подземелий.