— А почему ты сказал «в надежде»? — удивился юный Сур. — Неужели тебе не хочется узнать, что за люди читали эти книги в древние времена? Вообще что они из себя представляли? По-моему, было бы здорово, если бы тебе удалось уловить их энергетику.
— Ты прав. Я сказал глупость, — согласился Посланник Богини с парнем. Энергия, оставленная в помещении людьми подземелий, побывавшими тут недавно, должна в любом случае быть сильнее, чем энергия тех, кто дотрагивался до книг несколько столетий назад.
А для начала еще вообще нужно ее уловить… Ведь Посланник Богини никогда не занимался подобными опытами. Получится ли у него узнать, какие люди тут появлялись? Что ему в реальности удастся уловить?
Это можно было узнать лишь опытным путем.
Посланник Богини вместе с остальными людьми и маленьким Рикки, так и сидевшим у него на плече, поднялись на второй этаж, с которого так пока и не спускались Варкинс и Вайг.
Найл крикнул брата, надеясь, что тот поучаствует в опытах и, не исключено, в чем-то поможет ему. Сур решил тоже попробовать уловить энергетику, по крайней мере, своих соплеменников — ведь именно для этой цели его и пригласил Посланник Богини.
По всей вероятности, Вайг с Варкинсом уже зашли куда-то далеко, так как на крик Найла не отозвались. Посланник Богини решил, что временно обойдется без помощи брата, а потом, если уж она окажется необходимой, то поищет его.
Группа людей вместе с Рикки направилась в комнату, куда сегодня ни Аргон, ни Найл точно не заходили. Посланник Богини опустился на покрытый пылью пол и сел, скрестив ноги. Он оказался в центре комнаты. Рикки спрыгнул с его плеча и забрался на плечо к Аргону, который не собирался участвовать в опытах.
Сур уселся в углу комнаты у двери точно также, как и Найл, а его старший брат встал рядом с Аргоном и замер, стараясь никому не мешать.
Посланник Богини отключился от посторонних мыслей и сосредоточился. Вначале он вообще не чувствовал ничего, потом внезапно ему показалось, что какие-то энергетические сгустки витают в правом от него углу, у окна. Он направил туда ментальный импульс и уловил поток мыслей, эмоций… Создавалось такое впечатление, что в этой комнате основная часть энергии сконцентрировалась в определенном углу. Энергетика была положительной: люди, оказывавшиеся в том углу раньше, испытывали восторг, радость от находки, даже счастье.
Найл отключился от энергетического поля, сделал глубокий вдох, осмотрелся по сторонам, словно видел комнату впервые. В этот момент и Сур вернулся к реальности и первым делом бросил взгляд в тот же угол, в котором Посланник Богини уловил сгустки эмоций.
Обменявшись впечатлениями, оба поняли, что чувствовали нечто похожее.
Найл встал и проследовал к книжным стеллажам, стоявшим в углу. За ним последовали Сур, его старший брат и Аргон с Рикки на плече. Внимательно изучив стоявшие там книги, никто из людей не нашел там для себя ничего интересного. Это были старинные издания стихов, в которых воспевались любовь к женщине и природа. Ни Найл, ни Аргон, ни Сур с братом никогда не читали стихов, правда, все знали, что это такое. Но раз древние люди испытывали к ним такие эмоции…
— Надо бы взять томик в медицинский центр, — решил Сур. — Почитаю там, когда будет нечего делать. А то лежишь на кровати и не представляешь, чем себя занять.
— Возьмешь на обратном пути, — заявил Найл. — Сейчас надо обследовать остальные помещения. Может, обнаружим что-то еще более интересное.
Компания отправилась дальше, заглядывая во все комнаты по очереди. Они бегло осматривали стеллажи, уже понимая, где хранились самые древние книги, а где — из новых древних времен. Последние интересовали их гораздо больше.
В одной комнате Найл, даже не напрягаясь, уловил присутствие энергии Вайга. Посланник Богини решил тут задержаться, сел на пол, скрестив ноги, и сосредоточился.
Он быстро понял, почему Вайг тут задержался: в этом помещении была собрана литература о животных, которых всегда любил его старший брат, которых приручал и чьи повадки мечтал изучить. Так что Вайг вполне обоснованно заинтересовался соответствующей литературой.
Найл быстро встал, поняв, что зря тратит время, и просто послал ментальный импульс брату, прорезая стены. Вайг ответил сразу же, сообщив, что находится совсем рядом и изучает книги, которые хотел бы взять с собой в их город. Ментальный импульс старшего брата был наполнен восторгом: Вайг нашел то, что его всегда увлекало.
Группа в самом деле вскоре обнаружила старшего брата Посланника Богини, устроившегося на специальной лестнице под самым потолком, и с огромным интересом листающего какой-то толстый том с картинками.
— Смотрите! — крикнул Вайг. — Здесь изображены пауки! Такие, какими они были в древние времена.
Заметив Рикки на плече Аргона, Вайг добавил, что начальник разведки в древние времена считался бы гигантским пауком. Старший брат Найла спрыгнул с лестницы и продемонстрировал всем красочный альбом с картинками, где исследователи нашли и стрекоз, и муравьев, и жуков. В сопроводительном тексте говорилось о размерах насекомых, который вызвал смех у всех собравшихся.
— Да, я хотел бы жить в древние времена, — заявил Рикки и тут же добавил, чтобы Вайг не показывал найденную им книгу современным гигантским восьмилапым: их реакция непредсказуема и местные гиганты могут отдать приказ сжечь библиотеку.
— Не буду, — улыбнулся Вайг. Компания оставила его изучать книги о животных и отправилась дальше.
Вскоре они обнаружили Варкинса, также увлекшегося любимым предметом. Старший сын Доггинза уже сложил на полу горку книг, которые намеревался забрать с собой. Они были посвящены подрывному делу и подобные экземпляры отсутствовали в городе жуков, где жил Варкинс.
— Что могло интересовать ваших соплеменников? — уточнил Найл у Сура и его старшего брата. — Какие книги вы сами читали в подземельях?
— Разные… — протянул Сур. — Совершенно разные. Я даже не могу назвать тебе ни одну конкретную тему. Меня лично всегда интересовала история. Древняя история. Я, в основном, и читал о походах наших предков, о разных странах, на которые была разделена Земля…
— А ты? — спросил Найл его старшего брата.
— Я тоже читал о разных странах, о порядках, заведенных у древних людей. Пожалуй, мы все читали, в основном, о древних людях и жили мечтами оказаться в том времени. Мы не жили настоящим… Нам внушили, что сейчас на поверхности плохо, все не так… И мы знали, что все не так. Да, времена изменились, здесь другая жизнь, а не та, которой мы пытались искусственно подражать в подземельях, но на поверхности все равно лучше! Мы должны были иметь выбор, где жить, но за нас его сделали вожди. Ведь вы все, например, живете здесь, строите свои отношения, новые отношения в соответствии с новыми временами и не пытаетесь стать древними людьми. А нас ими делали! Нам внушали, что мы — это они, но мы уже другие, взять хотя бы то, что мы умеем: общение на ментальном уровне, борьба силой воли, создание ментальных коконов, установка заградительных ментальных стен… В древние времена подобное называли фантастикой, однако для нас это стало реальностью.
Найл слушал человека, проведшего всю свою жизнь в подземельях, с большим интересом и со всем соглашался. Нужно подстраиваться под жизнь в новых условиях, а не прятаться от нее в туннелях, лишая себя света солнца — только для того, чтобы искусственно попытаться сохранить то, что когда-то было и безвозвратно ушло.
«Каким-то образом надо освободить соплеменников Сура», — подумал Посланник Богини. Может, стоит регулярно посылать им соответствующие импульсы, показывая картинки происходящего на поверхности днем, объясняя, как тут хорошо, в сравнении с вечным мраком подземелий?
Сур, уловивший мысль Найла, заметил, что подобное навряд ли подействует на его соплеменников: с ними постоянно проводится работа, им повторяют, что на поверхности плохо и они не поверят импульсам, пришедшим от Найла.