Выбрать главу

Они решат, что их обманывают, и еще больше убедятся в правоте вождей: те как раз внушают людям в белых одеждах, что все, что лежит на поверхности, — лживо.

— А знаете, почему нас все время заставляли носить белые одежды? — спросил старший брат Сура.

Найл покачал головой. Посланник Богини уже задавался этим вопросом. Он слышал про стерильную чистоту подземелий, но хотел бы получить подробное объяснение.

— Нам все время угрожали микробами, живущими на поверхности. Нас убеждали, что если мы вдруг вздумаем сюда переселиться, то быстро умрем. Я специально говорил на эту тему с главным лекарем и он убедил меня: что наши с Суром организмы готовы к жизни в любых условиях. Нам врали, чтобы держать в подчинении. Наверное, просто наши вожди — слишком большие чистюли и поэтому нас заставляли регулярно чистить подземелья и наказывали за грязную одежду.

— Тебе что, больше нравятся грязные жилища пауков? — удивился Аргон.

— Нет, это тоже крайность. Нужна золотая середина. Все хорошо в меру. Не так, как жили мы, и не так, как живут восьмилапые.

Рикки напомнил собравшимся людям, так и стоявшим посередине одной из комнат, зачем они все-таки пришли в книгохранилище.

— Посланник Богини, ты собираешься и дальше исследовать энергетику этих помещений?

— Собираюсь, — улыбнулся Найл, которому всегда была интересна новая информация, а Сур с братом рассказывали ему то, чего он не знал раньше.

Аргон предложил для начала просто пройти до конца хотя бы первого здания из трех, составлявших библиотеку, затем, возможно, прогуляться по всем трем, периодически ловя энергетические сигналы. В том месте, где они окажутся самыми сильными, Найл, Сур и его старший брат попытаются подключиться к энергетическому полю и прочитать его информационное содержание. По ходу дела компания будет искать следы, оставшиеся в пыли: ведь люди в белых одеждах должны были их оставить.

Группа пошла по коридору, обращая внимание на отсутствие части книг в некоторых комнатах: на полках были заметны большие проемы. Именно в этих помещениях витала энергия людей подземелий, как тут же уловили Найл и два брата. При более подробном рассмотрении оказалось, что в этих помещениях как раз хранились книги по древней истории, географии, биологии и медицине.

— Все ваши книги перенесены в подземелья отсюда? — уточнил Найл.

— Наверное, — сказал Сур. — Может, не только из этой библиотеки, а и из других тоже. Кое-что вожди — ну или предки вождей — взяли в подземелья, когда наше племя, наши прародители спустились туда. Но ведь новых книг никто не печатает, а они после долгого употребления приходят в негодность. Вот наши и пополняют их запасы… По крайней мере, я так считаю. А какое еще может быть объяснение?

Найл соглашался со словами Сура, он сам провел бы в книгохранилище много дней и просто не покидал бы его, впитывая в себя все новую и новую информацию, собранную древними людьми. Ради этого стоило бы подольше задержаться на севере, но его дома ждали дела. Да и Посланник Богини прекрасно понимал, что человеческой жизни не хватит, чтобы прочитать все книги, собранные только лишь в одной этой огромной библиотеке.

Рикки, находившийся в постоянном ментальном контакте с Посланником Богини и читавший все его мысли, предложил Найлу следующей ночью остаться в книгохранилище, взяв с собой на дежурство Вайга и всех жуков, пока остающихся на севере. Гигантские пауки могут ждать поблизости, чтобы сразу же ухватить за сознание людей подземелий, если они появятся. Теперь Рикки считал книгохранилище самым вероятным местом пленения большого количества людей подземелий. Если они чаще всего выходят сюда, то и брать их надо здесь.

— А как еще перетащить их на поверхность? — спросил маленький паучок у Найла. — Ведь ты преследуешь именно эту цель? Надо оставить тут как можно больше народу, а остальные, пока живущие внизу, поймут: раз эти не хотят возвращаться, значит, тут жить лучше.

Найл пока не видел другой альтернативы, ее не могли предложить и Сур с братом, согласившиеся, что предложенный Рикки вариант является оптимальным. Их соплеменники не станут добровольно вступать в контакт ни с Посланником Богини, ни с кем-то другим, живущим на поверхности. Каждому отдельному человеку из подземелий следует доказывать, что на поверхности жить лучше: ведь на протяжении многих поколений им внушалось обратное.

— Но как выйти на ваших вождей?! — воскликнул Найл. — Как до них добраться?! Как вы сами с ними связывались?

— Никак, — ответил Сур. — Они сами вступали с нами в контакт, причем всегда знали, когда это сделать.

— Каким образом они это делали?

— Ментально, — пожал плечами Сур.

— А между собой вы как общались?

— Обычно. Ведь у нас же далеко не все обладают такими способностями, как у тебя или у меня. С другой стороны ты можешь прочитать, о чем думает человек, который не в состоянии посылать ментальные импульсы. Так и наши вожди. А принимать их приказы могли все.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Посланник Богини не сомневался, что в этом-то уж Дора не станет ему препятствовать. Но для порядка уточнить вопрос следовало — чтобы не возникло лишних конфликтов по более серьезным вопросам.

Возвращаясь к главному входу, Найл, Сур с братом, Аргон и Рикки заглянули за Вайгом и Варкинсом, с трудом оторвав их от книг, по пачке которых те забрали с собой. Сур, как и собирался, прихватил несколько томиков стихов.

Рикки предложил снова закрыть распахнутые окна: попадание влажного воздуха и капель дождя, который может начаться внезапно, повредят книги.

«Все же люди в белых одеждах сделали благое дело, — подумал Найл. — Они сохранили книги от затопления. За это можно многое простить».

Рикки, прочитавший его мысли, только хмыкнул.

На первом этаже Найла встретили жуки во главе с Савороном. Они исследовали все нижние помещения, но не смогли обнаружить ничего интересного. Ни сам Саворон, ни другие обладатели черных блестящих панцирей на самочувствие не жаловались. Дравиг с подчиненными ожидали Посланника Богини и других членов группы на улице.

— Куда ты собираешься теперь? — поинтересовался Дравиг у Найла.

— Хочу отправиться во дворец, — заявил он.

Но дойти туда никто из группы не успел: над всем городом разнесся недовольный вопль Хозяина Озера. Найл и другие люди тут же заскочили на спины к гигантским насекомым, и те помчались на набережную, откуда можно было общаться с озерной тварью.

У кромки воды уже собралось довольно большое количество пауков и людей. Через пару минут после появления Найла и сопровождавших его друзей там же появилась и сама Правительница. Ее прибытие было встречено с удивлением — Посланник Богини уловил соответствующие импульсы, полетевшие от пауков, и прочитал аналогичные мысли в головах людей. Обычно ни Дора, ни ее предшественник не баловали подданных своим появлением в массах, да еще в таком районе. Набережная и прилегающие к ней территории считались местом обитания низших слоев населения. На рыболовецких судах работали только чернокожие рабы (за исключением капитанов и надсмотрщиков, но они проживали в других частях города), ремонтировали суда тоже чернокожие. Если во втором городе имелся особый квартал полукровок, также именуемый кварталом красных фонарей, где белые мужчины удовлетворяли свои самые изощренные прихоти, то в первом городе белые мужчины в случае возникновения подобных желаний отправлялись как раз в район набережной. Тут жило большинство черных женщин, основным занятием которых было ублажение мужчин. Более молодые и более привлекательные использовались белыми, постаревшие и потерявшие красоту — черными.

При появлении Правительницы все, собравшиеся на набережной, склонились в ритуальных поклонах. Но Дора не обращала ни на кого внимания. Ее сопровождали стражники, окружившие Правительницу плотным кольцом, чтобы, не дай Богиня, до ее священного тела не дотронулся никто из двуногих. Восьмилапые тоже не имели права обращаться к главной паучихе, не заслав предварительного запроса на предоставление аудиенции.