- Я серьезно! Как та собака, которая сказала Сэму, что я хочу убить всех людей в Нью-Йорке.
- Это был “Cын Сэма”[12]. И он был сумасшедшим. А теперь TCCCC!!!
Шлюшка = Куадейра.
В комнате стало тихо, поскольку женщины, за исключением мисс Дороти и, возможно, Куадейры, пришли к тому же выводу - в доме была большая, стремная собака. Она принадлежала сумасшедшему, который намеревался использовать еe как оружие, чтобы выманить их и, скорее всего, изнасиловать.
Чернокнижник слышал похожие разговоры из других комнат, но сосредоточился на 3В.
- Мы должны позвонить в полицию!
- Как? Все наши телефоны в комнате мисс Дороти в конце коридора?
- Это все вы и ваш проклятый комендантский час!
- Алло! Я сказалa, не говори с ней так!
- Это для вашего же блага, - сказала мисс Дороти, потрясенная изображением говорящей собаки-гоблина, которое не укладывалось у нее в голове.
- Ага, это нам сейчас очень поможет.
- ТCCCC!!! - прошипела новая девушка. - Вы слышите это?
Она говорила об ужасном шуме, исходящем из комнаты мисс Дороти.
Чернокнижник рыскал по комнате в конце коридора в поисках конфискованных сотовых телефонов. Он подошел к столику рядом с кроватью, который только что перевернул на бок. Телефоны были в нижнем ящике - 20 или 30 штук.
Oн снял наволочку с одной из лежащих на полу подушек. Он сгреб в охапку телефоны и бросил их в наволочку. Он взялся за открытый конец обеими руками и треснул наволочкой, как бейсбольной битой, по полу, пока не убедился, что от всех мобильников остались одни обломки. Потом он вспомнил про телефон, спрятанный в ошейнике. Он протянул руку и ощупал все вокруг. Мобильник исчез.
- Дерьмо! - простонал он.
Теперь ему нужен телефон. Он мог бы воспользоваться одним из телефонов в наволочке. Хороший ход, гений.
Он услышал, как скрипнула дверь в коридоре. Это была дверь с пометкой 3B. Собака-гоблин пригнулась к земле и, крадучись, направилась к двери, готовая наброситься на того, кто был настолько глуп, чтобы выйти в коридор. Он надеялся, что это была не мисс Дороти. Он планировал использовать ее для контроля над другими женщинами. Однако аромат страха и менструальной крови теперь был сильнее, чем когда-либо, и он манил его вонзить клыки в мягкую теплую плоть; почувствовать первый прилив крови и услышать хруст кости.
Чернокнижник был так сосредоточен на 3B, что не увидел выходящую из комнаты на цыпочках Мисси, мимо которой он уже проползал. Она держала в руках бейсбольную биту. На ее лице застыла свирепая гримаса. Со сведённой судорогой, тощей шеей летучей мыши, она подкралась к Гоблину сзади. Ее глаза расширились, когда она подняла биту над головой.
Чернокнижник услышал позади себя какой-то шум. Он резко обернулся и…
* * *
- Значит, мы должны просто ездить, пока он не позвонит? - нетерпеливо спросил Сальвадор.
Судя по его тону, Сальвадор был недоволен этой идеей, и Деметрий неохотно ответил ему. Деметрию уже надоело возить этих людей по городу. Он устал от вождения, и точка. И он ни на йоту не доверял этим кубинцам, особенно старухе, сидевшей на пассажирском сиденье и смотревшей ему в затылок, пока он вел машину.
Ее глаза-бусинки были так глубоко посажены, что окружающая морщинистая кожа казалась мясистыми шорами.
Овальные ямы глазниц были сильно затенены, что делало их похожими на пустые. Он хотел сказать ей, чтобы она отъебалась от него, но Сальвадор, вероятно, посчитал бы это неуважением, а он поразил Деметрия, как тип, который слишком остро реагирует на что-то подобное.
- Да, он так сказал, - ответил Деметрий.
Время от времени Сальвадор переговаривался со старухой по-испански.
- Надеюсь, вы, ребята, не говорите обо мне, - пошутил Деметрий.
Сальвадор улыбнулся и сказал:
- Конечно, нет.
Старуха продолжала смотреть на него глазами-бусинками. Это действительно начинало заставлять его чувствовать себя неловко. Прежде всего, он видел чудовищное жестокое насилие, на которое они были способны. Для Деметрия убийство было игрой молодого человека. То, что эта старуха, казалось, считала это нормой, заставляло ее казаться еще более холодной и недоступной, чем те взгляды бусинок. То, что насилие имело религиозную составляющую, усугубляло ситуацию.
- Ммм... серьезно. О чем же вы, ребята, говорили, позвольте вас спросить?
- Не парься об этом, - ответил Сальвадор.
Дерьмо, чувак. Эти сумасшедшие ублюдки что-то замышляют.
Деметрий ездил кругами, чувствуя на себе давление непреклонного взгляда старухи.
- Эй, чувак. Мне кажется, я не слишком нравлюсь твоей бабуле, - заметил он Сальвадору.