Выбрать главу

— Я согласен с тобой, Сади, я тоже не хочу оставаться в полку, который служит орудием в темных делах, — не колеблясь объявил Гассан.

— Я уже давно решил при первой возможности выйти из капиджи-баши, — сказал, улыбаясь, Зора-бей, — так что мы в этом отношении сходимся все трое! Прежде всего надо, чтобы были ясны цели тех, кому служишь. Что же касается планов, которые преследует глава капиджи-баши, то они или совершенно необъяснимы, или же противоречат верности султану, что со мной не раз случалось. Но возвратимся к твоей тяжелой потере, — продолжал он, обращаясь к Сади, — хорошо ли ты обыскал место пожара?

— Все до последней головешки пересмотрено мною! Очевидно, рассчитывали, что не только Реция с принцем, но и я погибну в огне. В тот вечер, как вы знаете, я был свободен от службы, и только случай заставил меня пробыть несколько лишних часов в Стамбуле, и когда я узнал о пожаре, то был у сераля! Мне и в голову не пришло, что горит мой дом, но, зная, что пожар где-то недалеко, я поспешил домой и нашел только обгорелые остатки. Невозможно было найти никаких следов Реции и бедного ребенка, и никто не знал, как возник пожар.

— Невероятно, чтобы Реция и принц нашли смерть в огне, — заметил Зора-бей. — Может быть, кто-нибудь на улице слышал их крик, и ты нашел бы хоть какие-нибудь их следы.

— Нет сомнения, что твоя Реция и мальчик просто похищены! — вскричал Гассан. — Да, я думаю, что пожар был устроен нарочно для этого. Это мы должны узнать во что бы то ни стало, ты ведь согласен со мной, благородный Зора-бей?

— Рассчитывай на меня, Сади, — сказал Зора-бей, вместо ответа на слова Гассана протягивая руку Сади, — рассчитывай на меня как на своего помощника! Мы сделаем все, что можем, чтобы освободить принца.

— Отлично, мой благородный товарищ! — вскричал пылкий Гассан, — мы объединимся, чтобы оказать помощь другу. Мы будем помогать тебе, Сади, а нашей тайной целью будет…

— Молчи, Гассан! — прошептал Зора-бей.

Действительно, в эту самую минуту дверь отворилась, и на пороге появился придворный.

Друзья вежливо поклонились ему.

— Я ищу Магомета-бея, — сказал вошедший, обращаясь к Зоре-бею, который пошел ему навстречу. — Его величество султан приехал в сераль и желает лично отдать какое-то приказание начальнику капиджи-баши.

— Я очень сожалею, но Магомета-бея нет в настоящее время во дворце, — отвечал Зора-бей, — но если ты прикажешь, то за ним можно послать.

— Это будет слишком долго! Кто заменяет его?

— Зора-бей, который имеет честь говорить с тобой.

— В таком случае пойдем со мной, — сказал придворный, — его величество желает дать какое-то спешное поручение; в чем оно состоит, я не знаю, но мне не велено возвращаться без офицера, так как его величество хочет сейчас же возвратиться в Беглербег.

— Я очень счастлив, что мне предстоит честь исполнить приказание повелителя правоверных, — ответил Зора-бей и отправился вслед за придвориым в покои султанши Валиде, у которой сидел султан Абдул-Азис, ее сын. Абдул-Азис во всем повиновался матери и слушался ее советов гораздо больше, чем всех своих визирей.

Султан ожидал возвращения придворного в большой комнате, отделанной на европейский лад. Вся мебель, ковры, бронза и даже обои были выписаны из Парижа. Султан, одетый в черное европейское платье, со звездой на шее, стоял у маленького столика, на котором лежало несколько бумаг.

Придворный вошел и доложил султану, что привел дежурного офицера.

Султан был бледен и, видимо, взволнован. Султан, человек нестарый и несколько полный, в обычное время был апатичным, но на этот раз он был довольно оживлен.

— Подойди сюда! — приказал он Зоре-бею. — Ты офицер капиджи-баши?

— Да, ваше величество, — отвечал молодой человек, — Зора-бей, сегодня дежурный по караулу.

Несколько мгновений султан молча рассматривал Зору-бея.

— Со мной здесь два мои адъютанта, — сказал он наконец, — но для выполнения того, что я хочу тебе поручить, мне нужен другой офицер.

— Приказание вашего величества будет в точности исполнено!

— В этом я не сомневаюсь! Это поручение очень важно, и я думаю, что тебе одному невозможно будет его исполнить, — сказал султан, понижая голос. — Тебе нужны будут помощники, которые сумели бы сохранить все дело в тайне!

— Ваше величество оказывает мне большую честь своим доверием, и я надеюсь оправдать это доверие! Мой отец тоже пользовался доверием своего повелителя и никогда не изменял ему.