Было уже за полночь.
На некотором расстоянии раздался выстрел, за ним другой и третий.
Сигнал был дан, оставалось только возвращаться в Беглербег.
Но прежде, чем ехать во дворец, Сади хотел убедиться, действительно ли это был условленный сигнал или же просто случайное совпадение. Ему казалось невероятным, чтобы его товарищи успели так быстро овладеть депешей. Если даже это и случилось, то не будет вреда, если он немного опоздает.
Оп снова поставил свой серый парус и начал скользить по волнам, внимательно вглядываясь в темноту, к которой глаза его привыкли, когда он был еще лодочником.
Но кругом было тихо и пустынно, так что, проездив еще некоторое время, Сади уже хотел ехать в Беглербег, как вдруг ему послышался в отдалении плеск весел.
Сади шел на парусе, следовательно, без всякого шума, поэтому ему легко было слышать всякий звук.
Он был недалеко от берега, на котором стоит Беглербег, как вдруг заметил перед собой лодку, которая медленно продвигалась вперед, так как шла на веслах.
Сади не думал, что это мог быть Халиль-бей, посланник визиря, тем не менее из предосторожности хотел посмотреть, кто это может ехать так поздно.
Сади приготовил свое оружие, укрепил веревку от паруса и стал ждать.
Лодка подошла ближе.
Вдруг она повернула прочь от берега.
Сади сейчас же заметил это и, не теряя ни минуты, поставил парус так, чтобы догнать лодку.
Но едва в большой лодке заметили, что Сади следит за ней, как изо всех сил начали стараться уйти от него.
Тогда Сади догадался, что имеет дело с Халилем-беем или, во всяком случае, с людьми, которые затеяли что-то нечестное, иначе им не было бы смысла стараться убежать! После этого Сади, не колеблясь, стал преследовать убегающих.
Началась настоящая охота.
Халиль-бей и два его гребца старались изо всех сил, но Сади так хорошо управлял своей маленькой, легкой лодочкой, что скоро почти нагнал большую тяжелую лодку Халиля.
Теперь Сади убедился, что перед ним находился посланник Мустафы-паши, и был очень рад, что ему пришло в голову усомниться в истинности сигнала.
— Именем его величества султана приказываю вам остановить лодку, — вскричал Сади, все ближе и ближе приближаясь к беглецам.
Насмешливый хохот был ответом на его слова.
Тогда Сади понял, что ему надо силой овладеть депешей, но прежде всего надо было догнать лодку.
То, что, может быть, было для другого невозможно, для Сади было игрушкой.
Он перегнал лодку и, спустив парус, стал ей поперек дороги, но теперь должна была начаться настоящая борьба.
Один против троих!
Халиль-бей внимательно следил за всеми движениями лодки Сади, приготовясь выдержать нападение. Хотя его хитрость обманула двух его преследователей, но тот, кого нужнее всего было обмануть, тот не поддался на хитрость! Надо было во что бы то ни стало спасти себя и депешу, которая была у него на шее в кожаной сумке.
Он смеялся над опасностью и над преследователем, на зов которого не отвечал ни слова, а только велел своим гребцам удвоить скорость.
— Стойте! Сдайтесь! — кричал Сади. — Именем его величества султана я приказываю тебе, Халиль-бей, следовать за мной в Беглербег!
— Глупый мальчишка, понимаешь ли ты, что говоришь, — отвечал Халиль-бей, — возвращайся назад! До сих пор я щадил тебя! Но если ты не послушаешься моего совета, то берегись!
— Берегись сам, — вскричал раздраженный Сади, — ты — мой пленник!
Вместо ответа Халиль-бей вынул револьвер, и над самой головой Сади просвистела пуля.
Тогда Сади тоже вынул пистолет, и, держа его в правой руке, левой рукой управлял лодкой.
В эту минуту раздался второй выстрел, но Сади вовремя успел отвернуться и, в свою очередь, выстрелил, поняв, что дело не обойдется без кровопролития.
Пуля Сади попала Халилю-бею в руку, так что он выронил пистолет.
Халиль-бей сорвал с шеи кожаную сумку с депешей и передал ее одному из гребцов вместе с приказанием, которого Сади не слышал. Он даже не заметил, что произошло, потому что другой гребец хотел со всего размаху ударить его веслом, и Сади вынужден был спрятаться за мачту своей лодки, чтобы избежать удара. В это самое мгновение тот, кому Халиль передал депешу, бросился в воду и поплыл к берегу. Между тем Сади быстро одолел своего второго противника, нанеся ему сильный удар саблей по плечу, хотя Халиль-бей, держа оружие в левой руке, пытался оказать помощь своему солдату.
Тяжело раненный солдат упал на дно лодки, а Халиль, видя, что не может больше сопротивляться, не подвергая опасности свою жизнь, покорился своей судьбе.