Выбрать главу

Джем по этому поводу не очень переживал: ему нравилось спать здесь, на вольном воздухе, поближе к фигуре, установленной на носу корабля. Эта фигура странным образом напоминала ему об утраченной возлюбленной. Джем часто разглядывал загадочную деревянную даму и вспоминал счастливые золотые деньки с Катой. Он несколько раз спрашивал у капитана об этом ростральном украшении и о том, откуда у корабля такое название. "Катаэйн? Катаэйн? мечтательно повторял капитан в ответ на расспросы Джема. - Славный древний имя, а? Славный имя для красивый девушка!"

С этим Джем спорить не мог.

Раджал вдруг зашатался и с трудом удержался на ногах - так, как если бы "Катаэйн" мчалась по бурным волнам.

- Радж, ты пьян! Что тебе в голову втемяшилось?

Джем догадался, что его друг еще не ложился спать. Раджал вообще с трудом переносил плавание. Он пил слишком много рома и порой вел себя очень странно, но, с другой стороны, здесь все вели себя довольно-таки странно. Джем вспомнил о том, как сам вдруг со странной поспешностью удалился из каюты капитана во время ужина, о той волне безотчетного страха, что вдруг нахлынула на него. Об этом страхе и сейчас напоминала пульсирующая в висках боль. Во рту у Джема пересохло, он с трудом сглотнул слюну. Ночь неожиданно перестала казаться такой теплой. Джема зазнобило, и он только теперь заметил, что все вокруг окутано густым туманом. Он поежился, обхватил себя руками, принялся растирать плечи.

Пошатываясь, товарищи пробирались по палубе в темноте.

- Ну, так что я должен увидеть? Куда ты меня ведешь?

- Тс-с-с! Молчи, идем.

Раджал бросил полный наигранной брезгливости взгляд вверх, на гамак, похожий на воронье гнездо, в котором крепко спал прыщавый буфетчик Прыщавый, оглянулся назад и снова пристально всмотрелся вперед, в сторону кормы. Они с Джемом уже добрались до квартердека и теперь лавировали между сверкающих под луной пушек, свернутых бухтами канатов, под тяжелыми стрелами кабестанов. Джем прищурился, но, опустив глаза, увидел только море, поблескивающее возле руля и закругленной кормы.

Раджал выпалил:

- Но оно же было здесь, точно было!

- Тихо! Что было, Радж?

Радж в отчаянии отвернулся. Над их головами уныло повис венайский штандарт - один из многих из коллекции капитана. Этот флаг был нужен, как утверждал Порло, для того, чтобы отпугивать пиратов. Легкий, еле заметный бриз тронул полотнище штандарта, и оно чуть пошевелилось и зашелестело, будто крыло умирающей птицы. Раджал припал к деревянному кормовому заграждению и закрыл лицо руками.

- Ну, не могло же мне это привидеться! Не чокнутый же я!

- Осторожно, свалишься за борт! Объясни же толком, о чем ты?

Раджал в отчаянии схватил себя за волосы - так, словно готов был вырвать их с корнем.

- Я слишком долго еще просидел с капитаном после того, как ты ушел. Наверное, перебрал рома.

- Это уж точно. Но Радж, ты так много пьешь теперь. Это не похоже на тебя.

Джем помнил, каким был Раджал тогда, когда они вместе скитались по суше. В ту пору Джем частенько вел себя по-дурацки, а Раджал всегда проявлял сдержанность и осмотрительность. Но теперь это время казалось таким далеким. С тех пор как пропала его любимая сестренка Мила, Раджал очень переменился. Джем тревожился за друга, волновался и за кристалл, который теперь носил на груди Раджал. Ему хотелось утешить товарища, но что сказать и как - этого он не знал.

А Раджал еле слышно бормотал:

- Старик в конце концов надрался, как свинья, ударился башкой о стол. Обезьяна принялась верещать и прыгать вокруг меня, я ее оттолкнул... потом кое-как выбрался на палубу и уснул... вот так, перегнувшись через борт.

- Ну, уж это ты зря!

- Но вот тогда-то я это и увидел, понимаешь? - обернувшись, прошептал Раджал.

- Во сне? - спросил Джем и тут же вспомнил о привидевшемся ему пожаре, и к нему возвратился собственный сон. На краткий миг мелькнуло видение фигура человека, объятого пламенем и дико кричащего... высокий, величественный столп огня.

Джем помотал головой - видение исчезло. - Но Радж, о чем ты толкуешь, объясни же?

- Это был не сон... то есть я очнулся. Ты сам наклонись пониже - и сможешь заглянуть в иллюминатор...

- Каюты капитана?

- Лорда Эмпстфа. Там был свет...

- Лампа?

- Светящийся столбик. Вертящийся горящий столбик, жутко яркий...

- Радж, это тебе приснилось.

Радж снова вцепился в собственные волосы. При свете луны лицо его было мертвенно-серым.

- Да что ты все твердишь: "приснилось, приснилось!" Мало мы с тобой колдовства навидались, что ли?

Джем пожал плечами.

- Ну, навидались - тогда, когда были рядом с кристаллами.

Раджал ткнул себя в грудь, указал на грудь Джема.

- Ближе не бывает.

- Но до следующего пока далеко.

- Но мы ведь к нему подбираемся, верно?

- До него пока далеко, повторяю, Радж. Тебе это приснилось.

Раджал шумно вдохнул. Странное разочарование отразилось на его лице. Он в отчаянии рванул на себе волосы. Джем болезненно скривился. В ночной тиши мирный плеск моря казался издевательским смехом. Туман сгущался. "Так скоро?" - подумал Джем.

И тут он почувствовал, как что-то коснулось его ноги. Он ойкнул, но, обернувшись, увидел, что это всего-навсего обезьянка Буби. Попрыгав вокруг Джема и Раджала, она вдруг села смирно, с самым невинным видом. Джем поежился. Капитан Порло казался славным малым, но в его обезьяне было что-то такое, что пугало Джема. Как-то раз Буби схватила гармошку капитана и, нажимая на клапаны без разбора, извлекла из инструмента какую-то дикую мелодию. Капитану эта музыка пришлась по сердцу, он рассмеялся, а Джему тогда стало здорово не по себе от непонятного страха.

Раджал взял Джема за руку, и он снова вздрогнул.

- Мне ничего не приснилось, - прошептал Раджал. - Джем, тебе не кажется, что с ним что-то не...

- С лордом Эмпстером?

- Да! Что-то с ним не так...

Джем вздохнул.

- У меня всегда было такое подозрение, Радж, - с самого первого дня, как только я переступил порог его дома, как велел мне Арлекин. А знаешь, я ведь какое-то время думал, что он и есть Арлекин...

- Эмпстер?

- Ну да! Арлекин, только в ином обличье...

- Нет, он кто-то другой. Но кто? Джем, что он тебе сказал про новое испытание?

- На этот раз? Сказал только, что мы высадимся на побережье Куатани. Мы знаем, что у него есть бумаги, дипломатические бумаги...