Выбрать главу

— А сейчас, если позволите, я хотела бы отойти ко сну. Вы знаете, где все находится. Ваша комната — первая слева от лестницы. Ванная и другие удобства напротив.

Келлу удалось скрыть разочарование. В голове роилось множество новых вопросов, и ни в коем случае нельзя было уехать, не получив на них ответы.

— Как ваша спина? После падения? — стоя в дверях, Дейзи зевнула, подняв руку, чтобы прикрыть рот. Выцветшая футболка поднялась на талии, обнажив полоску молочно-белой кожи.

— После прыжка, вы хотите сказать. Все в полном порядке. — Келл сглотнул набежавшую слюну. Как всем здоровым мужчинам, ему нравится смотреть на женское тело; и чем меньше на нем одежды, тем, естественно, лучше.

— Замечательно, — сказала Дейзи. — Тогда завтра перед отъездом вы поможете нам передвинуть мебель. Она так долго находится на одном месте, что, вероятно, приросла к полу.

Разве он сказал, что уедет завтра?

— С удовольствием, — уверил Келл. Он приложит все силы, чтобы сдвинуть с места эту чудовищную софу. Даже если потом у него образуется грыжа. В отличие от нескольких знакомых парней, которые прекратили тренироваться, как только вышли из игры, он и сейчас не сплоховал бы, если бы ему пришлось вновь оказаться на площадке.

Или в спальне. В том, что касается женщин, он — стреляный воробей. Хотя даже некая телеведущая, чьего лица он не может вспомнить, никогда не заводила его так быстро, как эта женщина, неумышленно показавшая ему полоску голого тела на талии.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Был пятый час, когда Келл снова вошел в дом. Поднявшись на крыльцо, он направился к комнате, откуда слышались веселые женские голоса и увидел, как привлекательная рыжеволосая женщина подняла стакан, словно произнося тост.

— Спасибо, милочка, я всегда говорю, что только настоящая леди может налить из кувшина, не пролив ни капли.

— Никогда в жизни ты не говорила этого, — возразила Дейзи.

— Это умение вырабатывается привычкой опустошать подкладные судна, — объяснила другая женщина, менее красивая, но очень миловидная. — К тому же это бутылка с широким горлышком, а не кувшин.

— Ах, да замолчите вы!

Келл не знал, уйти ли ему незаметно или присоединиться к ним, однако Дейзи заметила его и сделала ему знак войти. Прежде чем последовали неизбежные вопросы, в боковой двери показалась голова Файлин.

— Ты хочешь убрать в библиотеке, пока я не ушла, или отложим это до завтра?

— О господи, пыльные книги! — ухмыльнулась Саша.

На губах Дейзи появилась легкая улыбка.

— Я предпочла бы заняться этим сейчас, если не возражаешь.

— Это намек на то, что нам пора уходить. Когда ты закончишь здесь, Файлин, — сказала рыжеволосая, — может быть, ты поможешь Марти найти место для коробок с книгами в мягких обложках?

— Только в том случае, если они не такие пыльные, как те, что в библиотеке, — ответила Файлин. — В жизни не видела столько пыли.

Прислонившись к стене, Келл с удовольствием наблюдал за женщинами. Вскоре взревел двигатель красного автомобиля с открывающимся верхом, и подруги уехали.

Файлин протянула Келлу наполовину опустошенную коробку с сырными палочками.

— Доедай, иначе их съест Дейзи, а ей это не нужно. И угощайся вином.

Подкрепившись полудюжиной соленых сырных палочек и запив их глотком ужасного местного вина, Келл покорно последовал за Дейзи и Файлин в библиотеку, где он принялся передвигать столики, массивные старинные письменные столы и кресла. Под руководством Дейзи он снял с полок не меньше тонны книг, которые Файлин тем временем пылесосила.

Когда опустился вечер, Келл не только разгорячился и проголодался, но и чувствовал, как ноют у него мышцы, которых он не разминал годами. Несмотря на миниатюрные размеры — рост Дейзи не превышал ста шестидесяти трех сантиметров, а вес — не более пятидесяти килограммов — она работала, как динамо-машина. Файлин не уступала ей.

— Вы, что, торопитесь? — удивился он, глядя на них.

— Конечно, торопимся. Не беспокойтесь, до отъезда вы успеете осмотреть все, что хотите. — Дейзи подняла с пола паука-долгоножку и вынесла его на крыльцо.

Файлин сокрушенно покачала головой.

— Хорошая девушка, но уж не без странностей.

Увидев недоумение на лице Келла, Дейзи объяснила:

— Они совершенно безобидные. И поедают москитов.

Он медленно кивнул, сравнивая ее эксцентричность с сексапильностью. Последняя победила.