— То, от чего нужно избавиться, — сказала Дейзи. — Кое-что пойдет на свалку, кое-что — в благотворительный магазин.
— Нет ли там чего интересного для меня?
— Вряд ли. Я оставила альбом с фотографиями на столе в библиотеке. Если вам интересно, просмотрите их и возьмите, что хотите, потому что завтра утром я все вывезу.
Келл помолчал и затем спросил:
— У нас проблемы, не так ли?
— Нет, у нас проблем нет. — У нее есть. Проблема возникла, как только он вошел в кухню и увидел, как она, словно изнемогшая от жажды жертва землетрясения, пьет воду прямо из кувшина.
— Сядьте и позвольте мне снять вам напряжение, — предложил он.
— Спасибо, не нужно. У меня нет напряжения, я просто устала, — отрывисто сказала Дейзи, почему-то обидевшись.
— Дейзи, — мягко проговорил Келл, — послушайте, мне делали массаж бесчисленное число раз.
Ну, еще бы! — подумала Дейзи.
— Поверьте, он помогает.
— Я знаю. Я сама даю сеансы терапевтического массажа много лет.
— Но себе вы же не можете сделать массаж, так ведь?
Прежде чем она успела спастись бегством, Келл опустил руки ей на плечи и вдавил ее в стул. Его большие пальцы медленно задвигались. С губ Дейзи сорвался слабый стон.
— Вы слишком напряжены.
Голова Дейзи упала на грудь. Да, он прав. К несчастью, не вся напряженность сосредоточилась в ее плечах.
— Сегодня я встретился с несколькими интересными людьми, — сказал Келл, усиленно разминая ей шею.
— Гмм?
— С двумя парнями в Элизабет-Сити. Один из них — член Исторического общества, живет на Уэллфилд-Роуд. Вы не поверите, сколько всего он знает. Ходячая энциклопедия!
Дейзи слабо пискнула, когда его пальцы нажали на особенно болезненное место.
— Больно? — спросил Келл, поглаживая ее по шее.
— Немного, но уже лучше. Правда.
— Что вам нужно, так это горячий душ. Чтобы струи били вас по затылку. Гарантирую, что после него вы почувствуете невероятную легкость.
— Если я вообще смогу двигаться. — Дейзи подавила смешок. Либо надо принять душ, либо броситься в его объятия и умолять, чтобы он приложил свои терапевтические усилия в другую область.
Прошло десять минут, и ей пришлось признать, что Келл был прав. В отношении душа. Освеженная душем и благоухающая лосьоном для тела Дейзи поспешила в кухню. Вместо своего излюбленного халата с поясом она надела последнюю пару чистых шортов.
— Суп на столе, — провозгласил Келл. За поясом у него торчало посудное полотенце. — Попробуйте. Не слишком ли много хрена? — Он протянул ей ложку, которой помешивал то, что варилось в кастрюле.
— Томатный суп? — она потянулась к ложке. Их пальцы соприкоснулись, и Дейзи могла поклясться, что между ними пробежал электрический разряд.
— С небольшим добавлением моих собственных кулинарных изысков. Знаете, я не так уж безнадежен в кухне.
— Ааах! О господи! — задыхаясь, еле проговорила Дейзи, глаза у нее заслезились.
— Что такое? Хрена слишком много?
— На дне банки был комок, и он вывалился в суп, прежде чем я успел его подхватить.
Дейзи обмахивала рот, пытаясь избавиться от жжения. Потом выпила стакан молока.
— Вывалите туда вторую банку супа, — выдохнула она, — может, если вы его разбавите…
Они пообедали «восторгом пироманьяка», как назвала Дейзи блюдо, которое Келл состряпал из совершенно невинной банки супа плюс несколько острых приправ. При этом он не почувствовал в супе ничего необычного.
— Что же рассказал вам «исторический» друг? — спросила она, когда вновь обрела способность шевелить языком.
— Он знал моего отца… по крайней мере думаю, что знал. Хотите доесть суп?
— Нет, спасибо, — поспешила отказаться Дейзи. — Мне нужно позвонить Эгберту.
— Неужели нельзя отложить до утра?
— Пожалуй, можно. Просто мне нужно убедиться, от чего можно избавиться, а что оставить здесь.
— Избавиться? — с беспокойством спросил Келл.
— Я имею в виду пожертвовать или отдать во вторсырье. Конечно, я свяжусь с библиотекой, но, боюсь, им и так не хватает старых журналов.
Она подождала, пока он поставит посуду в раковину, и повела в библиотеку. Келл с опаской, словно боясь того, что он может там увидеть, взял один альбом.
— Пока вы будете заниматься фотографиями, — сказала Дейзи, — я закончу разбирать эти ящики.
Будучи душеприказчиком, Эгберт уже вывез документы, касающиеся собственности, но он не взял на себя труд просмотреть оставшиеся бумаги. Дейзи льстила себя мыслью, что он проявил доверие, поручив ей заняться тем, что явно входило в круг его обязанностей.