Выбрать главу

Черт, я скучал по ней.

Как только мой отец дает мне понять, что все чисто, я мчусь к Кэденс. — Ты в порядке, детка?

Она моргает и смотрит на меня. — И долго ты будешь думать?

Несмотря на ситуацию, я отвлекаюсь на ее пышные сиськи, натягивающие края ее красного атласного бюстгальтера с пуш-апом. Она тоже это знает, потому что пристально смотрит на меня.

— Черт. Сейчас, детка. — Я присаживаюсь на корточки и разрезаю стяжки, связывающие ее запястья вместе, потирая кожу и проверяя, нет ли повреждений. — Ты в порядке?

— Как трогательно.

— Подожди. — Я снимаю свою фланелевую рубашку, накидывая ее ей на плечи.

— Спасибо, — шепчет она.

— Я собираюсь вытащить тебя отсюда, Кэдидид.

Даже при таких обстоятельствах она хмурится, услышав прозвище, которое я дал ей еще в средней школе.

Не то чтобы я мог что-то с этим поделать. Видя ее такой, я перехожу в режим чрезмерной защиты.

Как только она полностью надевает рубашку, она застегивает ее, затем встает.

— А теперь подожди секунду, — кричит Дикон. Да поможет мне Бог, если мой отец не похоронит этого придурка, это сделаю я. — Эта маленькая сучка проявила неуважение к моей дочери.

— Следи за своим гребаным ртом, — рычу я на него. — Та, о который ты говоришь, моя старуха.

Рядом со мной Кэденс напрягается, но не возражает мне. Я обхватываю ее руку своей и сжимаю.

— Ты трахаешь свою сестру? — спрашивает Дикон, фыркая от смеха.

— Она не его сестра, твою мать. Следи за собой, — предупреждает мой отец. Наконец. Спасибо за помощь, папа.

— Господи, Дикон, Айви и Кэденс дрались со средней школы, как кошки. Зачем ты суешь свой нос в их дерьмо сейчас? — спрашиваю я.

Дикон поднимает голову и смотрит на Кэденс слишком пристально, на мой взгляд. — Это верно. Вы с моей дочерью вместе ходили в школу. Мне показалось, что ты выглядишь знакомо. Наверное, был слишком занят, пялясь на твои сиськи.

Толкая Кэденс за себя, я вхожу в пространство Дикона. — Сделай еще одно подобное замечание о моей девушке, и я, блядь, похороню тебя.

Серьезный тон моей угрозы показывает, насколько я серьезен, и Дикон делает шаг назад.

— Отлично. Если она, действительно, твоя старуха, с этого момента держи ее подальше от моей территории.

— Не проблема. — Я протягиваю руку, и Кэденс, слава Богу, блядь, берет ее.

2 глава

Кэденс

— Спасибо, Болт, — шепчу я, когда Блейз ведет меня мимо моего бывшего отчима.

Его рука взлетает и хватает меня за руку. — Ты в порядке? Они причинили тебе боль?

— Я в порядке. Я просто... Я не думала, что ты придешь за мной, понимаешь?

— Разводятся с женами, а не с детьми, Кэденс. — Мое сердце сжимается от этих слов. За то короткое время, что они были женаты, Болт проявил ко мне больше отеческой доброты, чем мой настоящий отец за всю мою жизнь. — А теперь иди домой с моим сыном и затаись на несколько дней, пока я не буду уверен, что мы поладим с этими придурками.

И одним приказом он стирает всякую дочернюю нежность, которую я испытывала к нему. Моя челюсть сжимается. Я ненавижу, когда мной командуют и говорят, что делать. Но Болт рисковал собой и своей командой, чтобы спасти меня, поэтому я киваю и снова благодарю его.

Блейз — ублюдок, он подслушал все, что сказал его отец. Как я и ожидала, на его лице самодовольная ухмылка, когда он ведет меня к своему байку.

Затем он удивляет меня, нежно целуя в лоб. — Я позабочусь о тебе, Кэди, — говорит он.

Это разрушает стену вокруг моих чувств к Блейзу, достаточно, чтобы я приняла шлем, который он протягивает мне в руки. — А как же ты?

— Со мной все будет в порядке. Надевай.

Он садится верхом на свой байк, и я кладу руку ему на плечо, чтобы сохранить равновесие, прежде чем перекинуть ногу через байк. Меня нервирует то, как легко я соскальзываю на свое прежнее место. Мои бедра обхватывают его бедра, и мои руки автоматически обвиваются вокруг его талии. Он задерживается на секунду, чтобы положить свою руку поверх моей, нежно сжимая.

Потом мы начинаем движение.

Я слишком хорошо помню, как хорошо чувствовать себя на заднем сиденье его байка. Ветер хлещет навстречу нам. Ощущение полета. Блейз позволил мне занять это место, когда мы учились в старшей школе.

Иногда... много раз за последние несколько месяцев я жалела, что отказалась от этого. Несколько слезинок стекают из уголков моих глаз, но, к счастью, их уносит ветер. Мне понадобится много душевных сил, чтобы держаться на расстоянии. Я не могу позволить своим эмоциям встать на пути.

Вот так мы и оказались здесь, в этом месте.

Мое тело наклоняется и раскачивается вместе с байком. Каждая молекула во мне помнит дорогу к его дому.

Слишком скоро он въезжает на подъездную дорожку и выключает байк. После того, как я спешиваюсь, Блейз сидит и смотрит на меня на несколько секунд дольше, чем необходимо. — Что?

Он вырывает шлем из моих рук. — Ничего. Приятно, что ты снова здесь.

— Не привыкай к этому.

Он вздыхает, но легкая ухмылка дергает уголки его рта.

Я так нервничаю, стоя там и глядя на его великолепное лицо. Мне требуются все силы, что у меня есть, чтобы не протянуть руку и не провести пальцами по щетине на его челюсти.

Я поворачиваюсь, каблуки моих маленьких ботильонов впиваются в гравий. Мои ноги подкашиваются, но Блейз стоит прямо за мной, кладя руку мне на поясницу. Успокаивает меня. Ведя меня в дом.

Наш дом.

Дом, который он купил для нас.

Я слишком хорошо знакома с парадным крыльцом, с тем, как нужно поворачивать замок, прежде чем открыть его ключом.

Он жестом приглашает меня войти первой.

Как будто я выходила только на вечер, а не отсутствовала последние несколько месяцев, я положила свою сумочку на обычное место. Блейз бросает взгляд на столик у входа. Уголки его рта приподнимаются, но он держит свой комментарий при себе.

Вместо этого он указывает в конец коридора. — Ты знаешь дорогу.

— Я не буду трахаться с тобой.

Он наклоняет голову, на его губах играет веселая улыбка. — Ох, да?

— Да. Я не знаю, где был твой член.

Он фыркает. Невеселый звук. Разозлился, развеселился, расстроился. Я не могу сказать. — Ты думаешь, я трахался с кем попало с тех пор, как ты ушла?

— Я знаю это. Вот чем вы, ребята, занимаетесь.

— Ты ни хрена не знаешь. Иди спать. — На этот раз в его словах больше гнева, чем веселья.

— Я не ребенок. Ты не можешь указывать мне время, когда ложиться спать.

— Кэденс. — В его голосе слышится разочарование. — Я устал. После всего, что произошло сегодня вечером, ты, должно быть, тоже устала. Не спорь со мной из-за каждой мелочи.

Спорить с ним. Это последнее, что я хочу делать. Но также и единственное, что я делаю.

— Иди, переоденься и готовься ко сну, — говорит он, указывая на свою спальню.

— Я не буду спать с тобой.

— Ну, у меня только одна спальня, милая, и я не буду спать на диване в своем собственном доме.

— Вау, ты настоящий джентльмен, — ворчу я, поворачиваясь, чтобы уйти от него.

Он останавливает меня, положив руку мне на плечо. — Никогда не претендовал на то, чтобы быть джентльменом. — Он кладет два пальца мне под подбородок, запрокидывая мою голову. — Но не забывай, я был готов убить за тебя сегодня вечером. — Его низкий, отрывистый голос тает у меня внутри.