- Лорд Малфой, вы хотели ещё одну внучку? Получите и распишитесь, - ехидно говорит Гермиона, вручает обалдевшему Люцу ребёнка и приседает в почтительном реверансе.
Лорд Малфой быстро берёт себя в руки.
- Это не совсем то, что я хотел, но тоже неплохо, - строго говорит он. – И как её зовут?
- Э-э-э, - в пылу всех событий Гермиона забыла имя девочки.
- Анастасия, - тихо подсказывает Лиза.
- Агата и Анастасия Малфои. Замечательно, - довольно говорит Люц. – Надо будет заказать магические драгоценности для девчушки.
Драко что-то шепчет ему на ухо.
- Действительно, - спохватывается Люциус, - Сев, Кинг, вы обалдели? Зачем вы притащили сюда это… этого… это чудовище? Тут же полно детей!
Скованный Дамблдор сидит на полу и злобно сверкает глазами.
- Если бы не Северус, ты бы Том продолжал быть ненормальным ублюдком в змеином теле, - хрипит он. – А ты бы Люц так и пресмыкался бы перед ним. Северус, будь ты прок…
- Силенцио, - спокойно говорит Лорд, и проклятие застревает у Дамби в глотке.
- А куда я его дену? – оправдывается Шеклбот. – Я боюсь его опять помещать в камеру Аврората, вдруг опять сбежит.
- И что? Мы его будем держать здесь? – возмущается Люциус. – Что вы с ним собираетесь делать?
- Отправьте его на остров Фарнок к дементорам, - хладнокровно предлагает Белла.
- Что, без суда и следствия? – удивляется Кингсли.
- Белла права. А какие обвинения ему предъявили бы на суде? Он сам никого не убивал, всё делал чужими руками. Ну, лишат его магии, так он найдёт через сообщников какие-нибудь заклинания, чтобы восстановить её, - говорю я.
- Я – за, - говорит Лорд. – Люциус? Гарри?
- Согласен.
- Согласен. И немедленно, здесь же полно детей.
- Ну, заавадьте его, и дело с концом, - предлагает Шеклбот.
- Я не дам портить магию поместья убийством, - рявкает Люциус. – И почему мы должны марать себе руки уничтожением этого…?
- Ладно, уговорили, - говорит Кингсли. – Тогда мне нужно два человека, чтобы его сопровождать.
Вызываемся мы с Лордом. Гарри не может с нами ехать, он очень плохо переносит дементоров.
В глазах Дамблдора ужас, но сказать он ничего не может. С помощью Кингсли мы вместе с нашим пленником аппарируем в бухту, откуда специальный аврорский баркас довозит нас до острова Фарнок. Идти сам Дамблдор не хочет. Приходится перемещать его Мобиликорпусом. При виде красной черты он упирается изо всех сил. Здоровенный Шеклбот сильно толкает его в спину, и наш пленник пересекает красную линию. И сразу хочет перепрыгнуть обратно, но не успевает. Две черные фигуры дементоров подлетают к нему. Через минуту всё кончено. Контрольная Авада из палочки Кингсли, и мы возвращаемся на баркас. Невольно я вспоминаю, как мужественно вела себя Минерва Макгонагалл.
*
Начался февраль, потянулись школьные будни. С Лизой я практически не общался. Только иногда за трапезами в Большом зале или на педсоветах я ловил её виноватый и умоляющий взгляд, и сразу отводил глаза.
А в середине февраля к нам в школу пожаловал Лорд. Его визит не был неожиданным. Он несколько раз говорил о том, что хотел бы посетить Хогвартс и вспомнить свои школьные годы. Я не волновался. Школа, благодаря Рону, блестела чистотой, все спальни и классы были заново отремонтированы. Лорд явился ровно в девять, когда только прозвенел звонок на первый урок.
Вполне ожидаемо, он сразу захотел пройти на свой родной факультет. Поттер, сопровождавший его, недовольно поморщился. А чего он хотел? Чтобы Лорд пошёл в Гриффиндорскую башню?
Я, пользуясь директорским доступом, открыл для гостей все помещения Слизеринского факультета. Лорд осмотрел чистенькие спальни и зашёл в кабинет Драко. Благодаря Екатерине, на столе был полный порядок. Из лаборатории доносились какие-то звуки. Мы заглянули туда. Екатерина, что-то мурлыча, разливала сваренный Антигриппин по флаконам.
- Здравствуйте, Повелитель, - девочка склонилась в глубоком поклоне. – Здравствуйте, мистер Поттер. Доброе утро, профессор Снейп.
- Здравствуйте, мисс Долохова, - приветливо ответил Лорд. – А почему вы не на занятиях?
- А! Они там варят укрепляющее зелье, - она пренебрежительно махнула рукой. – Я такие в шесть лет умела делать. Профессор Малфой вместо этого разрешил мне сварить Антигриппин для лазарета, а то скоро эпидемия гриппа начнётся.
Профессор Малфой ей разрешил! Правильнее было бы сказать, что профессор Малфой опять свалил на неё свои обязанности. Вот, обормот!
Мы заходим на урок к этому разгильдяю. Первый курс, Райвенкло и Хафлпафф. (Кстати, Екатерину шляпа распределила на Райвенкло). Тема: Укрепляющие зелья.
Мы пристраиваемся на задних партах. Драко спокойно продолжает вести урок.
- Вы все, наверное, после болезни чувствовали себя ослабевшими. Вам в организме не хватало витаминов. А в каких травах, овощах, фруктах есть витамины?
Поднимается лес рук.
- Свекла! Морковь! Сырая картошка!
- Яблоки! Лимоны!
- Калина! Боярышник!
- Зелёные грецкие орехи!
Драко всё это записывает на доске. Потом он с классом обсуждает, какую настойку можно сварить из предложенных ингредиентов. Постепенно на доске появляются рецепты двух самых распространённых витаминных зелий. Дети начинают переписывать их в тетрадь.
- Если бы меня так учили зельеварению… Почему Вы нас так не учили? – возмущенно шепчет мне Поттер.
- В тебя знания можно вбить только через задние ворота, - усмехаюсь я. – Розгами.
- Неправда! – краснеет он. – У профессора Малфоя я бы был отличником. А у вас вечно одно и то же…
- Мистер Поттер, пожалуйста, прекратите разговоры. Вы мешаете другим, - строго говорит Драко.
- Простите, сэр, - робко отвечает Гарри.
- Я думал, Хорёк мне сейчас отработку назначит, - фыркает он мне в ухо. Мне тоже смешно.
Дети достают из шкафа сушеную калину и шиповник, готовясь варить укрепляющее снадобье. Драко внимательно смотрит, что именно они берут.
- Мистер Вернер, вы схватили не калину, а сушеную рябину. К следующему уроку подготовьте доклад о свойствах рябины.
- Мисс Олли, не переживайте, что разбили свой флакон. Вы ведь уже учили заклинание Репаро? Да… Правильно. Ну, вот, всё в порядке.
Эти сюсюканья меня раздражают. Я давно бы уже своими язвительными замечаниями довёл этих маленьких разгильдяев до слёз! А мой крестник спокоен, как удав. Терпеливо объясняет очередному малолетнему неучу, как правильно процедить полученное варево.
А Лорд с Поттером зачарованно смотрят на Драко. Похоже, они оба в восторге от его манеры преподавания. Наконец, урок заканчивается, малолетки выкатываются из класса.
- Драко, поздравляю, ты прекрасный учитель. Это твоё призвание, - говорит Лорд.
- Что ты с ними возишься? По десять раз объясняешь одно и то же, - недовольно ворчу я.
- Крёстный, ты меня точно так же учил! – удивляется Драко.
Не может быть! По-моему, я был достаточно строг, когда начал обучать пятилетнего крестника.
Потом мы посещаем зал для боевых искусств, где шестикурсники Гриффиндора и Слизерина под руководством Антонина отрабатывают заклинания уничтожения щитовых чар. Одни воздвигают щиты, другие их уничтожают.
В сторонке два змееуста тренируются отдельно. Лорд увлечённо наблюдает за ними. Мальчишка создаёт змею заклинанием Серпенсортия и заставляет её напасть на свою противницу. Девочка должна или успокоить змею и уговорить её не нападать, или уничтожить. Потом они меняются местами. У каждого в корзинке уже сидят по две вялых обалдевших змеи. Значит, пока счёт два – два. Но вот девочка что-то шипит змеюке, которая кинулась на неё, машет палочкой, и перед той появляется блюдце молока. Змея, плюнув на приказы своего создателя, ползёт к блюдцу и начинает лакать раздвоенным языком.