Выбрать главу

Закрыв глаза, Карен наслаждалась ласками. Почувствовав язык Рея на своей шее, а потом на груди, она затрепетала. Затем, громко застонав, вцепилась в волосы Рея. Он провел языком по ее плоскому животу и, коснувшись темного треугольника между бедрами, начал ласкать ее разгоряченную плоть. Карен казалось, что она вот-вот сойдет с ума от это любовной игры. Наконец она не выдержала и прошептала:

— Возьми меня…

Рей взглянул на Карен долгим страстным взглядом, приподнял ее бедра и вошел в нее.

Карен откинула голову и стала двигаться, приспосабливаясь к ритму Рея. Она чувствовала его глубоко в себе, и ей казалось, что он сейчас пронзит ее насквозь.

— Рей! — Карен обняла его так крепко, словно не хотела никогда отпускать. — Сейчас… да… да… о, Рей! — воскликнула она хрипло, взлетая к вершине наслаждения.

* * *

— Дорогой, это ты? — услышал Дэвид голос Санди из ванной комнаты. — Пойди сюда и потри мне спину.

Дэвид вздохнул. Ему сейчас было не до этого, но он не хотел злить Санди. Сегодня она была особенно капризна, и дело могло закончиться ссорой.

Когда Дэвид вошел в ванную, его настроение немного улучшилось: Санди томно возлежала в благоухающей пене. Белокурая грива была заколота наверх, очаровательная ножка небрежно закинута на край ванны, а грудь наполовину скрыта пеной. Эта эротическая картина привела Дэвида в волнение.

— Дорогой, держи, — приказным тоном сказала Санди и бросила ему губку. — Ну, начинай. Я не собираюсь сидеть здесь целую вечность!

Дэвид подошел ближе. Санди выпрямилась, и ее груди показались из воды. Дэвид тотчас нагнулся и погладил их. Он почувствовал, как напряглась Санди.

— Нет, Дэвид, — произнесла она недовольно. — Не теперь, дорогой. Я хочу спуститься вниз в бутик. Там есть одно умопомрачительное платье. Оно мне очень идет, я уже успела примерить. Дэвид, пожалуйста, купи его мне. Будь добрым мальчиком!

Дэвиду пришлось преодолеть внутреннее сопротивление, прежде чем ответить. В голове промелькнули слова Карен. Но когда Санди приподнялась в воде, соблазнительно изогнув бедро, Дэвид забыл обо всем на свете. Эта белокурая девушка сводила его с ума. Санди хотела платье, значит, она его получит!

— Конечно, дорогая, — ответил Дэвид и начал массировать ей губкой спину. — Сколько оно стоит?

— Всего двести долларов, — ответила Санди. — Это почти даром. Тебе оно понравится. Платье просто сногсшибательное!

Услышав цену, Дэвид громко застонал. Если он купит это платье, то останется вообще без денег. Все его сбережения за последние годы ушли на Санди и ее экстравагантные капризы. Но за это она дарила ему рай в постели, который нельзя измерить деньгами.

— Что с тобой, дорогой? — спросила Санди. — Какая муха тебя укусила? Может быть, недоволен из-за того, что я оставила тебя одного в кафетерии? Боже мой, ну ты ведь знаешь, как для меня важно спокойно принять ванну.

— Это совсем не связано с тобой, Санди, — возразил Дэвид. — Дело в том, что… — Он помедлил, не зная, стоит ли рассказать Санди правду. И все же решился. Может быть, она подскажет ему, как выйти из этого трудного положения. Дэвид и не подозревал, что попадет из огня да в полымя.

— Это из-за моей сестры Карен, — произнес он наконец. — Помнишь я тебе о ней рассказывал?

— Конечно, — ответила Санди с улыбкой. — Ты мне говорил, что сестра будет недовольна, если ты, вместо того чтобы готовиться к экзаменам, уедешь со мной на уик-энд в горы.

— Все правильно. Она… она здесь, в отеле! — выпалил Дэвид.

Санди сначала не поверила, но по выражению лица Дэвида догадалась, что он ее не обманывает.

— Я только что ее встретил, — продолжал Дэвид. — Сестра дала мне хороший нагоняй. И попыталась убедить, что для меня было бы лучше отправиться домой готовиться к экзаменам. А еще она сказала… — Дэвид запнулся. Он боялся обидеть Санди.

— Что же еще она сказала? — спросила девушка с любопытством. Она вдруг почувствовала, что сейчас произойдет нечто неожиданное. Самое время принять меры.

— Что я должен оставить тебя, Санди! — с трудом произнес Дэвид. — Карен думает, будто тебя интересуют лишь мои деньги и ты просто используешь меня в своих целях. Не смотри так сердито! Я, конечно, заявил сестре, что это лишь ее фантазия и что мы прекрасно понимаем друг друга. Пожалуйста, не думай больше о Карен! Я запретил ей вмешиваться в мою личную жизнь. Она знает, что в противном случае я просто порву с ней все отношения.

Дэвид говорил с таким увлечением, что не обратил внимания на выражение лица Санди. Манекенщица поняла, что все ее планы относительно Дэвида могут быть сорваны. Она не должна этого допустить. Конечно, Дэвид был милым человеком и неплохим любовником, но главное — у него водились деньги. А Санди имела дело только с мужчинами состоятельными и щедрыми. К сожалению, большинство из них были пожилыми или женатыми. Дэвид являлся исключением. Но Санди прекрасно понимала, роман с ним — лишь прекрасный сон, который скоро кончится. Когда у Дэвида иссякнут деньги, она с ним расстанется. Но зачем заранее его огорчать? До возвращения в Денвер они могут прекрасно провести время. Теперь же нужно исправить настроение Дэвиду. И Санди прекрасно знала, что следует делать в подобных случаях.