Выбрать главу

Она тихо всхлипнула.

— Дэвид, мне нужно обязательно с тобой поговорить. Я просто не знаю, что мне делать…

— Успокойся, Карен, — произнес он. — Через десять минут я буду у тебя. И мы сможем спокойно поговорить обо всем, о’кей? Скоро приеду, жди.

Услышав звонок в дверь, Карен предварительно посмотрела в глазок. Она хотела убедиться, что это пришел брат. Затем быстро открыла дверь и бросилась Дэвиду на шею. Прижавшись к нему, Карен дала волю слезам. Ей так был нужен сейчас человек, который бы просто сидел рядом и слушал.

— Ты очень взволнованно говорила по телефону, — произнес Дэвид и озабоченно посмотрел на сестру. — Любовные неприятности? Я тоже это пережил.

Карен со вздохом кивнула и собралась уже все рассказать брату, но тот остановил ее.

— Об этом поговорим позднее, сестренка. Сначала — ужин. Пусть это будет дополнением к сданным экзаменам. Пошли. За бокалом вина легче высказать, что наболело на душе.

«Действительно неплохая мысль», — решила Карен. Она поплачется Дэвиду в жилетку, и ей станет легче. Тем более, что брат поймет ее ситуацию лучше других. Дэвид сам пережил любовные неприятности и даст совет, что ей делать дальше.

С одной стороны, Карен очень хотелось увидеть Рея и поговорить с ним. С другой — она убеждала себя, что это бесполезно. Разрываясь между противоречивыми чувствами, Карен не видела выхода из создавшейся ситуации. Может быть, Дэвид сумеет ей помочь?

Карен терпеливо ждала, пока они окажутся в ресторане. Она предоставила выбор заведения брату. И тот остановился на итальянском ресторане, расположенном неподалеку от торгового центра. Минут через десять они уже сидели в уютном зале. Приветливые официанты, почти домашняя обстановка — все это успокаивающе подействовало на Карен. Она немного воспряла духом. Когда ужин был заказан, Карен откровенно рассказала Дэвиду свою историю, исключив лишь некоторые подробности.

Выражение лица Дэвида оставалось непроницаемым, и нельзя было определить, что он обо всем этом думает.

— После всего, что я услышал, — произнес он через некоторое время, — могу сказать одно: Рей не виноват. Я не имел возможности с ним поговорить, однако уверен, что он с тобой честен. Здесь все дело в Санди. Это она по какой-то причине устроила спектакль.

Дэвид про себя проклинал Санди. Этот гнусный поступок — лишнее доказательство ее вероломства. На что способна эта хитрая и коварная особа, Дэвиду уже было известно.

— Послушай, Карен, — произнес Дэвид и внезапно замолчал. Его глаза расширились от удивления, когда он увидел в окно знакомую машину. Оттуда вышли две женщины и направились к ресторану. Одна из них была Санди!

— Этого не может быть! — вырвалось у Карен. Заметив Санди, она хотела немедленно уйти, но Дэвид остановил ее.

Интуиция подсказала ему, что лучше подождать и посмотреть, как будут развиваться события дальше. К счастью, их столик стоял в нише и не был виден от входа.

На Санди была розовая блузка, такая узкая, что Дэвид удивился, как она вообще могла в нее влезть. Спутница Санди, очевидно коллега, тоже выглядела очень экстравагантно. Женщины сели за столик, который находился в поле зрения Карен и Дэвида, и оживленно защебетали. Они говорили так громко, что можно было слышать каждое слово.

— Я готова ее убить, — призналась Карен брату. — Интересно, почему она не с Реем?

— Послушай, и ты узнаешь, — ответил Дэвид. Он подозревал, что его гипотеза подтвердится.

В этот момент подруга что-то сказала Санди, но Карен не разобрала слов из-за шумной молодежной компании, вошедшей в зал. Санди в ответ громко рассмеялась, словно услышала забавную шутку.

Дальнейший их диалог заставил Карен буквально оцепенеть.

— Ты бы это видела, Джина! — воскликнула Санди, не обращая внимания на официанта, который принес заказанные блюда. — Карен получила такой урок, что будет помнить его всю жизнь.

— А как ты это устроила? — поинтересовалась подруга. — Легла с Реем в постель, чтобы…

— В этом не было необходимости, — возразила Санди. — Хотя я с удовольствием переспала бы с ним. Все получилось, как нельзя лучше. Именно в тот момент, когда я начала действовать, вошла эта Карен и застукала нас на месте преступления — так, по крайней мере, все выглядело.

— И какой же была ее реакция? — спросила Джина.