Расмус одарил меня ещё одной натянутой улыбкой. О, ну, конечно же, она знала. Именно поэтому она и ушла от него. Именно поэтому она изо всех сил старалась не дать мне общаться с ним, хотя это в итоге не сработало.
— Послушай, у нас будет куча времени, чтобы поговорить об этом, — сказал Расмус. — Но думаю, наше время на исходе. Эйро и Нура скоро будут здесь.
Их имена вернули меня к реальности.
— Если тело моего отца так и не было найдено, зачем тогда они сказали мне, что он умер от переохлаждения, потерявшись в лесу? Почему бы не рассказать мне о том, что у него был рак? Зачем так стараться, чтобы устроить ненастоящие похороны?
И какого черта они как будто хотели меня убить прошлой ночью?
— Потому что они не хотят, чтобы ты узнала, куда он на самом деле отправился.
Я моргнула, озадачиваясь всё больше и больше с каждой секундой.
— И куда же он на самом деле отправился?
— В Туонелу, — сказал он после непродолжительной паузы. И его глаза заволокла темная пелена.
— И где это?
— Это Страна мёртвых.
Я снова медленно моргнула. Почти засмеялась.
— Не хочу тебя расстраивать, но этот чай не работает. Мне почти показалось, что ты сказал Страна мёртвых.
Взгляд Расмуса остался абсолютно серьёзным.
— Туонела — это место, куда отправляются мёртвые после смерти. Туда можно попасть только через несколько шаманских порталов в пределах Северного полярного круга, и так получилось, что один из них находится недалеко отсюда. Твой отец отправился туда в надежде выторговать у Смерти ещё немного жизни, или проникнуть в Библиотеку туманов на Сумеречной окраине и найти специальное заклинание.
Я только и смогла, что уставиться на Расмуса. Одно дело — узнать, что твой отец всю свою жизнь был могущественным и таинственным шаманом, но это, что бы это, чёрт возьми, не значило, было нечто совершенно иное.
Я откашлялась и начала отщипывать кусочки пуллы, лежащей на кофейном столике.
— Давай на секунду представим, что всё сказанное тобой абсолютно логично, и что ты не рассказал мне только что историю сродни истории Фродо, который отправился в Мордор.
— Толкина очень вдохновил финский фольклор, — отметил он.
— Да, я знаю, — сказала я нетерпеливо. — Так вот, предположим, что всё это реально. Что мой отец отправился в другое измерение, чтобы поторговаться со… Смертью? Настоящей Смертью с косой?
Он кивнул.
— Каким образом вообще торгуются со Смертью? Разве у моего отца есть что-то, что можно продать?
— Между смертными и Богами постоянно заключаются сделки.
Ого. Я не думала, что получу ответ на этот вопрос. И уж тем более такой.
— Хорошо, — медленно произнесла я. — Итак, он отправился туда, чтобы сделать это, либо чтобы посетить библиотеку и достать заклинание, которое поможет ему жить дольше. Каким боком к этому имеют отношение Эйро и Нура?
— Они боятся, что ты отправишься в Туонелу на поиски отца. Что сможешь обрести силу и мудрость и приведёшь его назад вместе с его бессмертием.
— А ты?
— А я надеюсь, что ты именно это и сделаешь.
Я откусила кусочек пуллы и попыталась сосредоточиться. Чудесный вкус на секунду отвлек меня. Расмус, должно быть, пребывал в шоке. Я, правда, поверила, что мой отец был шаманом и что они с ним были очень близки, но, может быть, Расмус цеплялся за призрак отца? Если всё было именно так, тогда это объясняло, почему он плохо справлялся с его смертью. Я сама не была уверена в том, что справляюсь с ней, учитывая, что я сидела сейчас здесь, в его домике, где-то далеко-далеко и воспринимала всю эту чепуху с таким спокойствием.
— Ты же понимаешь, что это похоже на бред? — сказала я ему через мгновение.
— Знаю, — мягко сказал он. — И знаю, что я на самом деле не могу ничего сделать, чтобы заставить тебя поверить… если только ты не увидишь всё сама.
Я проглотила кусок пуллы, встала на ноги и подошла к окну, которое практически вибрировало от минусовой температуры. За окном поверх сосновых веток лежало свежее покрывало из снега. На некотором расстоянии от дома находился небольшой навес с двумя оленями, которые жевали сено, разбросанное вокруг. Один из них должно быть довёз нас сюда прошлой ночью.
— Это твои олени? — спросила я, не оборачиваясь.
— Твоего отца, — сказал он.
Это был ещё один секрет, который скрыл от меня отец. Я была бы рада узнать о том, что у него были олени.
Я рассеянно провела пальцами по замерзшему стеклу.
— Так что случилось с Эйро и Нурой прошлой ночью? Как ты их остановил? Почему они не пришли за нами?